2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
ID_ACCEL ACCELERATORS
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
2007-10-19 23:21:45 +00:00
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^N", CMD_NEW
2021-02-11 21:04:36 +00:00
"N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^O", CMD_OPEN
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^P", CMD_PRINT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
2023-02-28 22:16:28 +00:00
VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
2007-10-19 23:21:45 +00:00
MAIN_MENU MENU
2006-09-25 19:28:40 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Fájl"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Ú&j\tCtrl+N", CMD_NEW
2021-08-04 15:55:41 +00:00
MENUITEM "Új &ablak\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Meg&nyitás\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", CMD_SAVE_AS
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Oldalbeállítás...", CMD_PAGE_SETUP
2016-09-14 20:38:53 +00:00
MENUITEM "Nyom&tatás...\tCtrl+P", CMD_PRINT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kilépés", CMD_EXIT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "S&zerkesztés"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Tör&lés\tDel", CMD_DELETE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Keresés...", CMD_SEARCH
2022-01-05 17:38:38 +00:00
MENUITEM "Köve&tkező keresése\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
2020-12-30 22:42:34 +00:00
MENUITEM "Csere...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Ugrás...\tCtrl+G", CMD_GOTO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Az összes kijelölése", CMD_SELECT_ALL
2020-12-30 22:42:34 +00:00
MENUITEM "&Idő/dátum\tF5", CMD_TIME_DATE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2020-12-30 22:42:34 +00:00
POPUP "F&ormátum"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "&Hosszú sorok tördelése", CMD_WRAP
2020-12-30 22:42:34 +00:00
MENUITEM "&Betűtípus...", CMD_FONT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2020-12-30 22:42:34 +00:00
POPUP "&Nézet"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2020-12-30 22:42:34 +00:00
MENUITEM "Állapot&sor", CMD_STATUSBAR
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Súgó"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Témakörök", CMD_HELP_CONTENTS
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2020-12-30 22:42:34 +00:00
MENUITEM "A &Jegyzettömbről", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Page setup' */
2015-01-20 12:12:40 +00:00
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
2006-09-25 19:28:40 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
CAPTION "Oldalbeállítás"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2020-12-30 22:42:34 +00:00
GROUPBOX "Előnézet", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
2015-01-20 12:12:40 +00:00
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
2020-12-30 22:42:34 +00:00
GROUPBOX "Papír", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Méret:", stc2, 16, 22, 36, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Tálca:", stc3, 16, 42, 36, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2020-12-30 22:42:34 +00:00
GROUPBOX "Tájolás", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Álló", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Fekvő", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Margók", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Bal:", stc15, 88, 82, 30, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Jobb:", stc16, 159, 82, 30, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Felső:", stc17, 88, 102, 30, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Alsó:", stc18, 159, 102, 30, 8
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Fejléc:", 0x140, 8, 132, 40, 15
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "&Lábléc:", 0x142, 8, 149, 40, 15
2015-01-20 12:12:40 +00:00
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2020-12-30 22:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Súgó", IDHELP, 8, 170, 50, 14
2015-01-20 12:12:40 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
2020-12-30 22:42:34 +00:00
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nyomtató...", psh3, 310, 170, 50, 14
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Encoding' */
2008-01-21 14:17:57 +00:00
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
2011-12-13 13:37:08 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
CAPTION "Kódolás"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2019-01-20 18:58:26 +00:00
COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "Kódolás:", 0x155, 65, 2, 41, 12
2019-01-20 18:58:26 +00:00
COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2020-12-30 22:42:34 +00:00
LTEXT "Sorvégek:", 0x156, 65, 20, 41, 12
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
/* Dialog 'Go To' */
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
CAPTION "Ugrás sorra"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2023-02-22 12:18:05 +00:00
LTEXT "Sor száma:", 0x155, 5, 12, 41, 12
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
2023-03-11 13:23:14 +00:00
DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
2023-09-03 15:46:38 +00:00
CAPTION "Nyomtatás folyamatban"
2023-03-11 13:23:14 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2023-09-03 15:46:38 +00:00
CTEXT "A nyomtatási feladat indul...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
CTEXT "(Fájlnév)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
2023-03-11 13:23:14 +00:00
CTEXT "Oldalszám: %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2023-03-07 05:42:27 +00:00
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Oldalszám: &p."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTEPAD "Jegyzettömb"
STRING_ERROR "HIBA"
STRING_WARNING "FIGYELMEZTETÉS"
STRING_INFO "Információ"
STRING_UNTITLED "Névtelen"
STRING_ALL_FILES "Minden fájl (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Szövegfájlok (*.txt)"
2021-09-12 22:52:19 +00:00
STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n\
2020-12-30 22:42:34 +00:00
Kérem használjon másik szövegszerkesztő programot."
2023-11-03 01:13:37 +00:00
STRING_NOTEXT "A szöveg nem tartalmaz karaktert!\
2011-09-03 14:37:34 +00:00
\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
2021-09-12 22:52:19 +00:00
STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n\
2011-09-03 14:37:34 +00:00
Kíván létrehozni új fájlt?"
2021-09-12 22:52:19 +00:00
STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n\
2011-09-03 14:37:34 +00:00
Szeretné menteni a változásokat?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTFOUND "'%s' nem található!"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nincs elegendő szabad memória!\
2011-09-03 14:37:34 +00:00
\nZárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét\
2006-09-25 19:28:40 +00:00
!"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
STRING_CANNOTFIND "'%s' nem található."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
2022-09-05 16:21:27 +00:00
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
2013-12-01 10:38:42 +00:00
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
2020-12-30 22:42:34 +00:00
STRING_LINE_COLUMN "Sor: %d, oszlop: %d"
STRING_PRINTERROR "Nem sikerült kinyomtatni a következő fájlt: '%s'.\n\nEllenőrizze hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és megfelelően van-e konfigurálva."
2022-09-06 05:05:59 +00:00
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
2023-09-03 15:46:38 +00:00
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "A megadott sorszám kívül esik az elérhető tartományon."
STRING_NOWPRINTING "Oldal nyomtatása folyamatban..."
STRING_PRINTCANCELING "A nyomtatási feladat megszakítása folyamatban..."
STRING_PRINTCOMPLETE "A nyomtatás sikeresen befejeződött."
STRING_PRINTCANCELED "A nyomtatást megszakították."
STRING_PRINTFAILED "A nyomtatás nem sikerült."
2015-11-22 03:25:38 +00:00
2020-12-30 22:42:34 +00:00
STRING_TEXT_DOCUMENT "Szöveges dokumentum"
2023-04-28 12:48:45 +00:00
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END