[TRANSLATIONS]: Update ReactOS russian translation, by Kudratov Olimjon. Part 1

CORE-11636

svn path=/trunk/; revision=72454
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2016-08-25 10:22:26 +00:00
parent d26178a938
commit 10c087b83b
20 changed files with 85 additions and 85 deletions

View file

@ -314,9 +314,9 @@ BEGIN
END
POPUP "В&ид"
BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
@ -327,7 +327,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Радиа&ны\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
MENUITEM "Гр&ады\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
@ -346,9 +346,9 @@ BEGIN
END
POPUP "В&ид"
BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
@ -360,7 +360,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&2 байт\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
MENUITEM "&1 байт\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
@ -372,18 +372,18 @@ END
IDR_MENU_STANDARD MENU
BEGIN
POPUP "Правка"
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Копировать\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "В&ид"
BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "&Справка"
BEGIN

View file

@ -16,11 +16,11 @@ STRINGTABLE
STRING_MISSING_HEXDATA, "Ошибка: Задайте допустимое шестнадцатеричное значение параметра [/d]\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, "Параметр '%1' уже существует. Заменить?"
STRING_YESNO, " (Yes|No)"
STRING_YESNO, "(Y-да/N-нет)"
STRING_YES, "Y"
STRING_NO, "N"
STRING_CANCELLED, "Операция отменена\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(По умолчанию)"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(по умолчанию)"
STRING_DELETE_VALUE, "Удалить раздел реестра '%1' без возможности восстановления?"
STRING_DELETE_VALUEALL, "Удалить все параметры из раздела реестра '%1'?"
STRING_DELETE_SUBKEY, "Удалить параметр реестра '%1' без возможности восстановления?"
@ -32,5 +32,5 @@ STRINGTABLE
STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Недопустимый аргумент или параметр [%1]. "
STRING_REG_HELP, "Введите ""REG /?"" для получения справки по использованию..\n"
STRING_FUNC_HELP, "Введите ""REG %1 /?"" для получения справки по использованию..\n"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(value not set)"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(значение не указано)"
}

View file

@ -30,10 +30,10 @@ END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 185, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметры"
CAPTION "Параметры экранной лупы"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 94, 158, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 94, 158, 50, 14
PUSHBUTTON "&Справка", IDC_BUTTON_HELP, 34, 158, 50, 14
LTEXT "&Увеличение:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
COMBOBOX IDC_ZOOM, 92, 6, 85, 66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Воспроизведение"
BEGIN
MENUITEM "Воспроизведение/&Пауза\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "Воспроизвести/&Приостановить\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "&Остановить\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Повтор\tCtrl+T", IDM_REPEAT

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки системы"
CAPTION "Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195
@ -125,7 +125,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "Настройка системы"
IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
IDS_TAB_GENERAL "Общие"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"

View file

@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О программе Конфигурация системы"
CAPTION "О программе Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "Конфигурация системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
LTEXT "Параметры системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
@ -187,7 +187,7 @@ END
IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки системы"
CAPTION "Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
@ -198,7 +198,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "Настройки системы"
IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
IDS_MSCONFIG_2 "Конфигурация системы"
IDS_ABOUT "&О программе...\tShift+F1"
END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Действие"
BEGIN
MENUITEM "&Подключиться к ...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Подключиться к другому компьютеру...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED

View file

@ -1270,10 +1270,10 @@ DlgProc(HWND hDlg,
txtRc.left = bmpRc.right / 4;
txtRc.top = txtRc.bottom - 5;
#ifdef __REACTOS__
txtRc.right = bmpRc.right * 4 / 5;
#else
txtRc.right = bmpRc.right * 3 / 4;
txtRc.bottom = pInfo->headerbitmap.bmHeight * 9 / 10;
if (LoadStringW(hInst,
IDS_HEADERTEXT2,
szBuffer,
sizeof(szBuffer) / sizeof(WCHAR)))

View file

@ -9,23 +9,23 @@ BEGIN
GROUPBOX "Параметры входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89
GROUPBOX "Параметры подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
LTEXT "Введите адрес сервера.", IDC_STATIC, 47, 24, 100, 8
LTEXT "Сервер:", IDC_STATIC, 52, 41, 31, 8
LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 15, 58, 67, 8
LTEXT "Введите имя удаленного компьютера.", IDC_STATIC, 47, 24, 160, 8
LTEXT "Компьютер:", IDC_STATIC, 32, 41, 41, 8
LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 32, 58, 67, 8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 86, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 86, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Сохр&анить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "Со&хранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14
PUSHBUTTON "&Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14
ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20
LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20
LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 45, 115, 185, 20
END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Размер удаленного рабочего стола", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
GROUPBOX "Настройка отображения", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
GROUPBOX "Цвета", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85
ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20
@ -44,7 +44,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Подключение к удаленному рабочему столу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Соединение", IDOK, 147, 256, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Подключиться", IDOK, 137, 256, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 203, 256, 50, 14
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", 0x0, 7, 50, 246, 190
END
@ -57,10 +57,10 @@ BEGIN
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 цветов (15 бит)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 цветов (16 бит)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 цветов (24 бит)"
IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 bit)"
IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 бит)"
IDS_PIXEL "%lu на %lu пикселей"
IDS_FULLSCREEN "Полный экран"
IDS_FULLSCREEN "Во весь экран"
IDS_BROWSESERVER "<Указать путь...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Удаленный рабочий стол"
IDS_HEADERTEXT2 "Соединение"
IDS_HEADERTEXT1 "Подключение к удаленному"
IDS_HEADERTEXT2 "рабочему столу"
END

View file

@ -430,13 +430,13 @@ BEGIN
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ошибка Менеджера задач"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Завершение процесса может повлечь неустойчивую работу системы и потерю данных\nСохраните важные данные перед продолжением.\nПродолжить завершение процесса?"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение диспетчера задач"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Изменение приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"

View file

@ -41,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Настройки" {
POPUP "&Параметры" {
MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "История", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "&Шрифт"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
RTEXT "Раскладка клавиатуры:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры и нажмите кнопку Далее для продолжения.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры, и нажмите Далее, чтобы продолжить.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
DEFPUSHBUTTON "&Далее", IDOK, 205, 172, 50, 14
@ -23,7 +23,7 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS в режиме &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
PUSHBUTTON "&Установить ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8

View file

@ -50,9 +50,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки соединения"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Введите COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
LTEXT "COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Введите скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
LTEXT "Скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14

View file

@ -58,7 +58,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
CAPTION "Установщик Wine Gecko"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и устанавить ее для вас.",
CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и установить его для вас.",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -36,8 +36,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "Строка &состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "&Панели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
MENUITEM "&Строка состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "Па&нели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "&Поиск\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Избранное\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
@ -47,30 +47,30 @@ BEGIN
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "П&ереход", FCIDM_MENU_EXPLORE
POPUP "Пере&ход", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
MENUITEM "&Назад\tAlt+Стрелка влево", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Стрелка вправо", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "&Вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "На один уровен&ь вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Домой\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
MENUITEM "Дома&шняя страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "&Обновить", IDM_VIEW_REFRESH
MENUITEM "О&бновить", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "И&збранное", FCIDM_MENU_FAVORITES
POPUP "&Избранное", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "&Добавить в избранное...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Упорядочить избранное...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Сервис", FCIDM_MENU_TOOLS
POPUP "С&ервис", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
MENUITEM "Подключить &сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Отключить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Синхронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "Син&хронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Свойства папки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
MENUITEM "Свойства п&апки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
POPUP "&Справка", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
@ -279,6 +279,6 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEGAL_URL, "https://www.reactos.org/joining/faqs"
IDS_SORRY_CAPTION, "Sorry"
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS could not browse to '%s' (error 0x%lx).\nPlease make sure there is a web browser installed."
IDS_SORRY_CAPTION, "Извините"
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS не может открыть '%s' (error 0x%lx).\nПожалуйста убедитесь в том, что браузер установлен."
END

View file

@ -44,7 +44,7 @@ STRINGTABLE
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Свойства %s"
CAPTION "Свойства: %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP

View file

@ -29,7 +29,7 @@ STRINGTABLE
Хотите ли вы его создать?"
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\n\
Заменить его?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ(ы) в записи пути"
IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n\
/ : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
@ -53,10 +53,10 @@ STRINGTABLE
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n\
Введите значение между %1!%d! и %2!d!."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение 'от' не должно превышать значения 'до'."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение ""от"" не должно превышать значения ""до""."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n\
Введите их заново."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Число копий не может быть пустым."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Поле ""Число копий"" не может быть пустым."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n\
Введите значение от 1 до %d."
PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера."

View file

@ -314,10 +314,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить окно к его нормальному размеру."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свернуть окно."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть окно."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрыть окно."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстанавливает размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Перемещает это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменяет размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивает это окно в панель задач."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разворачивает это окно на весь экран."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрывает это окно."
END

View file

@ -7,7 +7,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Упорядочить &значки"
@ -121,7 +121,7 @@ END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О программе %s"
CAPTION "%s: сведения"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 60, 10
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -643,7 +643,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты"
IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объем"
IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно"
IDS_SHV_COLUMN8 "Имя"
IDS_SHV_COLUMN8 "Название"
IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий"
IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец"
IDS_SHV_COLUMN11 "Группа"
@ -671,7 +671,7 @@ BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
IDS_VIEW_LIST "&Список"
IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно"
IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
IDS_SELECT "&Выбрать"
IDS_OPEN "&Открыть"
IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
@ -722,8 +722,8 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
IDS_PERSONAL "Мои документы"
IDS_FAVORITES "Избранное"
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск"
IDS_RECENT "Недавнее"
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
IDS_RECENT "Недавние документы"
IDS_SENDTO "Отправить"
IDS_STARTMENU "Главное меню"
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
@ -776,7 +776,7 @@ BEGIN
IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Папка"
IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
@ -828,6 +828,6 @@ BEGIN
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
IDS_OBJECTS "Элементов: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выбрано элементов: %d"
IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
END

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Description = O strategie n timp real cu tematică sovietică bazată pe Boswar
Size = 261,0 Mio
[Section.0419]
Description = "советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. (архив)
Description = "Советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. Вам понадобится архиватор, чтобы распаковать игру.
URLSite = http://commanderstalin.sourceforge.net/cstalin_rus_index.html
Size = 261,0 MiB