Commit graph

26 commits

Author SHA1 Message Date
Joachim Henze db15626404 [0.4.13][REACTOS] Fix remaining ' \n' typos in *.rc CORE-18103
Phew, these are the last ones for this branch!
Now reduced by the preceding commits to a manageable amount.
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)

Yes, I do see the 'conti\n\n\n\n\n\n\nnue'-mess within dll/win32/rasdlg/lang/en-US.rc
Will be taken care of later.
2022-03-24 21:45:30 +01:00
Joachim Henze 6b1b4e196b [0.4.13][REACTOS] Fix '[0-9A-Za-z] \\n' typos in *.rc (with regular expr.) CORE-18103
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)

Yes, I do see that we still have some '\n.' typos in some files, e.g.
base/applications/shutdown/it-IT.rc. I will take care of them later!
2022-03-24 21:03:03 +01:00
Joachim Henze 5f859ba1e4 [0.4.13][REACTOS] Fix ', \n' typos in *.rc CORE-18103
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)
2022-03-23 21:32:11 +01:00
Joachim Henze 41f53cf2e5 [0.4.13][REACTOS] Fix '. \n' typos in *.rc CORE-18103
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)
2022-03-23 19:55:53 +01:00
Joachim Henze fbc5366be0 [0.4.13][TASKMGR] Backport commits id-ID and 'Remove Debug Channels' CORE-18057
by picking the following commits:
0.4.15-dev-413-g ed7196d964 [TASKMGR] Remove 'Debug Channels' feature, which is Wine-specific
0.4.15-dev-2488-g fd4d8f550c [TASKMGR] id-ID.rc, just the single line in this module
2022-02-27 22:45:43 +01:00
Paweł Cholewa 3276824586 [TASKMGR] Implement proper process tree ending
* Implement ShutdownProcessTree in endproc.c which recursively kills process trees
 * Include tlhelp32.h in precomp.h
 * Check if the child process can be shut down
2019-08-15 19:07:05 +02:00
Shy Zedaka 187c9fc33c [Translation] More Hebrew Translations
Co-authored-by: Baruch Rutman <peterooch@gmail.com>
2019-08-15 13:41:01 +02:00
Erdem Ersoy 85917e266a [TRANSLATIONS] Update Turkish translations (#1650)
Translations for Solitaire, Spider, WinMine, Notepad, Wordpad & Write, MSPaint, MPlay32, SndRec32, WinHlp32, SndVol32, TaskMgr and Calc.
2019-07-21 17:49:12 +02:00
Luo Yufan a0506042a6 Merge pull request #1412 from njlyf2011/improve-zh-translation
[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation
2019-03-11 16:50:17 +01:00
Shy Zedaka 5b94d222ac [TRANSLATION] Update Hebrew translations (#1408) 2019-03-10 19:21:57 +01:00
Joachim Henze 3b96148641 [TASKMGR] Update german rc to avoid text truncation in status-bar CORE-15615
which became a necessity after the second field was reduced in width
by commit 0.4.12-dev-363-g
473e0bfc83
2019-03-03 00:46:23 +01:00
Oleg Dubinskiy 58fc48527d [TASKMGR] Fix IDS_MSG_WARNINGTERMINATING and IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY dialogs size in Russian translation (#1300) 2019-01-24 18:02:50 +01:00
Denis Malikov 473e0bfc83 [TASKMGR] adjust widths for status bar parts
Now "commit charge" not clipped
2019-01-13 21:33:44 +02:00
Luo Yufan c34833390a [TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1193) 2018-12-27 16:24:24 +09:00
Luo Yufan d1de19002a [TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1192) 2018-12-26 21:02:23 +01:00
Joann Mõndresku 331bcae7b7 [TASKMGR][TRANSLATION] Estonian localization 2018-10-24 21:35:20 +02:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Wexpo Lyu 6b5f84dfcd [TRANSLATION][TASKMGR] Update Chinese Translation. 2018-05-17 19:56:48 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 73f799629b
[TRANSLATION] Minor translation update. 2018-05-01 17:45:06 +02:00
Bișoc George 6c16f12de5 [CALC][CLIPBRD][SOLITAIRE][SPIDER][NOTEPAD][REGEDIT][TASKMGR] Disable help menu/button 2018-04-29 15:24:11 +02:00
Li Keqing 5ddbd37371 [TRANSLATION] Update Simplified Chinese Translations (#417) 2018-03-21 22:27:04 +01:00
Simon Dräger f80d227ec2 [TRANSLATION] Completed German translation in taskmgr 2018-02-26 22:20:38 +01:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 89f9c9101a
[TRANSLATION] Use correct font name in Korean resources, CORE-9566 (#228).
Localized resources should use the correct Korean fonts that are most suitable
for UI and compatible with Windows.
2017-12-29 01:51:15 +01:00
Katayama Hirofumi MZ d09998dfc7
[TRANSLATION][APPLICATIONS] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 (#226).
Localized resources should use the correct Traditional/Simplified Chinese fonts
that are most suitable for UI and compatible with Windows.
2017-12-29 01:50:54 +01:00
Colin Finck c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00