[TRANSLATIONS] Russian translation update by Kudratov Olimjon. CORE-10589

svn path=/trunk/; revision=70202
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-11-29 17:08:13 +00:00
parent 56e2616d19
commit 4c37643684
19 changed files with 222 additions and 208 deletions

View file

@ -19,3 +19,6 @@
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,11 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nВведите ""CLIP /?"" для получения справки по использованию.\n"
IDS_HELP "\nПеренаправляет вывод от утилит командной строки в буфер обмена.\n\n\
CLIP [/?]\n\n\
/? Вывод справки по использованию..\n"
END

View file

@ -1,14 +1,14 @@
/* Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06IDC_STATIC0) */
/* Russian language resource file by Dmitry Chapyshev, 2007-06 and Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About the System Configuration Program"
CAPTION "О программе Конфигурация системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "System Configuration Program\nVersion 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
LTEXT "Конфигурация системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
@ -30,9 +30,9 @@ BEGIN
CONTROL "Обрабатывать файл &WIN.INI", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
CONTROL "&Загружать системные службы", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
CONTROL "З&агружать элементы автозагрузки", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
CONTROL "&Use original boot configuration", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "Laun&ch System Restore", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "&Expand File...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
CONTROL "&Использовать оригинальную конфигурацию загрузки", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "Запустить &восстановление системы", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "&Распаковать файл...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
GROUPBOX "Варианты запуска", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145
LTEXT "Загрузка всех драйверов устройств и запуск всех служб", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10
LTEXT "Загрузка только основных драйверов и запуск основных служб", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Изменить", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
PUSHBUTTON "Вк&лючить все", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "О&тключить все", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "Delete", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "Удалить", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -62,29 +62,29 @@ CAPTION "FREELDR.INI"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Check All Boot Paths", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "&Set as Default", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Move &Down", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "Boot Options", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
PUSHBUTTON "&Проверить все пути загрузки", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "&Использовать по умолчанию", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "&Наверх", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "&Вниз", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "Параметры загрузки", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 97, 143, 68
CHECKBOX "Safe boot (/SA&FEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
CONTROL "Minimal (&MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
CONTROL "Other environment\n(M&INIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
CHECKBOX "Безопасный режим (/SA&FEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
CONTROL "Минимальный (&MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
CONTROL "Другая оболочка\n(M&INIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17
CONTROL "Repair ActiveDirectory (DSRE&PAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "Network (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "No GUI boot\n(/&NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Boot log (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "Base video (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "OS boot information (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "Ad&vanced Options...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "&Timeout:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
CONTROL "Восстановление ActiveDirectory (DSRE&PAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "Сеть (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "Без GUI\n(/&NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Журнал загрузки (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "Базовое видео (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "Информация об ОС (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "Допо&лнительные параметры...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "&Таймаут:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "Make &all boot settings permanent", 292,
LTEXT "сек.", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "Сделать эти параметры загрузки &постоянными", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
END
IDD_SERVICES_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -95,9 +95,9 @@ BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129
PUSHBUTTON "&Включить все", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "В&ыключить все", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
CONTROL "&Hide all %s services", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
CONTROL "&Не отображать службы %s", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12
LTEXT "Please note that some secure %s services may not be disabled.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
LTEXT "Некоторые службы безопасности %s не могут быть отключены.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
CONTROL "List1", IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 118
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 5, 139, 356, 14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Запуск", IDC_BTN_RUN, 311, 156, 50, 14
CONTROL "&Advanced Options", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
LTEXT "Selected &Command:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
CONTROL "Допо&лнительные параметры", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
LTEXT "Выбранная &команда:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
END
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
@ -134,29 +134,29 @@ BEGIN
LTEXT "&Restore from:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse &From...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
LTEXT "&Save files in:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
LTEXT "&Сохранить в:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse &To...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "Expand", IDOK, 179, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "Распаковать", IDOK, 179, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
END
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Find"
CAPTION "Найти"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Find what:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
LTEXT "Чт&о:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Match &whole word only", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
CONTROL "Только &целые слова", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
CONTROL "Match &case", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Direction", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Up", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "&Down", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "Find &Next", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "&Search from the beginning (Direction: Down) or end (Direction: Up)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
CONTROL "С у&четом регистра", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Направление", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "В&верх", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "В&низ", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "&Искать с начала (Направление: Вниз) или с конца (Направление: Вверх)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12
END
@ -191,8 +191,8 @@ CAPTION "Настройки системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
LTEXT "Essential services cannot be disabled. Doing so might prevent %s from running on your computer.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "&Don't show this message in the future", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
LTEXT "Важные службы не могут быть отключены. Это может привести к неработоспосбности %s на этом копмьютере.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "Не &отображать это сообщение снова", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13
END
@ -200,13 +200,13 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "Настройки системы"
IDS_MSCONFIG_2 "Конфигурация системы"
IDS_ABOUT "&About...\tShift+F1"
IDS_ABOUT "&О программе...\tShift+F1"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_YES "Да"
IDS_NO "No"
IDS_NO "Нет"
IDS_UNKNOWN "Неизвестный"
END
@ -221,12 +221,12 @@ BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Базовая"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Изготовитель"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Состояние"
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Date Disabled"
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Дата отключения"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Tool Name"
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Название утилиты"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Описание"
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Standard"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Элемент"

View file

@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BCAST "Broadcast"
IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mixed"
IDS_HYBRID "Hybrid"
IDS_UNKNOWN "unknown"
IDS_BCAST "Широковещательный"
IDS_P2P "Одноранговый"
IDS_MIXED "Смешанный"
IDS_HYBRID "Гибридный"
IDS_UNKNOWN "неизвестный"
END
STRINGTABLE
@ -26,44 +26,46 @@ STRINGTABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nИСПОЛЬЗОВАНИЕ:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid адаптер |\n \
/setclassid адаптер [устанавливаемый_код_класса_dhcp] ]\n \
\n \
Где\n \
адаптер Название подключения\n \
(* - любое количество знаков, ? - один любой знак, см. примеры)\n \
\n \
Ключи:\n \
/? Отобразить это справочное сообщение.\n \
/all Отобразить полную информацию о настройке параметров.\n \
/release Освободить IP-адрес для указанного адаптера.\n \
/renew Обновить IP-адрес для указанного адаптера.\n \
/flushdns Очистить кеш разрешений DNS.\n \
/registerdns Обновить все DHCP-аренды и перерегистрировать DNS-имена.\n \
/displaydns Отобразить содержимое кеша разрешений DNS.\n \
/showclassid Отобразить все допустимые для этого адаптера коды (IDs) DHCP-классов.\n \
/setclassid Изменить код (ID) DHCP-класса.\n \
\n \
По умолчанию отображается только IP-адрес, маска подсети и стандартный шлюз\n \
для каждого подключенного адаптера, для которого выполнена привязка с TCP/IP.\n \
\n \
Для ключей Release и Renew, если не указано имя адаптера, будет освобожден или\n \
обновлен IP-адрес, выданный для всех адаптеров, для которых существуют\n \
привязки с TCP/IP.\n \
\n \
Для ключа Setclassid, если не указан код класса (ID), существующий код класса будет удален.\n \
\n \
Примеры:\n \
> ipconfig ... Отображает краткую информацию.\n \
> ipconfig /all ... Отображает полную информацию\n \
> ipconfig /renew ... Обновляет сведения для всех адаптеров\n \
> ipconfig /renew EL* ... Обновляет сведения для адаптеров,\n \
начинающихся с EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Освобождает IP-адрес для всех адаптеров,\n \
имена которых удовлетворяют запросу:\n \
""Подключение по локальной сети 1"" или\n \
""Подключение по локальной сети 2""\n"
"\nИСПОЛЬЗОВАНИЕ:\n\
ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n\
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
/showclassid адаптер |\n\
/setclassid адаптер [устанавливаемый_код_класса_dhcp] ]\n\
\n\
Где\n\
адаптер Название подключения (можно использовать знаки\n\
подстановки * and ?, см. примеры)\n\
\n\
Параметры:\n\
/? Вывод данного справочного сообщения.\n\
/all Вывод подробных сведений о конфигурации.\n\
/release Освобождение адреса IPv4 для указанного адаптера.\n\
/renew Обновление адреса IPv4 для указанного адаптера.\n\
/flushdns Очистка кэша сопоставителя DNS.\n\
/registerdns Обновление всех DHCP-аренд и перерегистрация DNS-имен.\n\
/displaydns Отображение содержимого кэша сопоставителя DNS.\n\
/showclassid Отображение всех допустимых для этого адаптера\n\
идентификаторов классов DHCP.\n\
/setclassid Изменение идентификатора класса DHCP.\n\
\n\
По умолчанию отображается только IP-адрес, маска подсети и стандартный\n\
шлюз для каждого адаптера, для которого выполнена привязка к TCP/IP.\n\
\n\
Если для параметров Release и Renew не указано имя адаптера, то аренда\n\
IP-адреса для всех адаптеров, для которых существуют привязки к TCP/IP,\n\
будет освобождена или обновлена.\n\
\n\
Если для параметра SetClassid не указан идентификатор класса, то\n\
существующий идентификатор класса будет удален.\n\
\n\
Примеры:\n\
> ipconfig ... Вывод сведений\n\
> ipconfig /all ... Вывод подробных сведений\n\
> ipconfig /renew ... Обновление адресов всех адаптеров\n\
> ipconfig /renew EL* ... Обновление адресов для всех адаптеров,\n\
имя которых начинается с ""EL""\n\
> ipconfig /release *Con* ... Освобождение адресов для всех адаптеров\n\
с соответствующим именем, например:\n\
""Local Area Connection 1"" или\n\
""Local Area Connection 2""\n"
END

View file

@ -2,13 +2,13 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nИспользование: ping [-t] [-n <число>] [-l <размер>] [-w <тайм-аут>] конечный_узел\n\n\
IDS_USAGE "\nИспользование:\n ping [-t] [-n <число>] [-l <размер>] [-w <тайм-аут>] конечный_узел\n\n\
Параметры:\n\
-t Проверка связи с указанным узлом до прекращения.\n\
Для прекращения нажмите CTRL+C.\n\
-t Проверка связи с указанным узлом до прекращения.\n\
Для прекращения нажмите CTRL+C.\n\
-n <число> Число отправляемых запросов эха.\n\
-l <размер> Размер буфера отправки.\n\
-w <тайм-аут> Тайм-аут для каждого ответа (в миллисекундах)\n\n\0"
-l <размер> Размер буфера отправки.\n\
-w <тайм-аут> Тайм-аут для каждого ответа (в миллисекундах)\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nОбмен пакетами с %1 [%2] по %3!d! байта данных:\n\n\0"
IDS_PING_STATISTICS "\nСтатистика Ping для %1:\n\0"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
/* Russian translation by Kudratov Olimjon, 2014.09.25 */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nНастройте WLAN адаптер.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
\t-c SSID\t\tПодключается к указанному SSID,\n\
\t-c SSID\t\tПодключение к указанному SSID.\n\
\t-w WEP\t\tЗадает WEP ключ для использования.\n\
\t-a\t\tУказывает целевую сеть is ad-hoc\n\
\t-d\t\tОтключается от текущей точки доступа.\n\
\t-s\t\tСканирует и отображает список точек доступа\n\
\t\t\tв области.\n\n\
\t-a\t\tУказание целевой сети как ad-hoc\n\
\t-d\t\tОтключение от текущей точки доступа.\n\
\t-s\t\tОтображение списка точек доступа.\n\n\
При отсутствии параметров отображает информацию о текущем WLAN соединении\n"
IDS_NO_NETWORK "Не найдено сетей в области\n"
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Не найден WLAN адаптер в системе\n"
@ -18,7 +18,7 @@ WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN отключен\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP включен: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_MODE "Режим сети: %s\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nТекущая информация конфигурации беспроводной сети:\n\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nИнформация о текущей конфигурации беспроводной сети:\n\n"
IDS_MSG_ENCRYPTED "Зашифровано: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Тип сети: %s\n"
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"

View file

@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О программе", CMD_ABOUT
MENUITEM "&О программе...", CMD_ABOUT
MENUITEM "&Сведения...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Кодировка:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Конец строки:", 0x156, 5, 20, 50, 12
LTEXT "Формат конца строки:", 0x156, 5, 20, 50, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
@ -182,5 +182,5 @@ BEGIN
STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d"
STRING_PRINTERROR "Невозможно распечатать файл '%s'.\n\nПроверьте, включен ли принтер, и настроен ли он правильно."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовый документ"
END

View file

@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
POPUP "Справка"
BEGIN
MENUITEM "Содержание\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "О программе", ID_ABOUT
MENUITEM "О программе...", ID_ABOUT
END
END
@ -66,12 +66,12 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "В&ыбрать", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Удалять инсталляторы программ после установки", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
GROUPBOX "Прокси", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "Системные настройки прокси", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Без прокси", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Прокси", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
LTEXT "Исключения", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "По умолчанию", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nИнформация об обновлениях: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nИнформация о программе: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nКомментарии: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nУстановлено в: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nПуть установки: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nИсточник установки: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nСтрока для удаления: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nСтрока для изменения: "
@ -192,12 +192,12 @@ BEGIN
IDS_UPDATES "Обновления"
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Выберите папку, которая будет использоваться для загрузки программ:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Вы указали несуществующую папку!"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указанная вами папка не существует. Создать?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Вы действительно хотите удалить данные об установленной программе из реестра?"
IDS_INFORMATION "Информация"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Не удалось скачать приложение! Не найден адрес!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Не удалось удалить данные о программе из реестра!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Ошибка проверки SSL сертификата."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Проверка целостности приложения..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Приложение не прошло проверку целостности, возможно оно было повреждено или подменено. Запуск приложения не рекомендуется."
END

View file

@ -8,11 +8,11 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Информация о программе ""Звукозапись для ReactOS"" "
CAPTION "Информация о программе ""Звукозапись для ReactOS"""
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32, -1, 19, 14, 21, 20
LTEXT "Звукозапись для ReactOS, версия 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 114, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Звукозапись для ReactOS, версия 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 134, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009", IDC_STATIC, 56, 25, 114, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 54, 50, 14, WS_GROUP
END
@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Добавить &эхо", ID_EFFECTS_ECHO
MENUITEM "О&братить", ID_EFFECTS_REVERSE
END
POPUP "&?"
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О программе...", ID_ABOUT
END

View file

@ -64,7 +64,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Вызов справки", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&О программе...", ID_HELP_ABOUT
END
END
@ -220,9 +220,9 @@ BEGIN
LTEXT "Невыгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 195, 174, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 195, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 195, 184, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 194, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 194, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT

View file

@ -28,7 +28,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Открыть", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печатать", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Печать...", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Настройка &принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выход", MNID_FILE_EXIT

View file

@ -76,10 +76,10 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Поверх других окон", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Группировать схожие кнопки", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Отображать панель &быстрого запуска", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
GROUPBOX "Панель уведомлений", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,13, 126, 223, 28
AUTOCHECKBOX "&Часы", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Отображать секунды", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Можно избежать загромождения области уведомлений, скрывая значки, которые давно не использовались.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "&Скрывать неиспользуемые значки", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Настроить...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14

View file

@ -32,7 +32,7 @@ CAPTION "Языки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Языки и службы текстового ввода", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Чтобы просмотреть или изменить язык или метод ввода текста, нажмите кнопку ""Подробнее""", -1, 12, 15, 220, 18
LTEXT "Чтобы просмотреть или изменить язык или метод ввода текста, нажмите кнопку ""Подробнее"".", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "&Подробнее...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Дополнительная языковая поддержка", -1, 5, 61, 234, 90
LTEXT "Поддержка большинства языков устанавливается по умолчанию. Чтобы установить дополнительную поддержку языков с особыми способами письма, установите соответствующие флажки.", -1, 12, 72, 220, 32
@ -61,9 +61,9 @@ CAPTION "Числа"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Образцы", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 44, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Раздел. целой и дробной части:", -1, 8, 67, 125, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -91,11 +91,11 @@ CAPTION "Денежная единица"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Образцы", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 44, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "О&бозначение денежной еденицы:", -1, 8, 51, 125, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "О&бозначение денежной единицы:", -1, 8, 51, 125, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Формат &полож. денежных сумм:", -1, 8, 68, 125, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -130,10 +130,9 @@ BEGIN
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Обозначение формата времени\n\n\
h = час m = минута s = секунда t = AM или PM\n\n\
h = 12-часовой формат суток\n\
H = 24-часовой формат суток\n\
h/H = 12/24-часовой формат суток\n\
hh, mm, ss = с выводом нулей в начале\n\
h, m, s = без вывода нулей", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
h, m, s = без вывода нулей", -1, 13, 150, 214, 60, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
END
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@ -184,8 +183,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Настройка региональных параметров"
IDS_SPAIN "Испанский (Испания)"
IDS_METRIC "Metric"
IDS_IMPERIAL "Imperial"
IDS_METRIC "Метрическая"
IDS_IMPERIAL "Американская"
END
STRINGTABLE
@ -196,10 +195,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Изменить стандартные параметры"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Параметры будут применены к стандартной учетной записи.\n\n\
Эти изменения будут применены к экрану приветствия и к новым учетным записям.\n\
Компьютер должен быть перезагружен, для применения изменений к некоторым службам ОС."
END
STRINGTABLE
@ -216,4 +215,3 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Проблема открытия ключа: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Не удается запустить input.dll"
END

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Удалить", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Свойства", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Требуется имя пользователя и пароль при загрузке системы.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Требуется имя пользователя и пароль при загрузке системы", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 220, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Сбросить пароль", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
END
@ -76,12 +76,12 @@ BEGIN
LTEXT "Сценарий входа:", -1, 16, 40, 80, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 88, 37, 150, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Домашняя папка", -1, 7, 68, 238, 54
AUTORADIOBUTTON "Локальный путь:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Локальный путь:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 70, 10
AUTORADIOBUTTON "Подключить:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 88, 81, 150, 13, ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 153, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "на:", -1, 112, 101, 12, 8
LTEXT "к:", -1, 112, 101, 12, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
END

View file

@ -267,8 +267,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Back to %s"
IDS_FORWARD "Forward to %s"
IDS_BACK "Назад на ""%s"""
IDS_FORWARD "Вперед на ""%s"""
END
STRINGTABLE

View file

@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
IDS_UPDATEDRV "О&бновить драйвер..."
IDS_REBOOT "Пер&езагрузить компьютер..."
IDS_NOTAVAILABLE "Недоступно"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Нет цифровой подписи"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Цифровая подпись отсутствует"
IDS_NODRIVERS "Файлы драйверов для этого устройства не установлены или не были загружены."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Тип ресурса"
IDS_SETTING_COLUMN "Настройки"
@ -253,12 +253,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM "&Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Устройства по под&ключению", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "&Ресурсы по типу", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Ресурсы по подк&лючению", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "Показать &скрытые устройства", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Help"
BEGIN
@ -269,50 +269,50 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
IDS_APPNAME "Диспетчер устройств ReactOS"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Отключение устройства означает, что оно перестанет работать. Отключить устройство?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Предупреждение: Сейчас устройство будет удалено из системы.\r\nВы хотите продолжить?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable"
IDS_MENU_DISABLE "Disable"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_MENU_ADD "Add hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
IDS_MENU_UPDATE "&Обновить драйвер..."
IDS_MENU_ENABLE "&Включить"
IDS_MENU_DISABLE "&Отключить"
IDS_MENU_UNINSTALL "&Удалить"
IDS_MENU_SCAN "О&бновить конфигурацию оборудования"
IDS_MENU_ADD "&Добавить устройство"
IDS_MENU_PROPERTIES "&Свойства"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Свойства"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Обновить конфигурацию оборудования"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Включить"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Отключить"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Обновить драйвер"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_PROPERTIES " Открытие страницы свойств для выделенного объекта."
IDS_HINT_SCAN " Проверка на наличие изменений или новых устройств Plug and Play."
IDS_HINT_ENABLE " Включение выбранного устройства."
IDS_HINT_DISABLE " Отключение выбранного устройства."
IDS_HINT_UPDATE " Запуск мастера обновления драйверов для выделенного устройства."
IDS_HINT_UNINSTALL " Удаление драйвера для выбранного устройства."
IDS_HINT_ADD " Добавить старое (не Plug-and-Play) устройство на этот компьютер."
IDS_HINT_ABOUT " О программе Диспетчер устройств ReactOS."
IDS_HINT_EXIT " Выход из программы."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Показывает устройства, отсортированные по типу оборудования."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Показывает устройства, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Показывает ресурсы, отсортированные по типу."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."

View file

@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 60, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -753,7 +753,7 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
IDS_DRIVE_CDROM "CD привод"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
@ -782,7 +782,7 @@ BEGIN
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
IDS_CPL_FILE "Апплет панели управления"
IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
IDS_CUR_FILE "Курсор"
IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
@ -791,11 +791,11 @@ BEGIN
IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
IDS_HLP_FILE "Файл справки"
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_ICO_FILE "Значок"
IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
IDS_LNK_FILE "Ярлык"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
IDS_SCR_FILE "Заставка"
IDS_SYS_FILE "Системный файл"
IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
@ -825,6 +825,6 @@ BEGIN
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
IDS_OBJECTS "%d Objects"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
IDS_OBJECTS "Элементов: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выбрано элементов: %d"
END

View file

@ -18,11 +18,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
// IDS_EMF_FILE "EMF Image"
IDS_GIF_FILE "GIF Image"
IDS_JPG_FILE "JPEG Image"
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image"
IDS_PNG_FILE "PNG Image"
// IDS_TIF_FILE "TIF Image"
// IDS_WMF_FILE "WMF Image"
// IDS_EMF_FILE "EMF изображение"
IDS_GIF_FILE "GIF изображение"
IDS_JPG_FILE "JPEG изображение"
IDS_BMP_FILE "Bitmap изображение"
IDS_PNG_FILE "PNG изображение"
// IDS_TIF_FILE "TIF изображение"
// IDS_WMF_FILE "WMF изображение"
END

View file

@ -2,8 +2,8 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer"
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Захватить указатель мыши"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Отпустить указатель мыши"
IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM"
END
@ -11,12 +11,12 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Дамп памяти (&Текстовый)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Дамп памяти (&Бинарный)"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Вставить дискету в привод %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Извлечь дискету из привода %d"
IDS_VDM_QUIT , "&Выйти из ReactOS VDM"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_MEDIA, "No media"
IDS_NO_MEDIA, "Нет медиа"
END