[TRANSLATION] Update Russian translation. Patch by Kudratov Olimjon CORE-10058 #resolve #comment Committed in r69121. Thank you!

svn path=/trunk/; revision=69121
This commit is contained in:
Robert Naumann 2015-09-08 15:48:18 +00:00
parent 850153bbd0
commit 682b6b0cae
22 changed files with 319 additions and 114 deletions

View file

@ -536,7 +536,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "ангстрем"
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая еденица"
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая единица"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "барлейкорн"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "сантиметр"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "чейн (британский)"
@ -621,7 +621,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TIME_DAYS "день"
IDS_TIME_HOURS "час"
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
IDS_TIME_NANOSECONDS "наносекунда"
IDS_TIME_MICROSECONDS "микросекунда"
IDS_TIME_MILLISECONDS "миллисекунда"
IDS_TIME_MINUTES "минута"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ STRINGTABLE
STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: Неправильные параметры командной строки\n"
STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: Невозможно добавить ключи на удаленной машине\n"
STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: Не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n"
STRING_ERROR, "Unexpected error: "
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Error: Unsupported type\n"
STRING_INVALID_DWORD, "Error: /d must be positive number\n"
STRING_ERROR, "Непредвиденная ошибка: "
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Ошибка: Неподдерживаемый тип\n"
STRING_INVALID_DWORD, "Ошибка: /d должно быть положительным числом\n"
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 220, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 215, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Проверить цифровые подписи WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "Изготовитель:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "Тип микросхем:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "Тип конвертера DAC:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10
RTEXT "Тип ЦАП:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10
RTEXT "Всего памяти:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "Режим экрана:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "Монитор:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
@ -101,7 +101,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Устройство", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "Код устройства:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "Код оборудования:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "Код изготовителя:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "Код продукта:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
@ -139,15 +139,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
GROUPBOX "Звуковые порты", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
PUSHBUTTON "Выключить", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Проверить с использованием этого порта:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
PUSHBUTTON "Проверить DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Устройства ввода", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
GROUPBOX "Информация", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
@ -171,10 +171,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Зарегистрированные поставщики DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "Настройки голоса DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Проверить DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
@ -183,8 +183,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Системная информация", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Показать дополнительную системную информацию", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END
@ -242,13 +242,13 @@ BEGIN
IDS_OPTION_NO "Нет"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением."
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "External"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n"
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, сборка %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Описание"
IDS_DMUSIC_TYPE "Тип"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Режим ядра"
IDS_DMUSIC_IO "Ввод/Вывод"
IDS_DMUSIC_DLS "Поддерживает DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "Внешний"
IDS_DMUSIC_PORT "Стандартный порт"
IDS_DDDISABLE_MSG "Это отключит все аппаратное ускорение DirectDraw на всех дисплеях\n.Вы хотите продолжить?\n"
END

View file

@ -12,9 +12,9 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти для выполнения операции."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта."
IDS_ERROR_NOCLASS "Невозможно инициализировать класс окна."
IDS_FILTER_LIST "All Supported Fonts (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
TrueType Font (*.ttf)\0*.ttf\0\
OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\
Font File (*.fon)\0*.fon\0\
All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_FILTER_LIST "Все поддерживаемые шрифты (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
TrueType шрифты (*.ttf)\0*.ttf\0\
OpenType шрифты (*.otf)\0*.otf\0\
Файлы шрифтов (*.fon)\0*.fon\0\
Все файлы (*.*)\0*.*\0"
END

View file

@ -10,13 +10,13 @@ BEGIN
END
POPUP "Действие"
BEGIN
MENUITEM "Соединение с...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM "Подключиться к...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Создать...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Вид"
BEGIN
@ -46,20 +46,20 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Справка...", ID_HELP
MENUITEM "Справка", ID_HELP
END
END
@ -84,12 +84,12 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Пуск", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Стоп", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Пауза", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Запустить", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Остановить", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Приостановить", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Продолжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11
LTEXT "Выводимое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
LTEXT "Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11
LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9
LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14
LTEXT "Дополнително (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
LTEXT "Дополнительно (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14
END
@ -143,7 +143,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете востановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете восстановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Stop Other Services"
CAPTION "Остановить другие службы"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
@ -199,16 +199,16 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Работает"
IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено"
IDS_SERVICES_AUTO "Авто"
IDS_SERVICES_AUTO "Автоматически"
IDS_SERVICES_MAN "Вручную"
IDS_SERVICES_DIS "Отключено"
IDS_SERVICES_DIS "Отключена"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Номер службы: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
IDS_NUM_SERVICES "Всего служб: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "После остановки %s, следующие службы тоже будут остановлены"
IDS_NO_DEPENDS "<Нет зависимостей>"
IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
@ -222,15 +222,15 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу"
IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапуск службы"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапустить службу"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS остановливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS останавливает следующие службы"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет работу следующих служб"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS останавливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS приостанавливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет службу"
IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено"
IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено"
IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля"
@ -266,7 +266,7 @@ BEGIN
IDS_HINT_CUST " Настройка вида."
IDS_HINT_HELP " Показать окно справки."
IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер окна."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок."

View file

@ -149,7 +149,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
[/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
[диск:][путь][имя_файла]\n\
Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
/A Вывод файлов с указанными атрибутами.\n\
/A Отображение файлов с указанными атрибутами.\n\
атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
@ -157,7 +157,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
/C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
(по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
/D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
/L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\
/L Использовать нижний регистр для имен файлов.\n\
/N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
/O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
@ -165,9 +165,9 @@ DELAY [/m]n\n\n\
G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
/P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
/Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
/R Displays alternate data streams of the files.\n\
/R Отображение альтернативных потоков данных этого файла.\n\
/S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
/T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\
/T Выбор поля времени для сортировки.\n\
время C Создание\n\
A Последнее использование\n\
W Последнее изменение\n\
@ -176,7 +176,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
/4 Вывод года в четырехзначном формате\n"
/4 Вывод номера года в четырехзначном формате.\n"
STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"

View file

@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)"
IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)"
IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)"
IDS_PIXEL "%lux%lu точек"
IDS_PIXEL "%lux%lu пикселей"
END
STRINGTABLE

View file

@ -27,14 +27,14 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPL_NAME "Интернет-Настройки"
IDS_CPL_INFO "Настроить Wine Интернет-Браузер и настройки, связанные с"
IDS_CPL_INFO "Настроить WINE Internet Explorer и настройки, связанные с"
IDS_SEC_SETTINGS "Параметры безопасности этой зоны: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Пользовательские"
IDS_SEC_LEVEL1 "Низкий"
IDS_SEC_LEVEL1 "Низкие"
IDS_SEC_LEVEL2 "Ниже среднего"
IDS_SEC_LEVEL3 "Средний"
IDS_SEC_LEVEL3 "Средние"
IDS_SEC_LEVEL4 "Выше среднего"
IDS_SEC_LEVEL5 "Высокий"
IDS_SEC_LEVEL5 "Высокие"
END
/* "General" propsheet */

View file

@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Настройка...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Запись звука", -1, 7, 75, 230, 60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "И&используемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9
LTEXT "И&спользуемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Н&астройка...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
@ -223,7 +223,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Звук ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS сервис Audio включен. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "ReactOS служба Звука включена. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Для перезагрузки ReactOS нажмите ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Нажмите Отмена, чтобы перезапустить ReactOS позже.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
@ -235,12 +235,12 @@ BEGIN
IDS_NO_SOUND "(Нет)"
IDS_NO_DEVICES "Нет устройств"
5825 "Ошибка программы"
5826 "Закрыть программу"
5826 "Закрытие программы"
5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей"
5828 "Подключение устройства"
5829 "Отключение устройства"
5830 "Ошибка подключения устройства"
5831 "Очистка карзины"
5831 "Очистка корзины"
5832 "Сигнал низкого заряда батарей"
5833 "Развертывание"
5834 "Команда меню"
@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
5837 "Уведомление о получении почты"
5838 "Начать обзор"
5839 "Открытие программы"
5840 "Печать завершена"
5840 "Завершение печати"
5841 "Восстановление окна с полного экрана"
5842 "Восстановление окна из значка"
5843 "Звездочка"

View file

@ -65,7 +65,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Системные параметры"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Version Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
GROUPBOX "Информация о версии", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
@ -100,22 +100,22 @@ END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "General"
CAPTION "Общие"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "Серийный номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Это &переносной компьютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Выбор профилей оборудования", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Всегда &отображать этот профиль при запуске ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -136,9 +136,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "Переименовать профиль"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "Старое:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
LTEXT "Новое:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
@ -233,7 +233,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "Переменные среды"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
GROUPBOX "Пользовательские переменные", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
@ -295,13 +295,13 @@ BEGIN
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введите числовое значение для параметра максимальный размер файла подкачки."
IDS_WARNINITIALRANGE "Начальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем 16 МБ и не должен превышать свободного места на выбранном диске."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске."
IDS_PAGEFILE_NONE "none"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
IDS_PAGEFILE_NONE "Нет"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "По выбору системы"
IDS_INFOREBOOT "Необходимо перезагрузить компьютер для применения изменений."
IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Подтверждение удаления профиля"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Вы уверены что хотите удалить профиль оборудования ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Профиль с таким названием уже существует."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профиль"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Внимание"
END

View file

@ -33,7 +33,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Дополнительно"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 70, 200, 8
END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@ -127,8 +127,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Пароль:", -1, 7, 70, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Подтвердите:", -1, 7, 88, 96, 8
AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
RTEXT "Пароль еще раз:", -1, 7, 88, 96, 8
AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 230, 10
AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
@ -201,7 +201,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Учётные записи пользователей"
IDS_CPLNAME "Учетные записи пользователей"
IDS_CPLDESCRIPTION "Управление пользователями и группами."
END

View file

@ -34,6 +34,6 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Options"
IDS_CPLNAME "Параметры WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Задание параметров WineD3D библиотеки."
END

View file

@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Принято", -1, 158, 90, 37, 8
LTEXT "Байт:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000 000 000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8
RTEXT "000 000 000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8
PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Отключить", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "", IDC_STATUS, 100, 20, 98, 8

View file

@ -0,0 +1,9 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "Пространство имен объектов NT"
IDS_REGISTRY_NAME "Системный реестр"
END

View file

@ -43,6 +43,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,98 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "В&ыход", IDC_EXIT
END
POPUP "&Действие"
BEGIN
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "&Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Устройства по под&ключению", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "&Ресурсы по типу", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Ресурсы по подк&лючению", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Показать &скрытые устройства", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "О &программе", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Свойства"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Обновить конфигурацию оборудования"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Включить"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Отключить"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Обновить драйвера"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Диспетчер устройств ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Открытие страницы свойств для выделенного объекта."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Включение выбранного устройства."
IDS_HINT_DISABLE " Отключение выбранного устройства."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Удаление драйвера для выбранного устройства."
IDS_HINT_ADD " Добавить старое (не Plug-and-Play) устройство на этот компьютер."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Показывает устройства, отсортированные по типу оборудования."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Показывает устройства, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Показывает ресурсы, отсортированные по типу."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
END

View file

@ -50,6 +50,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,80 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл"
{
POPUP "&Открыть"
{
MENUITEM "&Окно", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
}
MENUITEM "&Открыть...", ID_BROWSE_OPEN
MENUITEM "Со&хранить", ID_BROWSE_SAVE
MENUITEM "&Сохранить как...", ID_BROWSE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Параме&тры страницы...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
MENUITEM "Пе&чать...", ID_BROWSE_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", ID_BROWSE_PROPERTIES
MENUITEM "Выхо&д", ID_BROWSE_QUIT
}
POPUP "&Вид"
{
POPUP "Па&нели инструментов"
{
MENUITEM "&Стандартная панель", ID_BROWSE_BAR_STD
MENUITEM "&Адресная строка", ID_BROWSE_BAR_ADDR
}
}
POPUP "&Избранное"
{
MENUITEM "Добавить в &избранное...", ID_BROWSE_ADDFAV
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "&Справка"
{
MENUITEM "&О программе Internet Explorer", ID_BROWSE_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_TB_BACK "Назад"
IDS_TB_FORWARD "Вперед"
IDS_TB_STOP "Остановить"
IDS_TB_REFRESH "Обновить"
IDS_TB_HOME "Домой"
IDS_TB_PRINT "Печать..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_ADDRESS "Адрес"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FINDINGRESOURCE "Поиск %s"
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Начало закачивания %s"
IDS_ENDDOWNLOADDATA "Закачивание %s"
IDS_SENDINGREQUEST "Опрашивание %s"
}
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
CAPTION "Открыть URL"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Укажите URL, который вы хотите открыть в Internet Explorer",-1, 35,5,160,25
LTEXT "Открыть:", -1, 5, 32, 30, 15
#ifdef __REACTOS__
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
#endif
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
}

View file

@ -26,12 +26,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Параметры порта"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10
LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
GROUPBOX "Метод фильтрации ресурсов", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "По возможности не использовать прерывание", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Не использовать прерывание в любом случае", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Использовать любое прерывание, назначенное порту", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Разрешить обнаружение старого Plug and Play порта", -1, 6, 90, 237, 10
LTEXT "Номер LPT порта:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
END

View file

@ -0,0 +1,8 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MANAGE "Управление"
END

View file

@ -30,6 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -699,9 +699,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование"
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение"
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление"
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
@ -753,11 +753,11 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
IDS_DRIVE_CDROM "CD привод"
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"