mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-05 13:11:22 +00:00
[NOTEPAD] Add STRING_DEFAULTFONT for default font
CORE-11700
This commit is contained in:
parent
98e8827a59
commit
cef42ec443
41 changed files with 42 additions and 1 deletions
|
@ -166,6 +166,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Мак (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Ред %d, стълб %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Възпроизводствено право 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ paměti."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Řádek %d, sloupec %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Soubor '%s' nebylo možné vytisknout.\n\nZkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a správně nastavená."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Textový dokument"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ hukommelse, og prøv så igen."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -168,6 +168,7 @@ um diese Funktion\nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Zeile %d, Spalte %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Die Datei '%s' kann nicht gedruckt werden.\n\nStellen Sie sicher, dass der Drucker angeschlossen und richtig konfiguriert ist."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Textdokument"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ task.\nClose one or more applications to increase the amount of\nfree memory."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -169,6 +169,7 @@ aumentar la cantidad\nde memoria libre."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Línea %d, columna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "No se puede imprimir el archivo '%s'.\n\nAsegúrese de que la impresora esté encendida y configurada correctamente."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento de texto"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -174,6 +174,7 @@ käsu lõpetamiseks.\nSulge üks või enam rakendust, et suurendada\nvaba mälu
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Rida %d, veerg %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Ei suuda printida faili '%s'.\n\nVeendu et printer on sisse lülitatud ja korralikult sättestatud."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstidokument"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Autoriõigus 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ memoria librearen\nkopurua handitzeko."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "%d linea, %d columna"
|
||||
STRING_PRINTERROR "'%s' fitxategia inprimatu ez ahal du.\n\nZihurtatu behar duzu inmprimagailua pistuta eta ongi konfiguratuta dago."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ muistia."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ de la mémoire."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Ligne %d, colonne %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Impossible d'imprimer le fichier '%s'.\n\nVérifiez que l'imprimante est allumée et correctement configurée."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Document Texte"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -169,6 +169,7 @@ task.\nClose one or more applications to increase the amount of\nfree memory."
|
|||
STRING_CR "מקינטוש (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "שורה %d, עמודה %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -173,6 +173,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।"
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "कॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -173,6 +173,7 @@ zadatak.\nZatvorite jednu ili više aplikacija da povećate\nslobodnu memoriju."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linija %d, Stupac %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Ne mogu ispisati datoteku '%s'.\n\nProvjerite je li pisač uključen i je li pravilno konfiguiran."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstni dokument"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997, 98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ Szeretné menteni a változásokat?"
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Sor: %d, oszlop: %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Nem sikerült kinyomtatni a következő fájlt: '%s'.\n\nEllenőrizze hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és megfelelően van-e konfigurálva."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Szöveges dokumentum"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ Would you like to save the changes ?"
|
|||
STRING_CR "Մակինտոշ (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ bebas."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Baris %d, kolom %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Tidak bisa mencetak '%s'.\n\nPastikan pencetak telah menyala dan bisa digunakan dengan benar."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Teks Dokumen"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Hak Cipta 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ di memoria libera."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linea %d, colonna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Impossibile stampare il file '%s'.\n\nControllare che la stampante sia accesa e impostata correttamente."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento di testo"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "%d 行、%d 列"
|
||||
STRING_PRINTERROR "ファイル '%s'を印刷できません。\n\nプリンタがオンになっていて、正しく設定されているか確認して下さい。"
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "MS ゴシック"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "テキスト文書"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Eilutė %d, stulpelis %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "(C) 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -168,6 +168,7 @@ tugas ini.\nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah\ningatan kosong
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?"
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ minne."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linje %d, kolonne %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Enerett 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -161,6 +161,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Nie można wydrukować pliku '%s'.\n\nUpewnij się, że drukarka jest włączona i poprawnie skonfigurowana."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Dokument tekstowy"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória l
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linha %d, coluna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória l
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linha %d, coluna %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Impossível imprimir o ficheiro '%s'.\n\nCertifique-se de que a impressora está ligada e correctamente configurada."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento de texto"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -171,6 +171,7 @@ Păstrați modificările aduse?"
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Fișierul „%s” nu a putut fi imprimat.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Document text"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Drept de autor 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Macintosh (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Невозможно распечатать файл '%s'.\n\nПроверьте, включен ли принтер, и настроен ли он правильно."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовый документ"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -174,6 +174,7 @@ alebo viac aplikácií, aby sa uvoľnila pamäť a skúste to znova."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Riadok %d, stĺpec %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ operacijo.\nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in posk
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -170,6 +170,7 @@ detyrë.\nMbyll nje ose me shume programe te rrisesh shumën e\nmemories."
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Linje %d, kolonë %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ den här åtgärden.\nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minn
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -161,6 +161,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -164,6 +164,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun"
|
||||
STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Рядок %d, стовпчик %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Неможливо розпечатати файл '%s'.\n\nПереконайтесь, що принтер ввімкнено, та налаштовано."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовий документ"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -166,6 +166,7 @@ O‘zgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
|
|||
STRING_CR "Macintosh (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "Qator %d, Ustun %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -174,6 +174,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac(CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "行 %d,列 %d"
|
||||
STRING_PRINTERROR "无法打印文件“%s”。\n\n请确保打印机已打开,并且已正确配置。"
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "宋体"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "文本文档"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "版权所有 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -175,6 +175,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元"
|
||||
STRING_PRINTERROR "檔案「%s」列印失敗。\n\
|
||||
請檢查印表機是否已經開機及正確設定。"
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "新細明體"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "純文字檔案"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -174,6 +174,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||
STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元"
|
||||
STRING_PRINTERROR "檔案「%s」列印失敗。\n\n請檢查印表機是否已經開機和正確設定。"
|
||||
STRING_DEFAULTFONT "新細明體"
|
||||
|
||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "純文字檔案"
|
||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||
|
|
|
@ -100,6 +100,7 @@
|
|||
|
||||
#define STRING_LINE_COLUMN 0x188
|
||||
#define STRING_PRINTERROR 0x189
|
||||
#define STRING_DEFAULTFONT 0x18A
|
||||
|
||||
#define STRING_TEXT_DOCUMENT 0x200
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -186,7 +186,8 @@ void NOTEPAD_LoadSettingsFromRegistry(void)
|
|||
Globals.lfFont.lfCharSet = ANSI_CHARSET;
|
||||
Globals.lfFont.lfClipPrecision = CLIP_STROKE_PRECIS;
|
||||
Globals.lfFont.lfEscapement = 0;
|
||||
_tcscpy(Globals.lfFont.lfFaceName, _T("Lucida Console"));
|
||||
LoadString(Globals.hInstance, STRING_DEFAULTFONT, Globals.lfFont.lfFaceName,
|
||||
ARRAY_SIZE(Globals.lfFont.lfFaceName));
|
||||
Globals.lfFont.lfItalic = FALSE;
|
||||
Globals.lfFont.lfOrientation = 0;
|
||||
Globals.lfFont.lfOutPrecision = OUT_STRING_PRECIS;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue