2018-06-29 15:31:26 +00:00
/*
Translators:
Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)
Abdulganiev Rafael (abdulganiev.rafael[at]gmail.com)
Stanislav Motylkov (binarymaster@mail.ru)
*/
2014-11-07 15:08:59 +00:00
2005-02-09 18:18:20 +00:00
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENU_001 MENUEX
2006-01-06 20:30:08 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
2016-08-25 10:22:26 +00:00
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
2006-01-06 20:30:08 +00:00
END
2007-10-22 16:49:34 +00:00
/* shellview background menu */
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENU_002 MENUEX
2006-01-06 20:30:08 +00:00
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
POPUP ""
BEGIN
2016-10-13 21:39:37 +00:00
POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW
2012-01-17 18:45:41 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
2016-08-25 10:22:26 +00:00
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
2012-01-17 18:45:41 +00:00
END
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
2012-01-17 18:45:41 +00:00
BEGIN
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
2012-01-17 18:45:41 +00:00
END
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "В &ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "О &бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
2016-09-26 00:43:21 +00:00
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
2013-11-28 22:18:05 +00:00
MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
2012-01-17 18:45:41 +00:00
END
2006-01-06 20:30:08 +00:00
END
2014-12-22 18:38:27 +00:00
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "К о &пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&с е \tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
2007-10-22 16:49:34 +00:00
/* shellview item menu */
2013-10-13 22:31:17 +00:00
MENU_SHV_FILE MENU
2006-01-06 20:30:08 +00:00
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
2017-08-14 15:25:58 +00:00
MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT
MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY
2012-01-17 18:45:41 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2017-08-14 15:25:58 +00:00
MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK
MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE
MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME
2012-01-17 18:45:41 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2017-08-14 15:25:58 +00:00
MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES
2012-01-17 18:45:41 +00:00
END
2006-01-06 20:30:08 +00:00
END
2018-02-17 17:18:43 +00:00
IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
2018-06-24 17:42:34 +00:00
MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE
2018-02-17 17:18:43 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2018-06-24 17:42:34 +00:00
MENUITEM "Отмена", 0
2018-02-17 17:18:43 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Обзор"
2006-01-06 20:30:08 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
BEGIN
2014-11-07 15:08:59 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
2017-11-03 10:09:30 +00:00
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Обзор"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Папка:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Уведомление"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2012-01-17 21:28:17 +00:00
PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2012-01-17 18:45:41 +00:00
PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2012-01-17 21:28:17 +00:00
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2006-01-06 20:30:08 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2016-08-25 10:22:26 +00:00
CAPTION "%s: сведения"
2007-10-27 21:02:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 21:28:17 +00:00
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
2016-08-25 10:22:26 +00:00
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
2012-01-17 21:28:17 +00:00
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
2007-10-27 21:02:34 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
2009-04-18 14:46:04 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
2007-10-27 21:02:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
2012-01-17 21:28:17 +00:00
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2005-02-09 18:18:20 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2014-09-06 13:03:13 +00:00
CAPTION "Выполнить"
2005-02-09 18:18:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
BEGIN
2016-02-13 00:16:19 +00:00
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или р е с у р с Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10
2018-05-01 14:21:42 +00:00
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "О б &зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
2013-11-28 22:18:05 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Ярлык"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-05-31 13:33:07 +00:00
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2012-03-04 20:28:29 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2018-05-31 13:33:07 +00:00
LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
2012-03-04 20:28:29 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2018-05-31 13:33:07 +00:00
LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
2018-06-29 15:31:26 +00:00
PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
2018-05-31 13:33:07 +00:00
PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
2015-09-20 16:25:39 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Дополнительные свойства"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2015-04-05 16:44:54 +00:00
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10
2018-05-31 13:33:07 +00:00
CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40
2018-05-31 13:33:07 +00:00
CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
2012-01-14 13:20:38 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Общие"
2008-07-29 16:52:39 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2014-09-06 12:24:49 +00:00
LTEXT "Н а диске:", 140101, 8, 88, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2012-03-04 20:58:37 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 70, 10
AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 70, 10
2014-09-06 12:24:49 +00:00
PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2008-07-29 16:52:39 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
2012-01-14 13:20:38 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Общие"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
2014-09-06 12:24:49 +00:00
PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2018-11-23 01:25:28 +00:00
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-09-06 12:24:49 +00:00
LTEXT "Н а диске:", 140112, 8, 107, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2012-03-07 13:25:45 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10
AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Версия"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10
LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Общие"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-06-29 15:01:03 +00:00
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
2012-03-07 13:34:10 +00:00
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Сервис"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60
2015-03-19 13:48:10 +00:00
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60
2015-03-19 13:48:10 +00:00
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60
2015-03-19 13:48:10 +00:00
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20
2014-11-07 15:08:59 +00:00
PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Оборудование"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2014-11-07 15:08:59 +00:00
CAPTION "Запустить от другого пользователя"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Н е влезает в рамки */
CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10
LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Свойства: Корзина"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
2014-11-07 15:08:59 +00:00
GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 100, 10
RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END
2006-01-06 20:30:08 +00:00
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
2010-04-07 19:11:56 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Выбор программы"
2007-11-25 22:48:03 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10
2015-04-05 16:44:54 +00:00
LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
2012-01-17 18:45:41 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Использовать е е для всех файлов такого типа", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
2007-11-25 22:48:03 +00:00
END
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Общие"
2007-12-14 12:25:15 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
2016-05-12 21:26:55 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
2016-05-12 21:26:55 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "О &ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60
2016-05-12 21:26:55 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10
2018-06-22 14:40:06 +00:00
AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10
PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
2007-12-14 12:25:15 +00:00
END
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Вид"
2007-12-14 12:25:15 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60
2015-11-08 18:03:33 +00:00
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20
2018-06-06 12:04:50 +00:00
PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&С б р о с вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10
2018-06-06 12:04:50 +00:00
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP
2007-12-14 12:25:15 +00:00
END
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Типы файлов"
2007-12-14 12:25:15 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 125, 10
2018-05-12 12:06:13 +00:00
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "Открывать с :", -1, 12, 140, 40, 10
2018-05-23 21:25:11 +00:00
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
2018-05-12 12:06:13 +00:00
PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 65, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 65, 14, WS_TABSTOP
2007-12-14 12:25:15 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Подтверждение замены файла"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2016-06-15 17:46:26 +00:00
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Выход из ReactOS"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2016-06-15 17:46:26 +00:00
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 35, 16, 146, 8
DEFPUSHBUTTON "В &ыход", IDOK, 41, 39, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2016-10-01 09:50:53 +00:00
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2014-09-06 12:24:49 +00:00
CAPTION "Отключить ReactOS"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2016-10-01 09:50:53 +00:00
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17
DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Автозапуск"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при е г о обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Смешанное содержимое"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Н а этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Смешанное содержимое"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Н е влазит в рамки */
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
2014-11-07 15:08:59 +00:00
AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Автозапуск"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Завершение работы ReactOS"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
2014-11-07 15:08:59 +00:00
LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2012-01-17 21:28:17 +00:00
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Форматирование"
2007-12-15 06:35:55 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10
2007-12-15 06:35:55 +00:00
END
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114
2008-08-14 10:33:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Проверка диска"
2008-08-14 10:33:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2014-11-07 15:08:59 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14
GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10
AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10
LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22
2008-08-14 10:33:20 +00:00
END
2016-11-05 16:12:09 +00:00
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
2008-04-06 04:30:43 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Изменение значка"
2008-04-06 04:30:43 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
2017-04-16 22:00:46 +00:00
LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10
2016-11-05 16:12:09 +00:00
PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
2017-04-16 22:00:46 +00:00
LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10
2018-08-27 10:21:51 +00:00
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
2016-11-05 16:12:09 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
2008-04-06 04:30:43 +00:00
END
2014-12-17 00:46:30 +00:00
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
2015-04-19 00:28:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2014-12-22 18:38:27 +00:00
CAPTION "Предупреждение"
2014-12-17 00:46:30 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-01-30 00:43:35 +00:00
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
2014-12-23 11:25:42 +00:00
LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\
или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\
систему или сделать е е менее функциональной.\n\n\
2014-12-22 18:38:27 +00:00
Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14
2014-12-17 00:46:30 +00:00
END
2018-05-18 10:47:52 +00:00
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
2018-06-24 17:42:34 +00:00
CAPTION "Создание нового расширения"
2018-05-18 10:47:52 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-06-24 17:42:34 +00:00
LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
END
2018-05-30 15:22:31 +00:00
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
2018-06-24 17:42:34 +00:00
CAPTION "Изменение типа файла"
2018-05-30 15:22:31 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10
2018-05-30 15:22:31 +00:00
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
PUSHBUTTON "По у &молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
2018-06-24 17:42:34 +00:00
CAPTION "Новое действие"
2018-05-30 15:22:31 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-06-24 17:42:34 +00:00
LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10
2018-05-30 15:22:31 +00:00
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-06-24 17:42:34 +00:00
LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10
2018-05-30 15:22:31 +00:00
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
2018-06-24 17:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
END
2018-06-28 19:51:37 +00:00
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
2018-06-29 15:31:26 +00:00
CAPTION "Настройка"
2018-06-28 19:51:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-06-29 15:31:26 +00:00
GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
2018-06-28 19:51:37 +00:00
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-06-29 15:31:26 +00:00
AUTOCHECKBOX "Также применять е г о ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
2018-06-28 19:51:37 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
2018-06-29 15:31:26 +00:00
GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
2018-06-29 15:01:03 +00:00
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
2018-06-29 15:31:26 +00:00
PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
2018-06-28 19:51:37 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2007-10-22 16:49:34 +00:00
BEGIN
2012-01-17 18:45:41 +00:00
/* columns in the shellview */
2017-06-12 10:01:28 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название"
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен"
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец"
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа"
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла"
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа"
2017-06-12 10:01:28 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
2012-01-17 18:45:41 +00:00
/* special folders */
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина"
IDS_CONTROLPANEL "Панель управления"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование"
2012-01-17 18:45:41 +00:00
2016-11-05 16:45:41 +00:00
/* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые."
2012-01-17 18:45:41 +00:00
/* context menus */
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
IDS_VIEW_LIST "&Список"
2016-08-25 10:22:26 +00:00
IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SELECT "&Выбрать"
IDS_OPEN "&Открыть"
IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
IDS_COPY "Копировать"
IDS_DELETE "Удалить"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
IDS_CUT "Вырезать"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_RESTORE "Восстановить"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..."
IDS_RENAME "Переименовать"
2015-02-15 15:21:52 +00:00
IDS_PASTE "Вставить"
2017-11-18 14:55:08 +00:00
IDS_EJECT "Извлечь"
IDS_DISCONNECT "Отсоединить"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
2016-08-20 09:34:25 +00:00
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?"
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗ а ме нить е г о ?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕ с ли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nза ме не ны. Продолжить?"
2012-01-17 18:45:41 +00:00
2015-09-08 15:48:18 +00:00
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
2015-03-30 21:40:50 +00:00
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
2015-02-21 17:27:41 +00:00
2012-01-17 18:45:41 +00:00
/* message box strings */
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
2015-03-30 21:40:50 +00:00
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
2007-10-22 16:49:34 +00:00
2011-03-23 16:22:38 +00:00
/* Run File dialog */
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0В с е файлы (*.*)\0*.*\0"
2012-01-17 18:45:41 +00:00
/* shell folder path default values */
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
IDS_PERSONAL "Мои документы"
IDS_FAVORITES "Избранное"
2016-08-25 10:22:26 +00:00
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
IDS_RECENT "Недавние документы"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SENDTO "Отправить"
IDS_STARTMENU "Главное меню"
2014-12-22 19:10:42 +00:00
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
IDS_MYVIDEO "Мои документы\\Мои видеозаписи"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
2014-12-22 19:10:42 +00:00
IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка"
IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки"
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение"
IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
2015-11-29 17:08:13 +00:00
IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
2016-08-02 09:16:16 +00:00
IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5"
2015-09-08 15:48:18 +00:00
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..."
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0В с е файлы (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0В с е файлы (*.*)\0*.*\0"
2015-11-22 03:25:38 +00:00
2017-11-18 14:55:08 +00:00
IDS_CANTLOCKVOLUME "Н е удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)."
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Н е удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)."
IDS_CANTEJECTMEDIA "Н е удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)."
2017-11-21 11:16:31 +00:00
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Н е удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "Н е удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)."
2017-11-18 14:55:08 +00:00
2018-05-05 20:20:21 +00:00
/* Friendly File Type Names */
2016-08-25 10:22:26 +00:00
IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
2015-11-29 17:08:13 +00:00
IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_CUR_FILE "К у р с о р "
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_DB__FILE "Database File"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_EXE_FILE "Приложение"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
IDS_TLB_FILE "Type Library"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_FON_FILE "Файл шрифта"
IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
2015-11-22 03:25:38 +00:00
IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_HLP_FILE "Файл справки"
2015-11-29 17:08:13 +00:00
IDS_ICO_FILE "Значок"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
IDS_LNK_FILE "Ярлык"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
2015-11-29 17:08:13 +00:00
IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
IDS_SCR_FILE "Заставка"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_SYS_FILE "Системный файл"
2015-11-22 03:25:38 +00:00
IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
2016-12-09 21:31:23 +00:00
IDS_ANY_FILE "%s-файл"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_OPEN_VERB "Открыть"
IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве"
2015-08-25 12:18:32 +00:00
IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..."
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_EDIT_VERB "Изменить"
IDS_FIND_VERB "Поиск"
IDS_PRINT_VERB "Печать"
IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок"
IDS_PRINTERS "Принтеры"
IDS_FONTS "Шрифты"
IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер"
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDS_COPY_OF "Копия"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
2014-11-07 15:08:59 +00:00
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла"
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'."
IDS_FILE_TYPES "Типы файлов"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения"
2016-02-25 11:03:21 +00:00
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
2016-08-02 09:16:16 +00:00
IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s"
2016-02-25 11:03:21 +00:00
2014-09-06 12:24:49 +00:00
IDS_BYTES_FORMAT "байт"
IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
2014-12-22 18:38:27 +00:00
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
2016-08-25 10:22:26 +00:00
IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
2017-02-05 12:15:59 +00:00
2017-04-16 21:26:05 +00:00
IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки"
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров"
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок"
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника"
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка"
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Н е кэшировать эскизы"
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки"
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Н е показывать скрытые файлы и папки"
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки"
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов"
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)"
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе"
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки"
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему"
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер"""
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом"
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола"
2018-05-18 10:47:52 +00:00
2018-06-24 17:42:34 +00:00
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>"
IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>"
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение."
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?"
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется"
IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВ ы действительно хотите удалить это расширение?"
IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие."
IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно."
IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?"
IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрирован для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку."
2018-05-30 15:22:31 +00:00
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
2018-06-24 17:42:34 +00:00
IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: "
IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВ ыб е р ите значок из списка или укажите другой файл."
IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден."
2007-10-22 16:49:34 +00:00
END