mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-01 03:54:02 +00:00
[TRANSLATION][TASKMGR] Update Chinese Translation.
This commit is contained in:
parent
6c9359221c
commit
6b5f84dfcd
1 changed files with 66 additions and 65 deletions
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* (Simplified Chinese resources)
|
||||
* (简体中文资源)
|
||||
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
|
||||
* Improved by Wexpo Lyu <laosb at lasteam.net>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
@ -16,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "选项(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "总在最前(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "使用时自动最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "最小化时隐藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
||||
MENUITEM "显示 16 位任务(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
||||
|
@ -119,7 +120,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "还原(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "关闭(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "总在最前(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +142,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "关系设置(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "编辑调试频道...(&C)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "编辑调试频道(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "PF使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "页面文件使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "总数", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "提交开销(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理内存(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
|
@ -228,12 +229,12 @@ BEGIN
|
|||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用纪录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "内存使用纪录", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用记录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "内存使用记录", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "内存使用情况显示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用纪录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "内存使用纪录", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用记录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "内存使用记录", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
|
@ -248,12 +249,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "处理器亲和性"
|
||||
CAPTION "处理器关联"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
||||
LTEXT "处理器关联设置可控制 CPU 进程将获准在上执行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||||
LTEXT "处理器关联指定可为该进程所用的 CPU 核心。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||||
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
||||
|
@ -290,12 +291,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "选择列"
|
||||
CAPTION "选择显示的列"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
||||
LTEXT "请选择“任务管理器”进程页上将显示的列。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
||||
LTEXT "请选择任务管理器进程页上将显示的列。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
||||
CONTROL "映像名称(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
||||
CONTROL "PID (进程标识符)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
|
||||
CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
|
||||
|
@ -306,21 +307,21 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "页面错误(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
|
||||
CONTROL "USER 对象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
||||
CONTROL "I/O 读取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
||||
CONTROL "I/O 读取字节", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
||||
CONTROL "I/O 读取字节数", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
||||
CONTROL "会话 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
||||
CONTROL "用户名(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
|
||||
CONTROL "页面错误增量(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
||||
CONTROL "虚拟内存大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
|
||||
CONTROL "页面缓冲池(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
||||
CONTROL "非页面缓冲池(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
|
||||
CONTROL "未分页缓冲池(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
|
||||
CONTROL "基本优先级(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
|
||||
CONTROL "句柄计数(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
|
||||
CONTROL "线程计数(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
||||
CONTROL "句柄数量(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
|
||||
CONTROL "线程数量(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
||||
CONTROL "GDI 对象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
|
||||
CONTROL "I/O 写入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
|
||||
CONTROL "I/O 写入字节", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
|
||||
CONTROL "I/O 写入字节数", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
|
||||
CONTROL "I/O 其他", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
|
||||
CONTROL "I/O 其他字节", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
|
||||
CONTROL "I/O 其他字节数", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
|
||||
CONTROL "命令行(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -336,53 +337,53 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "执行新程序"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "任务管理器仍然是所有其他窗口的前面,除非减到最小"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "任务管理器最小化当执行 SwitchTo 操作时"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "隐藏任务管理器当它最小化时"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "任务管理器总在所有窗口前面,除非被最小化"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在执行“切换到”命令时,任务管理器将会最小化"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "当任务管理器被最小化时,它将隐藏到系统托盘"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "强制任务管理器立即更新,忽略更新速度设置"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "用大图标显示任务"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "用小图标显示任务"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "显示有关每个任务的信息"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "更新两次每秒显示"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "更新显示每两秒钟"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "更新显示每四秒钟"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "显示有关每个任务的具体信息"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新两次"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每两秒钟更新一次"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒钟更新一次"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自动更新"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "平铺在桌面上水平窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "平铺在桌面上垂直窗口"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自动刷新"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "水平平铺窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "垂直平铺窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "层叠对角桌面上的窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "将窗口前置,但不能切换到它"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "堆叠窗口"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "前置窗口,但不切换到该窗口"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "显示任务管理器帮助主题"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "显示程序信息、 版本号和版权信息"
|
||||
ID_FILE_EXIT "退出任务管理器应用程序"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "显示关联 ntvdm.exe 下的 16 位任务"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "选择哪一列将对进程页上可见"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在绩效图中显示内核时间"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "单一历史记录图表显示出总的 CPU 使用率"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 都有其自身的历史记录关系图"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "给前景带来了一项任务, 将焦点切换到该任务"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "显示与 ntvdm.exe 关联的 16 位任务"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "选择列在进程页上可见"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在性能图中显示内核时间"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "在单一的历史记录图表显示出总 CPU 使用率"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "单独显示每个 CPU 的使用率"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "将一个任务带到前台,并使其获得焦点"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "告诉要关闭所选的任务"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "将焦点切换到所选任务的过程"
|
||||
ID_RESTORE "从其隐藏状态恢复任务管理器"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "从系统中删除的过程"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "从系统中删除此进程及其所有子体"
|
||||
ID_ENDTASK "要求选中的任务执行退出命令"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "使所选的任务获得焦点"
|
||||
ID_RESTORE "从隐藏的状态恢复任务管理器"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "从系统层面上结束这个进程"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "从系统层面上结束此进程及它启动的一切子任务"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "将调试器附加到该进程"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制这一进程将获准在上运行的处理器"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "将进程设置为实时优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "将进程设置为高优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "将进程设置为高于正常优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "将进程设置为正常优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "将进程设置为低于正常优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "将进程设置为低优先级类"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制这一进程可以利用的 CPU"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "将进程设置为实时优先级"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "将进程设置为高优先级"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "将进程设置为高于正常优先级"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "将进程设置为正常优先级"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "将进程设置为低于正常优先级"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "将进程设置为低优先级"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -399,13 +400,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 时间"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "内存使用"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰内存使用"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "内存使用峰值"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "内存增量"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "页面错误"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "页面错误增量"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "虚拟内存大小"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "页面缓冲池"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "非页面缓冲池"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "未分页缓冲池"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "基本优先级"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "句柄数"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "线程数"
|
||||
|
@ -414,37 +415,37 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_IOREADS "I/O 读取"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 写入"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "I/O 其他"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 读取字节"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 写入字节"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 其他字节"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 读取字节数"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 写入字节数"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 其他字节数"
|
||||
IDS_TAB_COMMANDLINE "命令行"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "选择列(&S)..."
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "选择显示的列(&S)..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "显示 16 位任务(&S)"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "大图标(&G)"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "小图标(&M)"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "详细(&D)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一张图表(&O)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 一张图表(&P)"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 纪录(&C)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 共享一张图表(&O)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 单列一张图表(&P)"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 记录(&C)"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "显示内核时间(&S)"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "创建新任务"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "任务管理器将根据您所输入的名称,为您打开相应的程序、文件夹、文档或 Internet 资源。"
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "无法访问或设置进程关联"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "该进程必须具有至少一个处理器与亲和力。"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "任务管理器将根据您的输入,为您打开相应的程序、文件夹、文档或 Internet 资源。"
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "无法访问或设置进程关联 CPU"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "该进程必须具有至少一个关联 CPU。"
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "无效的选项"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "无法调试进程"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 调试该进程可能会导致数据丢失。\n你确定想要附加调试器?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "任务管理器警告"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 终止进程会导致意外的\n结果,包括丢失数据和系统不稳定。 在被\n终止前,这一进程将不给予机会保存\n其状态或数据。 确信你想\n终止该进程吗?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 终止进程会导致意外的结果,包括丢失数据和系统不稳定。\n 在被终止前,这一进程将不会获得机会保存其状态或数据。\n 您确定想终止该进程吗?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "无法终止进程"
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "这是一个关键的系统过程。任务管理器不会结束这一进程。"
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "这是一个至关重要的系统进程。任务管理器不会结束这一进程。"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "无法更改优先级"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 改变这一进程的优先级类可能会\n导致意外的结果,包括系统不稳定。 你确定\n想更改优先级类吗?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果,包括系统不稳定。 您确定\n要更改优先级类?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况: %s / %s (%d%%)"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
|
||||
IDS_NOT_RESPONDING "没有回应"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "进程数: %d"
|
||||
IDS_NOT_RESPONDING "未响应"
|
||||
IDS_RUNNING "正在运行"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue