mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-28 21:44:31 +00:00
[TRANSLATIONS]: Update ReactOS russian translation, by Kudratov Olimjon. Part 1
CORE-11636 svn path=/trunk/; revision=72454
This commit is contained in:
parent
d26178a938
commit
10c087b83b
|
@ -314,9 +314,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "В&ид"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Радиа&ны\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Гр&ады\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Справка"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -346,9 +346,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "В&ид"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&2 байт\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&1 байт\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Справка"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -372,18 +372,18 @@ END
|
|||
|
||||
IDR_MENU_STANDARD MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Правка"
|
||||
POPUP "&Правка"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Копировать\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Вст&авить\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
END
|
||||
POPUP "В&ид"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Справка"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,11 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_MISSING_HEXDATA, "Ошибка: Задайте допустимое шестнадцатеричное значение параметра [/d]\n"
|
||||
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE_VALUE, "Параметр '%1' уже существует. Заменить?"
|
||||
STRING_YESNO, " (Yes|No)"
|
||||
STRING_YESNO, "(Y-да/N-нет)"
|
||||
STRING_YES, "Y"
|
||||
STRING_NO, "N"
|
||||
STRING_CANCELLED, "Операция отменена\n"
|
||||
STRING_DEFAULT_VALUE, "(По умолчанию)"
|
||||
STRING_DEFAULT_VALUE, "(по умолчанию)"
|
||||
STRING_DELETE_VALUE, "Удалить раздел реестра '%1' без возможности восстановления?"
|
||||
STRING_DELETE_VALUEALL, "Удалить все параметры из раздела реестра '%1'?"
|
||||
STRING_DELETE_SUBKEY, "Удалить параметр реестра '%1' без возможности восстановления?"
|
||||
|
@ -32,5 +32,5 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Недопустимый аргумент или параметр [%1]. "
|
||||
STRING_REG_HELP, "Введите ""REG /?"" для получения справки по использованию..\n"
|
||||
STRING_FUNC_HELP, "Введите ""REG %1 /?"" для получения справки по использованию..\n"
|
||||
STRING_VALUE_NOT_SET, "(value not set)"
|
||||
STRING_VALUE_NOT_SET, "(значение не указано)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -30,10 +30,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 185, 182
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Параметры"
|
||||
CAPTION "Параметры экранной лупы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 94, 158, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 94, 158, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Справка", IDC_BUTTON_HELP, 34, 158, 50, 14
|
||||
LTEXT "&Увеличение:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ZOOM, 92, 6, 85, 66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Воспроизведение"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Воспроизведение/&Пауза\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "Воспроизвести/&Приостановить\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "&Остановить\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Повтор\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Настройки системы"
|
||||
CAPTION "Параметры системы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSCONFIG "Настройка системы"
|
||||
IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
|
||||
IDS_TAB_GENERAL "Общие"
|
||||
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
|
||||
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "О программе Конфигурация системы"
|
||||
CAPTION "О программе Параметры системы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "Конфигурация системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Параметры системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
|
||||
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
|
||||
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Настройки системы"
|
||||
CAPTION "Параметры системы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSCONFIG "Настройки системы"
|
||||
IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
|
||||
IDS_MSCONFIG_2 "Конфигурация системы"
|
||||
IDS_ABOUT "&О программе...\tShift+F1"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Действие"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Подключиться к ...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Подключиться к другому компьютеру...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED
|
||||
|
|
|
@ -1270,10 +1270,10 @@ DlgProc(HWND hDlg,
|
|||
|
||||
txtRc.left = bmpRc.right / 4;
|
||||
txtRc.top = txtRc.bottom - 5;
|
||||
#ifdef __REACTOS__
|
||||
txtRc.right = bmpRc.right * 4 / 5;
|
||||
#else
|
||||
txtRc.right = bmpRc.right * 3 / 4;
|
||||
txtRc.bottom = pInfo->headerbitmap.bmHeight * 9 / 10;
|
||||
|
||||
if (LoadStringW(hInst,
|
||||
IDS_HEADERTEXT2,
|
||||
szBuffer,
|
||||
sizeof(szBuffer) / sizeof(WCHAR)))
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Параметры входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89
|
||||
GROUPBOX "Параметры подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65
|
||||
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
|
||||
LTEXT "Введите адрес сервера.", IDC_STATIC, 47, 24, 100, 8
|
||||
LTEXT "Сервер:", IDC_STATIC, 52, 41, 31, 8
|
||||
LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 15, 58, 67, 8
|
||||
LTEXT "Введите имя удаленного компьютера.", IDC_STATIC, 47, 24, 160, 8
|
||||
LTEXT "Компьютер:", IDC_STATIC, 32, 41, 41, 8
|
||||
LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 32, 58, 67, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 86, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 86, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Сохр&анить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Со&хранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14
|
||||
ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20
|
||||
LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20
|
||||
LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 45, 115, 185, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Размер удаленного рабочего стола", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
|
||||
GROUPBOX "Настройка отображения", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
|
||||
GROUPBOX "Цвета", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85
|
||||
ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20
|
||||
ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Подключение к удаленному рабочему столу"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Соединение", IDOK, 147, 256, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Подключиться", IDOK, 137, 256, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 203, 256, 50, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", 0x0, 7, 50, 246, 190
|
||||
END
|
||||
|
@ -57,10 +57,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 цветов (15 бит)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 цветов (16 бит)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 цветов (24 бит)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 bit)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 бит)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lu на %lu пикселей"
|
||||
IDS_FULLSCREEN "Полный экран"
|
||||
IDS_FULLSCREEN "Во весь экран"
|
||||
IDS_BROWSESERVER "<Указать путь...>"
|
||||
IDS_HEADERTEXT1 "Удаленный рабочий стол"
|
||||
IDS_HEADERTEXT2 "Соединение"
|
||||
IDS_HEADERTEXT1 "Подключение к удаленному"
|
||||
IDS_HEADERTEXT2 "рабочему столу"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -430,13 +430,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ошибка Менеджера задач"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Завершение процесса может повлечь неустойчивую работу системы и потерю данных\nСохраните важные данные перед продолжением.\nПродолжить завершение процесса?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение диспетчера задач"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить."
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Изменение приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
POPUP "&Закладка" {
|
||||
MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Настройки" {
|
||||
POPUP "&Параметры" {
|
||||
MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM "История", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "&Шрифт"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Раскладка клавиатуры:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры и нажмите кнопку Далее для продолжения.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
|
||||
LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры, и нажмите Далее, чтобы продолжить.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
|
||||
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Далее", IDOK, 205, 172, 50, 14
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS в режиме &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
|
||||
PUSHBUTTON "&Установить ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
|
||||
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
|
||||
|
|
|
@ -50,9 +50,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Настройки соединения"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Введите COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Введите скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
|
|||
CAPTION "Установщик Wine Gecko"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и устанавить ее для вас.",
|
||||
CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и установить его для вас.",
|
||||
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
|
||||
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -36,8 +36,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Строка &состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "&Панели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
MENUITEM "&Строка состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "Па&нели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Поиск\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Избранное\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
|
@ -47,30 +47,30 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "П&ереход", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
POPUP "Пере&ход", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Назад\tAlt+Стрелка влево", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Стрелка вправо", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "На один уровен&ь вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Домой\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
MENUITEM "Дома&шняя страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Обновить", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "О&бновить", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "И&збранное", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
POPUP "&Избранное", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Добавить в избранное...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Упорядочить избранное...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "(пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Сервис", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
POPUP "С&ервис", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Подключить &сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Отключить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Синхронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "Син&хронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Свойства папки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
MENUITEM "Свойства п&апки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Справка", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -279,6 +279,6 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEGAL_URL, "https://www.reactos.org/joining/faqs"
|
||||
IDS_SORRY_CAPTION, "Sorry"
|
||||
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS could not browse to '%s' (error 0x%lx).\nPlease make sure there is a web browser installed."
|
||||
IDS_SORRY_CAPTION, "Извините"
|
||||
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS не может открыть '%s' (error 0x%lx).\nПожалуйста убедитесь в том, что браузер установлен."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
||||
CAPTION "Свойства %s"
|
||||
CAPTION "Свойства: %s"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
Хотите ли вы его создать?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\n\
|
||||
Заменить его?"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ(ы) в записи пути"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n\
|
||||
/ : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
|
||||
|
@ -53,10 +53,10 @@ STRINGTABLE
|
|||
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент"
|
||||
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n\
|
||||
Введите значение между %1!%d! и %2!d!."
|
||||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение 'от' не должно превышать значения 'до'."
|
||||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение ""от"" не должно превышать значения ""до""."
|
||||
PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n\
|
||||
Введите их заново."
|
||||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Число копий не может быть пустым."
|
||||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Поле ""Число копий"" не может быть пустым."
|
||||
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n\
|
||||
Введите значение от 1 до %d."
|
||||
PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера."
|
||||
|
|
|
@ -314,10 +314,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
|
||||
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить окно к его нормальному размеру."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свернуть окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрыть окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстанавливает размер этого окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Перемещает это окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменяет размер этого окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивает это окно в панель задач."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разворачивает это окно на весь экран."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрывает это окно."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* shellview background menu */
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Упорядочить &значки"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "О программе %s"
|
||||
CAPTION "%s: сведения"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
|
||||
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
|
||||
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
|
||||
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 60, 10
|
||||
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
|
||||
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объем"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN8 "Имя"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN8 "Название"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN11 "Группа"
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
|
||||
IDS_VIEW_LIST "&Список"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
|
||||
IDS_SELECT "&Выбрать"
|
||||
IDS_OPEN "&Открыть"
|
||||
IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
|
||||
|
@ -722,8 +722,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
|
||||
IDS_PERSONAL "Мои документы"
|
||||
IDS_FAVORITES "Избранное"
|
||||
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск"
|
||||
IDS_RECENT "Недавнее"
|
||||
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
|
||||
IDS_RECENT "Недавние документы"
|
||||
IDS_SENDTO "Отправить"
|
||||
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
||||
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
|
||||
IDS_DIRECTORY "Папка"
|
||||
IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
|
||||
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
|
||||
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
|
||||
IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
|
||||
|
@ -828,6 +828,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
|
||||
|
||||
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
|
||||
IDS_OBJECTS "Элементов: %d"
|
||||
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выбрано элементов: %d"
|
||||
IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
|
||||
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Description = O strategie n timp real cu tematică sovietică bazată pe Boswar
|
|||
Size = 261,0 Mio
|
||||
|
||||
[Section.0419]
|
||||
Description = "советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. (архив)
|
||||
Description = "Советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. Вам понадобится архиватор, чтобы распаковать игру.
|
||||
URLSite = http://commanderstalin.sourceforge.net/cstalin_rus_index.html
|
||||
Size = 261,0 MiB
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue