[TRANSLATION] Update Hebrew translations (#1408)

This commit is contained in:
Shy Zedaka 2019-03-10 20:21:57 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent a543103068
commit 5b94d222ac
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN
MENUITEM "נגינה/&השהייה\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "&עצירה\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&חזרה\tCtrl+T", IDM_REPEAT
MENUITEM "&ניגון חוזר\tCtrl+T", IDM_REPEAT
END
POPUP "&תצוגה"
BEGIN

View file

@ -218,6 +218,6 @@ BEGIN
IDS_INTNUMBERS, "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE, "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE, "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT, "The file %s could not be loaded."
IDS_LOADERRORTEXT, ".%s לא היה ניתן לטעון את הקובץ"
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
END

View file

@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
LTEXT "שניה/ות", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
GROUPBOX "מעקב אירועי כיבוי", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
LTEXT "סיבה:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
CHECKBOX "מתוכנן...", IDC_PLANNED, 175, 130, 43, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "מתוכנן", IDC_PLANNED, 175, 130, 43, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
LTEXT "הערה:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
@ -75,7 +75,7 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Remote Shutdown"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "כיבוי מרחוק"
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Unable to display the graphical user interface."
END
@ -100,5 +100,5 @@ BEGIN
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "יישום: לא מגיב"
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "יישום: לא יציב"
IDS_REASON_SECURITY "בעיית בטיחות"
IDS_REASON_NETWORK "איבוד קישוריות רשת"
IDS_REASON_NETWORK "החיבור לרשת אבד"
END

View file

@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "שימוש בזיכרון", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "סך הכל", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "זכרון פיזי (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "זיכרון פיזי (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "זיכרון ליבה (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "מזהים יחודיים", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
LTEXT "תהליכי משנה", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
@ -225,11 +225,11 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "היסטורית שימוש במעבד", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "היסטורית שימוש בזכרון", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "היסטורית שימוש בזיכרון", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "היסטורית שימוש במעבד", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "היסטורית שימוש בזכרון", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "היסטורית שימוש בזיכרון", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210