[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)

Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon

Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32

Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
This commit is contained in:
Suleyman Poyraz 2023-02-15 19:29:52 +03:00 committed by GitHub
parent a5aea8e537
commit 2ea56af2e8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
66 changed files with 1658 additions and 290 deletions

View File

@ -57,5 +57,5 @@ BEGIN
IDS_ABOUT "&Hakkında..." IDS_ABOUT "&Hakkında..."
IDS_TITLE "Karakter Seçici" IDS_TITLE "Karakter Seçici"
IDS_UNICODE "Unicode" IDS_UNICODE "Unicode"
IDS_ALL "Hepsi" IDS_ALL "Tümü"
END END

View File

@ -44,7 +44,7 @@ saat Komutun çalıştırılma saatini belirtir.\n\
IDS_YES "Evet" IDS_YES "Evet"
IDS_NO "Hayır" IDS_NO "Hayır"
IDS_ERROR "YANLIŞLIK" IDS_ERROR "HATA"
IDS_OK "Tamam" IDS_OK "Tamam"
IDS_TASKID "Görev kimliği: %lu\n" IDS_TASKID "Görev kimliği: %lu\n"

View File

@ -2,40 +2,40 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\ IDS_USAGE "İki dosyayı veya dosya grubunu karşılaştırır ve aralarındaki farkları\n\
them.\n\ görüntüler.\n\
\n\ \n\
FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\ FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\
[drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ [surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ FC /B [surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
\n\ \n\
/A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\ /A Her fark kümesi için yalnızca ilk ve son satırları görüntüler.\n\
/B Performs a binary comparison.\n\ /B İkili karşılaştırma gerçekleştirir.\n\
/C Disregards the case of letters.\n\ /C Harflerin durumunu dikkate almaz.\n\
/L Compares files as ASCII text.\n\ /L Dosyaları ASCII metni olarak karşılaştırır.\n\
/LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\ /LBn Maksimum ardışık uyumsuzlukları belirtilen satır\n\
number of lines (default: 100).\n\ sayısına ayarlar (varsayılan: 100).\n\
/N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\ /N Bir ASCII karşılaştırmasında satır numaralarını görüntüler.\n\
/OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\ /OFF[LINE] Çevrimdışı özellik ayarlı dosyaları atlamaz.\n\
/T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\ /T Sekmeleri boşluklara genişletmez (varsayılan: genişlet).\n\
/U Compare files as UNICODE text files.\n\ /U Dosyaları UNICODE metin dosyaları olarak karşılaştırın.\n\
/W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\ /W Karşılaştırma için boşlukları (sekmeler ve boşluklar) sıkıştırır.\n\
/nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\ /nnnn Uyuşmazlıktan sonra eşleşmesi gereken ardışık satır sayısını\n\
after a mismatch (default: 2).\n\ belirtir (varsayılan: 2).\n\
[drive1:][path1]filename1\n\ [surucu1:][yol1]dosyaadi1\n\
Specifies the first file or set of files to compare.\n\ Karşılaştırılacak ilk dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n\
[drive2:][path2]filename2\n\ [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\
Specifies the second file or set of files to compare.\n" Karşılaştırılacak ikinci dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n"
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n" IDS_NO_DIFFERENCE "FC: farkla karşılaşılmadı\n"
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n" IDS_LONGER_THAN "FC: %ls, %ls'den daha uzun\n"
IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n" IDS_COMPARING "%ls ve %ls dosyaları karşılaştırılıyor\n"
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n" IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Bellek yetersiz\n"
IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n" IDS_CANNOT_READ "FC: %ls'den okunamıyor\n"
IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n" IDS_INVALID_SWITCH "FC: Geçersiz Anahtar\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n" IDS_CANNOT_OPEN "FC: %ls açılamıyor - Böyle bir dosya veya klasör yok\n"
IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n" IDS_NEEDS_FILES "FC: Yetersiz sayıda dosya belirtimi\n"
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n" IDS_CANT_USE_WILDCARD "Joker karakter ('*' ve '?') henüz desteklenmiyor\n"
IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n" IDS_DIFFERENT "FC: Dosya %ls ve %ls farklı\n"
IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n" IDS_TOO_LARGE "FC: Dosya %ls çok büyük\n"
IDS_RESYNC_FAILED "Resync failed. Files are too different.\n" IDS_RESYNC_FAILED "Yeniden eşitleme başarısız oldu. Dosyalar çok farklı.\n"
END END

View File

@ -1,94 +1,100 @@
/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /*
* PROJECT: ReactOS Registry Console Tool
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2015-2016 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STRING_USAGE, "Usage:\n\ STRING_USAGE, "Kullanım:\n\
REG [operation] [parameters]\n\n\ REG [islem] [secenekler]\n\n\
Supported operations:\n\ Desteklenen işlemler:\n\
ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n\n\ ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n\n\
For help on a specific operation, type:\n\ Belirli bir işlemle ilgili yardım için şunu yazın:\n\
REG [operation] /?\n\n" REG [islem] /?\n\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n\n\ STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <anahtar> [/v deger_adı | /ve] [/t tür] [/s ayirici] [/d veri] [/f]\n\n\
Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n\n\ Kayıt defterine bir anahtar ekler veya belirli bir kayıt defteri anahtarına yeni bir değer ekler.\n\n\
<key>\n\ <anahtar>\n\
The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n\ Eklenecek kayıt defteri anahtarı veya [/v] ya da [/ve] belirtilmişse,\n\
the key in which to add the new registry data.\n\n\ yeni kayıt defteri verilerinin ekleneceği anahtar.\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\ Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\ HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <value_name>\n\ /v <deger_adi>\n\
The name of the registry value to add.\n\n\ Eklenecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\
/ve\n\ /ve\n\
Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n\ Adsız bir kayıt defteri değeri ekleyin. Bu seçenek, (Varsayılan)\n\
registry value.\n\n\ kayıt defteri değerini değiştirir.\n\n\
/t <type>\n\ /t <tur>\n\
The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n\ Kayıt defterine eklenecek veri türü. [/t] belirtilirse,\n\
<type> must be one of the following:\n\n\ <tur> aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n\ REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n\
REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n\n\ REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n\n\
If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n\n\ [/t] belirtilmezse, varsayılan veri türü REG_SZ'dir.\n\n\
/s <separator>\n\ /s <ayirici>\n\
The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n\ REG_MULTI_SZ verilerinde dizileri ayırmak için kullanılan karakter.\n\
If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n\n\ [/s] belirtilmezse, varsayılan ayırıcı \\0'dır.\n\n\
/d <data>\n\ /d <veri>\n\
The data to add to the new registry value.\n\n\ Yeni kayıt defteri değerine eklenecek veriler.\n\n\
/f\n\ /f\n\
Modify the registry without prompting for confirmation.\n\n" Onay istemeden kayıt defterini değiştirin.\n\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n\n\ STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <anahtar> [/v deger_adi | /ve | /va] [/f]\n\n\
Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n\ Bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil) siler veya\n\
one or more values from a given registry key.\n\n\ belirli bir kayıt defteri anahtarından bir veya daha fazla değeri siler.\n\n\
<key>\n\ <anahtar>\n\
The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n\ Silinecek kayıt defteri anahtarı veya [/v], [/ve] veya [/va]'dan biri\n\
specified, the registry key in which to delete one or more values.\n\n\ belirtilmişse, bir veya daha fazla değerin silineceği kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\ Biçim: KÖK\\AltAnahtar \n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\ HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <value_name>\n\ /v <deger_adi>\n\
The name of the registry value to delete.\n\n\ Silinecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\
/ve\n\ /ve\n\
Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n\ Adsız bir kayıt defteri değerini silin. Bu seçenek (Varsayılan) kayıt defteri\n\
registry value.\n\n\ değerini siler.\n\n\
/va\n\ /va\n\
Delete all values from a registry key.\n\n\ Bir kayıt defteri anahtarından tüm değerleri silin.\n\n\
/f\n\ /f\n\
Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n\ Onay istemeden bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar\n\
prompting for confirmation.\n\n" ve değerler dahil) silin.\n\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <anahtar> [/v deger_adi | /ve] [/s]\n\n\
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n\n\ Belirli bir kayıt defteri anahtarını sorgular ve bu anahtar içindeki tüm\n\
Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n\ anlık alt anahtarları, değerleri ve verileri listeler. Her bir alt anahtarı\n\
and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n\n\ yinelemeli olarak sorgulamak için [/s] kullanın.\n\n\
<key>\n\ <anahtar>\n\
The registry key to query.\n\n\ Sorgulanacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\ Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\ HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/v <value_name>\n\ /v <deger_adi>\n\
The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n\ Sorgulanacak kayıt defteri değerinin adı. Ne [/v] ne de [/ve] belirtilmezse, <key> altındaki\n\
specified, all values under <key> are listed.\n\n\ tüm değerler listelenir.\n\n\
/ve\n\ /ve\n\
Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n\ Adsız bir kayıt defteri değerini sorgulayın. Bu seçenek, (Varsayılan) kayıt defteri\n\
registry value.\n\n\ değerini sorgular.\n\n\
/s\n\ /s\n\
List all registry entries under <key> and its subkeys.\n\n" <anahtar> ve alt anahtarları altındaki tüm kayıt defteri girdilerini listeleyin.\n\n"
STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n" STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n"
STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz anahtar adı\n" STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz anahtar adı\n"
@ -96,16 +102,16 @@ For help on a specific operation, type:\n\
STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n" STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n"
STRING_VALUE_NONEXIST, "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını ya da değerini bulamadı\n" STRING_VALUE_NONEXIST, "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını ya da değerini bulamadı\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n"
STRING_MISSING_NUMBER, "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" STRING_MISSING_NUMBER, "reg: [/d] seçeneğinin ardından geçerli bir sayısal değer gelmelidir\n"
STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n" STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: İşlenemeyen kayıt defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: İşlenemeyen kayıt defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?" STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
STRING_YES, "Y" STRING_YES, "E"
STRING_NO, "N" STRING_NO, "H"
STRING_ALL, "A" STRING_ALL, "T"
STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)" STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)"
STRING_YESNOALL, " (Yes|No|All)" STRING_YESNOALL, " (Evet|Hayır|Tümü)"
STRING_CANCELLED, "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n" STRING_CANCELLED, "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(Varsayılan)" STRING_DEFAULT_VALUE, "(Varsayılan)"
STRING_DELETE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değerini silmek istediğinize emin misiniz?" STRING_DELETE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değerini silmek istediğinize emin misiniz?"
@ -120,65 +126,66 @@ For help on a specific operation, type:\n\
STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n" STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)" STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)"
STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <file>\n\n\ STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <dosya>\n\n\
Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n\n\ Belirli bir dosyadaki anahtarları, değerleri ve verileri kayıt defterine aktarır.\n\n\
<file>\n\ <dosya>\n\
The name and path of the registry file to import.\n\n" İçe aktarılacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n" STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Tanımlanamayan kaçış dizisi [\\%1!c!]\n" STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Tanımlanamayan kaçış dizisi [\\%1!c!]\n"
STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n\n\ STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <anahtar> <dosya> [/y]\n\n\
Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n\ Belirtilen bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil)\n\
to a file.\n\n\ bir dosyaya verir.\n\n\
<key>\n\ <anahtar>\n\
The registry key to export.\n\n\ Dışa aktarılacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\ Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\ HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
<file>\n\ <dosya>\n\
The name and path of the registry file that will be created.\n\ Oluşturulacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\
This file must have a .reg extension.\n\n\ Bu dosya .reg uzantısına sahip olmalıdır.\n\n\
/y\n\ /y\n\
Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n\n" Onay istemeden <dosya> dosyasının üzerine yaz.\n\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Geçersiz sistem tuşu [%1]\n" STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Geçersiz sistem tuşu [%1]\n"
STRING_OVERWRITE_FILE, "'%1' dosyası çoktan var. Üzerine yazmak ister misiniz?" STRING_OVERWRITE_FILE, "'%1' dosyası çoktan var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Unable to find the specified registry key\n" STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı\n"
STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: '%1' kayıt defteri anahtarı içe aktarılamıyor\n"
STRING_REG_VIEW_USAGE, " /reg:32\n\ STRING_REG_VIEW_USAGE, " /reg:32\n\
Access the registry using the 32-bit view.\n\n\ 32 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n\
/reg:64\n\ /reg:64\n\
Access the registry using the 64-bit view.\n\n" 64 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n"
STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarına erişilemiyor veya oluşturulamıyor\n"
STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n\n\ STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <anahtar1> <anahtar2> [/s] [/f]\n\n\
Copies the contents of a specified registry key to another location.\n\ Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini başka bir konuma\n\
By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n\ kopyalar. Varsayılan olarak, bu işlem yalnızca kayıt defteri\n\
recursively copy all subkeys and values.\n\n\ değerlerini kopyalar. Tüm alt anahtarları ve değerleri yinelemeli\n\
<key1>, <key2>\n\ olarak kopyalamak için [/s] öğesini kullanın.\n\n\
Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n\ <anahtar1>, <anahtar2>\n\
of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n\n\ Verilerin kaynağını (<anahtar1>) ve hedefini (<anahtar2>) belirten\n\
Format: ROOT\\Subkey\n\n\ kayıt defteri anahtarları. <anahtar2> yoksa, oluşturulur.\n\n\
ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\
KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\
HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\
HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\
HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\
HKEY_USERS | HKU\n\ HKEY_USERS | HKU\n\
HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\
Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\
/s\n\ /s\n\
Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n\n\ <anahtar1>'den <anahtar2>'ye tüm alt anahtarları ve değerleri kopyalayın.\n\n\
/f\n\ /f\n\
Overwrite all registry data in <key2> without prompting for confirmation.\n\ Onay istemeden <anahtar2> içindeki tüm kayıt defteri verilerinin üzerine yazın.\n\
This option does not modify subkeys and values that only exist in <key2>.\n\n" Bu seçenek, yalnızca <anahtar2> içinde bulunan alt anahtarları ve değerleri değiştirmez.\n\n"
STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: Kaynak ve hedef anahtarlar aynı olamaz\n"
STRING_COPY_CONFIRM, "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to overwrite it?" STRING_COPY_CONFIRM, "Hedef anahtarında '%1\\%2' değeri zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
} }

View File

@ -0,0 +1,39 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Timeout Utility
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "ReactOS Zaman Aşımı Yardımcı Programı\n\
\n\
TIMEOUT [/?] [/T] gecikme [/NOBREAK]\n\
\n\
ıklama:\n\
Bu araç, belirli bir süre (saniye olarak) geçene veya herhangi bir tuşa\n\
basılana kadar bekler. Tuşa basmayı yok sayan bir değişken de kabul edilir.\n\
\n\
Seçenekler:\n\
/? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\
\n\
/T delay Beklenecek saniye sayısını belirtin (-1 ila 99999).\n\
-1 değeri, programın bir tuşa basılana kadar bekleyeceği anlamına gelir. \n\
""/T"" özelliğinin isteğe bağlı olduğunu unutmayın, gecikme değerini onsuz \n\
belirtebilirsiniz.\n\
\n\
/NOBREAK Ctrl+C dışındaki tüm klavye girişlerini yoksay.\n\
"
IDS_ERROR_OUT_OF_RANGE "HATA: Zamanlayıcı değeri (-1 ila 99999) aralığında olmalıdır.\n"
IDS_ERROR_INVALID_HANDLE_VALUE "HATA: Konsol için standart tutamaç alınamadı (hata %lu).\n"
IDS_ERROR_READ_INPUT "HATA: Konsol girişi okunamıyor (hata %lu).\n"
IDS_ERROR_NO_TIMER_VALUE "HATA: Zamanlayıcı değeri belirtilmelidir (-1 ila 99999).\n"
IDS_ERROR_ONE_TIME "HATA: Yalnızca bir zamanlayıcı değeri gerekiyor.\n"
IDS_NOBREAK_INPUT "Çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..."
IDS_USER_INPUT "Devam etmek için herhangi bir tuşa basın..."
IDS_NOBREAK_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..."
IDS_USER_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, devam etmek için herhangi bir tuşa basın..."
END

View File

@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,58 @@
/*
* PROJECT: ReactOS WHERE command
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Kullanım: WHERE [secenekler] kalip...\n\
\n\
ıklama:\n\
Kalıp(lar) tarafından belirtilen dosyaların konumunu\n\
gösterir. Varsayılan olarak bu araç, PATH ortam değişkeninin\n\
kalıp(lar)ını ve yollarını kullanarak arama yapar.\n\
\n\
Seçenekler:\n\
/F Eşleşen tüm dosyaları çift tırnak içinde görüntüler.\n\
/Q Sessiz mod. Herhangi bir dosya ve mesaj gösterme.\n\
/R dizin Belirtilen dizinden aramayı başlatır ve tekrarlı olarak\n\
aramayı gerçekleştirir.\n\
/T Eşleşen tüm dosyaların dosya boyutunu ve son değiştirilme\n\
tarihini gösterir.\n\
kalip Dosyaları aramak için kalıbı belirtir. Joker karakterler\n\
* ve ? kullanılabilir. ""$env:pattern"" ve ""path:pattern""\n\
formatları da kullanılabilir, burada ""env"" bir ortam\n\
değişkenidir ve arama ""env"" ortam değişkeninin yollarında\n\
yapılır. Bu biçimleri /R ile kullanmayın. Arama ayrıca PATHEXT\n\
değişkeninin uzantısını örüntüye ekleyerek gerçekleştirilir.\n\
/? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\
\n\
NOT: Bu araç, arama başarılı olursa 0, dosya bulunamazsa 1 ve bir hata\n\
varsa 2 döndürür.\n\
\n\
Örnekler:\n\
WHERE myfile*.exe\n\
WHERE /F /T mspaint\n\
WHERE $WINDIR:notepad myfile???\n\
WHERE C:\\ReactOS;C:\\ReactOS\\system32:exp*.exe\n\
WHERE /R ""C:\\Program Files"" *.dll\n"
IDS_BAD_ARG "HATA: Geçersiz seçenek -'%ls'.\n"
IDS_NOT_FOUND "BİLGİ: Verilen kalıp(lar) için dosyalar bulunamadı.\n"
IDS_FILE_INFO "%10I64u %-12ls %-12ls %ls\n"
IDS_WANT_VALUE "HATA: '%ls' için değer gerekiyor.\n"
IDS_TYPE_HELP "Kullanım yardımı için ""WHERE /?"" yazın.\n"
IDS_ENVPAT_WITH_R "HATA: ""$env:pattern"" /R ile kullanılamaz.\n"
IDS_PATHPAT_WITH_R "HATA: ""path:pattern"" biçimi /R ile kullanılamaz.\n"
IDS_BAD_PATHPAT "HATA: ""path:pattern"" içinde geçersiz kalıp belirtildi.\n"
IDS_OUTOFMEMORY "HATA: Bellek yetersiz.\n"
IDS_BAD_ENVVAR "HATA: ""%ls"" ortam değişkeni bulunamadı.\n"
IDS_CANT_FOUND "HATA: Sistem belirtilen dosyayı bulamadı.\n"
IDS_BAD_DIR "HATA: Geçersiz dizin belirtildi.\n"
IDS_BAD_NAME "HATA: Dosya adı, dizin adı veya birim etiketi sözdizimi yanlış.\n"
IDS_TOO_MANY "HATA: '%ls' seçeneğine '%u' kezden daha fazla izin verilmez.\n"
END

View File

@ -14,6 +14,9 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US #ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW #ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
#endif #endif

View File

@ -4,8 +4,8 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Yanlışlık: Komut yatacı desteklenmiyor\n" STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Hata: Komut yatacı desteklenmiyor\n"
STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Yanlışlık: Başka ad bulunamadı\n" STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Hata: Başka ad bulunamadı\n"
STRING_INVALID_QUERY, "Yanlışlık: Geçersiz sorgu\n" STRING_INVALID_QUERY, "Hata: Geçersiz sorgu\n"
STRING_INVALID_PATH, "YOL için geçersiz söz dizimi.\n" STRING_INVALID_PATH, "YOL için geçersiz söz dizimi.\n"
} }

View File

@ -49,6 +49,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: Dr. Watson crash reporter
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "ReactOS Çökme Raporlayıcısı"
IDS_USER_ALERT_MESSAGE "%ls uygulaması çöktü. Bu kilitlenmeyle ilgili bilgiler şuraya kaydedildi:\n\n%ls"
END

View File

@ -1,13 +1,20 @@
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /*
* PROJECT: ReactOS Font Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2013-2014, 2017 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALL "&Kur..." IDS_INSTALL "&Kur..."
IDS_PRINT "&Yazdır..." IDS_PRINT "&Yazdır..."
IDS_STRING "Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890" IDS_STRING "Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890"
IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..." IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..."
IDS_ERROR "Yanlışlık" IDS_ERROR "Hata"
IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok." IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil." IDS_ERROR_NOFONT "%1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil."
IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı." IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı."

View File

@ -238,8 +238,8 @@ BEGIN
IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır." IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır."
IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi." IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?" IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?"
IDS_BOLD "Bold" IDS_BOLD "Kalın"
IDS_ITALIC "Italic" IDS_ITALIC "İtalik"
IDS_UNDERLINE "Underline" IDS_UNDERLINE "Altı Çizgili"
IDS_VERTICAL "Vertical" IDS_VERTICAL "Düşey"
END END

View File

@ -17,53 +17,53 @@ END
/* Command-line strings */ /* Command-line strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_USAGE "Usage:\n\ STRING_USAGE "Kullanım:\n\
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ regedit [seçenekler] [dosya adı] [reg_key]\n\n\
Options:\n\ Seçenekler:\n\
[no option] Launch the graphical version of this program.\n\ [seçenek yok] Bu programın grafik sürümünü başlatın.\n\
/L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ /L:system.dat Değiştirilecek system.dat dosyasının konumu.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\ Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\
/R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ /R:user.dat Değiştirilecek user.dat dosyasının konumu.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\ Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\
/C Import the contents of a registry file.\n\ /C Bir kayıt defteri dosyasının içeriğini içe aktarın.\n\
/D Delete a specified registry key.\n\ /D Belirli bir kayıt defteri anahtarını silin.\n\
/E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ /E Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini bir dosyaya aktarın.\n\
If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ Herhangi bir anahtar belirtilmezse, kayıt defterinin tamamı verilir.\n\
/S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ /S Sessiz mod. Hiçbir mesaj görüntülenmeyecek.\n\
/V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ /V Grafik arayüzünü gelişmiş modda başlatın. Yok sayıldı.\n\
/? Display this information and exit.\n\ /? Bu bilgiyi görüntüleyin ve çıkın.\n\
[filename] The location of the file containing registry information to\n\ [dosya adı] İçe aktarılacak kayıt bilgilerini içeren dosyanın konumu.\n\
be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ [/E] ile kullanıldığında, bu seçenek, kayıt bilgilerinin\n\
file location where registry information will be exported.\n\ dışa aktarılacağı dosya konumunu belirtir.\n\
[reg_key] The registry key to be modified.\n\ [reg_key] Değiştirilecek kayıt defteri anahtarı.\n\
\n\ \n\
Usage examples:\n\ Örnekler:\n\
regedit ""import.reg""\n\ regedit ""import.reg""\n\
regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Geçersiz veya tanınmayan anahtar [%1]\n"
STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" STRING_HELP "Yardım için ""regedit /?"" yazın.\n"
STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" STRING_NO_FILENAME "regedit: Dosya adı belirtilmedi.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" STRING_NO_REG_KEY "regedit: Kaldırma için kayıt defteri anahtarı belirtilmedi.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: '%1' dosyasıılamıyor.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: İşlenmemiş eylem.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Bellek yetersiz! (%1!S!, satır %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" STRING_INVALID_HEX "regedit: Geçersiz onaltılık değer.\n"
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Onaltılık veriler dönüştürülemiyor. '%1' konumunda geçersiz bir değerle karşılaşıldı.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Tanınmayan kaçış sırası [\\%1!c!]\n"
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Desteklenmeyen kayıt veri türü [0x%1!x!]\n"
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: '%1' içinde beklenmeyen satır sonu.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: '%1' satırı tanınmadı.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri değeri '%2'ye eklenemiyor.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarıılamıyor.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: '%2' içinde desteklenmeyen kayıt defteri veri türü [0x%1!x!] ile karşılaşıldı.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: '%1' kayıt defteri değeri, ikili veri olarak dışa aktarılacak.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Geçersiz sistem anahtarı [%1]\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' dışa aktarılamıyor. Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" STRING_DELETE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarı silinemiyor.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" STRING_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Tür"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Satır geçersiz sözdizimi içeriyor.\n"
END END
/* Menus */ /* Menus */
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
@ -150,7 +150,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "&İkili Veriyi Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM "&İkili Veriyi Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
END END
POPUP "" POPUP ""

View File

@ -0,0 +1,38 @@
/*
* PROJECT: Run As Utility
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE01 "RUNAS KULLANIM\n\n"
IDS_USAGE02 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n"
IDS_USAGE03 " /user:<kullanici_adi> program\n\n"
IDS_USAGE04 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n"
IDS_USAGE05 " /smartcard [/user:<kullanici_adi>] program\n\n"
IDS_USAGE06 " /noprofile kullanıcı profilinin yüklenmemesi gerektiğini belirtir.\n"
IDS_USAGE07 " Bu, uygulamanın daha hızlı yüklenmesine neden olur, ancak\n"
IDS_USAGE08 " bazı uygulamaların arızalanmasına neden olabilir.\n"
IDS_USAGE09 " /profile kullanıcı profilinin yüklenmesi gerektiğini belirtir.\n"
IDS_USAGE10 " Bu varsayılandır.\n"
IDS_USAGE11 " /env kullanıcının ortamı yerine geçerli ortamı kullanmak için.\n"
IDS_USAGE12 " /netonly belirtilen kimlik bilgileri yalnızca uzaktan\n"
IDS_USAGE13 " erişim içinse kullanın.\n"
IDS_USAGE14 " /savecred Henüz uygulanmadı.\n"
IDS_USAGE15 " /smartcard Henüz uygulanmadı.\n"
IDS_USAGE16 " /user <kullanici_adi> USER@DOMAIN veya DOMAIN\\USER biçiminde olmalıdır\n"
IDS_USAGE17 " program EXE için komut satırı. Örnekler için aşağıya bakın\n\n"
IDS_USAGE18 "Örnek:\n"
IDS_USAGE19 "> runas /noprofile /user:mymachine\\administrator cmd\n\n"
IDS_USAGE20 "NOT: /profile, /netonly ile uyumlu değildir.\n"
IDS_START "%s ""%s\\%s"" kullanıcısı olarak başlatılmaya çalışılıyor...\n"
IDS_RUN_ERROR "RUNAS HATA: %s çalıştırılamıyor\n"
IDS_INTERNAL_ERROR "RUNAS HATA: İçsel hata %ld\n"
IDS_PASSWORD """%s\\%s"" için şifreyi girin:"
END

View File

@ -22,3 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_EN_US #ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility)
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAIL_INIT "Yardımcı Program Yöneticisi kitaplığı başlatılamadı! Hata kodu %lu'dur."
IDS_FAIL_INIT_TITLE "Başlatma hatası"
END

View File

@ -0,0 +1,46 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Utility Manager Resources DLL (UManDlg.dll)
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 284, 183
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LISTBOX, 4, 4, 273, 56, LBS_STANDARD | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_GROUPBOX, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 3, 62, 275, 92
CONTROL "Başla", IDC_START, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 14, 76, 45, 16
CONTROL "Durdur", IDC_STOP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 69, 76, 45, 16
CONTROL "Oturum açtığımda otomatik olarak başlat", IDC_START_LOG_IN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 101, 206, 14
CONTROL "Masaüstümü kilitlediğimde otomatik olarak başlat", IDC_START_DESKTOP, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 118, 212, 14
CONTROL "Yardımcı Program Yöneticisi başladığında otomatik olarak başlat", IDC_START_UTILMAN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 134, 212, 13
CONTROL "&TAMAM", IDC_OK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 160, 161, 50, 14
CONTROL "&İptal", IDC_CANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 221, 161, 50, 14
CONTROL "&Yardım", IDC_HELP_TOPICS, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 98, 161, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OSK "Ekran Klavyesi"
IDS_MAGNIFIER "Büyütücü"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTRUNNING "%s çalışmıyor"
IDS_RUNNING "%s çalışıyor"
IDS_GROUPBOX_OPTIONS_TITLE "%s için seçenekler"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDM_ABOUT "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi hakkında..."
IDS_APP_NAME "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi"
IDS_AUTHORS "Telif Hakkı 2019 George Bișoc, Hermes Belusca-Maito"
END

View File

@ -50,6 +50,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -49,6 +49,9 @@ IDI_ICON_UTILMAN ICON "res/utilman.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -10,5 +10,5 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DISPLAYNAME "Zaman Hizmeti" IDS_DISPLAYNAME "Zaman Hizmeti"
IDS_DESCRIPTION "Maintains date and time synchronization on all clients and servers on the network." IDS_DESCRIPTION "Ağdaki tüm istemcilerde ve sunucularda tarih ve saat senkronizasyonunu sürdürür."
END END

View File

@ -200,6 +200,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Menüsü" IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Menüsü"
IDS_RESTORE_ALL "&Açık Pencereleri Göster" IDS_RESTORE_ALL "&Açık Pencereleri Göster"
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade" IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Kademeyi Geri Al"
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile" IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Döşemeyi Geri Al"
END END

View File

@ -19,28 +19,28 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n" IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n" IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin olarak işaretledi.\n"
IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n" IDS_ACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin olarak işaretlendi.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n" IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart diski temizleyemedi.\nBu diskteki veriler kurtarılamaz olabilir.\n"
IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n" IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart, diski temizlemeyi başardı.\n"
IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n" IDS_CLEAN_SYSTEM "\nSeçilen disk, bilgisayarınızın çalışması için gereklidir ve temizlenemez.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n" IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart belirtilen bölümü oluşturamadı.\n"
IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n" IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart, belirtilen bölümü oluşturmayı başardı.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n" IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart, seçilen bölümü silemedi.\nLütfen seçilen bölümün silmek için geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n" IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart seçilen bölümü başarıyla sildi.\n"
END END
/* Disk Information Labels */ /* Disk Information Labels */
@ -49,8 +49,8 @@ BEGIN
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n" IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n"
IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tür" IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tür"
IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Durum" IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Durum"
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path : %hu\n" IDS_DETAIL_INFO_PATH "Yol : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n" IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Hedef : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n" IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n"
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Konum Yolu" IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Konum Yolu"
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Şimdiki Yalnızca Okunur Durumu" IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Şimdiki Yalnızca Okunur Durumu"
@ -60,21 +60,21 @@ BEGIN
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hazırda Bekletme Dosyası Diski" IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hazırda Bekletme Dosyası Diski"
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Çöküş Dökümü Diski" IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Çöküş Dökümü Diski"
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Kümelenmiş Disk" IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Kümelenmiş Disk"
IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n" IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Bölüm %lu\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Type : %02x\n" IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Tür : %02x\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden : %s\n" IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Gizli : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active : %s\n" IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Etkin : %s\n"
IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n" IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Bayt cinsinden ofset: %I64u\n"
IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nThere are no disks attached to this volume.\n" IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nBu birime bağlı disk yok.\n"
IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nThere is no volume associated with this partition.\n" IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nBu bölümle ilişkilendirilmiş bir birim yok.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n" IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Geçerli Dosya Sistemi\n"
IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n" IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Biçimlendirme için kullanılabilen dosya sistemleri\n"
IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type : %s\n" IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Tür : %s\n"
IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size: %lu\n" IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Küme boyutu : %lu\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -84,9 +84,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n" IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin değil olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n"
IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n" IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin değil olarak işaretledi.\n"
IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n" IDS_INACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin değil olarak işaretlendi.\n"
END END
/* Detail header titles */ /* Detail header titles */
@ -99,9 +99,9 @@ BEGIN
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n" IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri listelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri listelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n"
IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label FS Type Size Status Info\n" IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Birim ### Hrf Etiket DS Dür Boyut Durum Bilgi\n"
IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n" IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n"
IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Volume %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n" IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Birim %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n"
END END
/* RESCAN command string */ /* RESCAN command string */
@ -123,15 +123,15 @@ BEGIN
IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nGeçersiz bölüm.\n\n" IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nGeçersiz bölüm.\n\n"
IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nŞimdilik bir birim seçilmemiş.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nŞimdilik bir birim seçilmemiş.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n"
IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdir.\n\n" IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdir.\n\n"
IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n" IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nGeçersiz birim.\n\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n" IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart, bölüm türünü değiştiremedi.\n"
IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n" IDS_SETID_SUCCESS "\nBölüm türü başarıyla değiştirildi.\n"
IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n" IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nBölüm türünün biçimi geçersiz.\n"
IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n" IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nBölüm türü geçersiz.\n"
END END
/* Disk Status */ /* Disk Status */
@ -168,26 +168,26 @@ BEGIN
IDS_HELP_CONVERT "Farklı disk biçimleri arasında dönüştür.\n" IDS_HELP_CONVERT "Farklı disk biçimleri arasında dönüştür.\n"
IDS_HELP_CREATE "Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n" IDS_HELP_CREATE "Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Create a partition.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Bir bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Create an EFI system partition.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Bir EFI bölümü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Genişletilmiş bir bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Create a logical drive.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Mantıksal bir sürücü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Create an MSR partition.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Bir MSR bölümü oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Create a primary partition.\n" IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Bir birincil bölüm oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Create a volume.\n" IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Bir birim oluşturun.\n"
IDS_HELP_CREATE_VDISK "Create a virtual disk file.\n" IDS_HELP_CREATE_VDISK "Bir sanal disk dosyası oluşturun.\n"
IDS_HELP_DELETE "Bir nesne sil.\n" IDS_HELP_DELETE "Bir nesne sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_DISK "Delete a disk.\n" IDS_HELP_DELETE_DISK "Bir disk sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Delete a partition.\n" IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Bir bölüm sil.\n"
IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Delete a volume.\n" IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Bir birim sil.\n"
IDS_HELP_DETACH "Bir sanal disk alanı ayırır.\n" IDS_HELP_DETACH "Bir sanal disk alanı ayırır.\n"
IDS_HELP_DETAIL "Bir nesne hakkında ayrıntılar sağla.\n" IDS_HELP_DETAIL "Bir nesne hakkında ayrıntılar sağla.\n"
IDS_HELP_DETAIL_DISK "Print disk details.\n" IDS_HELP_DETAIL_DISK "Disk detaylarıını görüntüle.\n"
IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Print partition details.\n" IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Bölüm detaylarını görüntüle.\n"
IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Print volume details.\n" IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Birim detaylarını görüntüle.\n"
IDS_HELP_EXIT "DiskPart'tan çık.\n" IDS_HELP_EXIT "DiskPart'tan çık.\n"
IDS_HELP_EXPAND "Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n" IDS_HELP_EXPAND "Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n"
@ -200,10 +200,10 @@ BEGIN
IDS_HELP_INACTIVE "Seçili bölümü devre dışı olarak işaretle.\n" IDS_HELP_INACTIVE "Seçili bölümü devre dışı olarak işaretle.\n"
IDS_HELP_LIST "Nesnelerin bir tablosunu görüntüle.\n" IDS_HELP_LIST "Nesnelerin bir tablosunu görüntüle.\n"
IDS_HELP_LIST_DISK "List disks.\n" IDS_HELP_LIST_DISK "Diskleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_PARTITION "List partitions.\n" IDS_HELP_LIST_PARTITION "Bölümleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_VOLUME "List volumes.\n" IDS_HELP_LIST_VOLUME "Birimleri listele.\n"
IDS_HELP_LIST_VDISK "List virtual disk files.\n" IDS_HELP_LIST_VDISK "Sanal disk dosyalarını listeleme.\n"
IDS_HELP_MERGE "Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n" IDS_HELP_MERGE "Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n"
IDS_HELP_OFFLINE "Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n" IDS_HELP_OFFLINE "Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n"
@ -217,10 +217,10 @@ BEGIN
IDS_HELP_SAN "Şimdilik ön yüklenen işletim sistemi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n" IDS_HELP_SAN "Şimdilik ön yüklenen işletim sistemi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n"
IDS_HELP_SELECT "Odağı bir nesneye kaydır.\n" IDS_HELP_SELECT "Odağı bir nesneye kaydır.\n"
IDS_HELP_SELECT_DISK "Moves the focus to the disk.\n" IDS_HELP_SELECT_DISK "Odağı diske taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Moves the focus to the partition.\n" IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Odağı bölüme taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Moves the focus to the volume.\n" IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Odağı birime taşır.\n"
IDS_HELP_SELECT_VDISK "Moves the focus to the virtual disk.\n" IDS_HELP_SELECT_VDISK "Odağı sanal diske taşır.\n"
IDS_HELP_SETID "Bölüm türünü değiştir.\n" IDS_HELP_SETID "Bölüm türünü değiştir.\n"
IDS_HELP_SHRINK "Seçili birimin boyutunu düşür.\n" IDS_HELP_SHRINK "Seçili birimin boyutunu düşür.\n"
@ -232,8 +232,8 @@ END
/* Common Error Messages */ /* Common Error Messages */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada yanlışlık: %s\n" IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada hata: %s\n"
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Argüman işlemede yanlışlık: %s\n" IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Değişken işlemede hata: %s\n"
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değiştirgenler\n" IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değişkenler\n"
IDS_ERROR_NO_MEDIUM "No medium in device.\n" IDS_ERROR_NO_MEDIUM "Cihazda ortam yok.\n"
END END

View File

@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n" STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "İşlem Desteklenmiyor" STRING_NO_SUPPORT "İşlem Desteklenmiyor"
STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS giriş noktaları konumlandırılamadı.\n\n" STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS giriş noktaları konumlandırılamadı.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değiştirgen: %s\n" STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değişken: %s\n"
STRING_DRIVE_PARM "İstenen sürücü değişkeni eksik.\n\n" STRING_DRIVE_PARM "İstenen sürücü değişkeni eksik.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Sürücü türü alınamadı." STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Sürücü türü alınamadı."
STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve hazır olduğunda Enter'e basınız..." STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve hazır olduğunda Enter'e basınız..."

View File

@ -1,6 +1,13 @@
/* TRANSLATORS: 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /*
* PROJECT: ReactOS rundll32
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2013-2014 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2018 Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary, ""%s""'yi yüklemede başarısız oldu." IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary, ""%s""'yi yüklemede başarısız oldu."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
IDS_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı - %s\n" IDS_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı - %s\n"
IDS_ACCESS_DENIED "Erişim engellendi - %s\n" IDS_ACCESS_DENIED "Erişim engellendi - %s\n"
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n" IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Yanlışlık kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n" IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Hata kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n"
IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\ IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\
SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]\n\ SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]\n\
SUBST sürücü1: /D\n\n\ SUBST sürücü1: /D\n\n\

View File

@ -46,8 +46,8 @@ BEGIN
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Oturum Açma Betikleri Çalıştırılıyor..." IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Oturum Açma Betikleri Çalıştırılıyor..."
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Yükleniyor..." IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Yükleniyor..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..." IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..." IDS_REACTOSISRESTARTING "Yeniden başlatılıyor..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..." IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Kapatılıyor..."
IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Hazırlanıyor..." IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Hazırlanıyor..."
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Hazırlanıyor..." IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Hazırlanıyor..."
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..." IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."

View File

@ -156,23 +156,23 @@ END
IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202 IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General" CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 GROUPBOX "Masaüstü simgeleri", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", CONTROL "&Belgelerim", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12
CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button", CONTROL "&Ağ Konumlarım", IDC_ICONS_MYNET, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12
CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", CONTROL "&Bu bilgisayar", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12
CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button", CONTROL "&İnternet tarayıcısı", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12
CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32", CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL, LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
6, 60, 212, 56 6, 60, 212, 56
PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 PUSHBUTTON "S&imgeyi Değiştir...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 PUSHBUTTON "Va&rsayılana döndür", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
END END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204

View File

@ -37,5 +37,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Donanımı Güvenli Kaldır" IDS_CPLNAME "Donanımı Güvenli Kaldır"
IDS_CPLDESCRIPTION "Safely unplug or eject devices from your computer." IDS_CPLDESCRIPTION "Aygıtları bilgisayarınızdan güvenle çıkarın veya çıkarın."
END END

View File

@ -7,17 +7,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar" CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55 GROUPBOX "Varsayılan giriş &dili", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23 LTEXT "Bilgisayarınız başladığında kullanmak için yüklü giriş dillerinden birini seçin.", -1, 15, 15, 230, 23
COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125 GROUPBOX "&Yüklü hizmetler", -1, 5, 65, 246, 125
LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 15, 78, 230, 25 LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 15, 78, 230, 25
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30 GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30
PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 PUSHBUTTON "Dil &Çubuğu...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
END END

View File

@ -293,8 +293,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 260, 50, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 260, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 PUSHBUTTON "&Dizinlere Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 PUSHBUTTON "&Dosyalara Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
END END
IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
@ -305,13 +305,13 @@ BEGIN
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 PUSHBUTTON "&Yeni", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 PUSHBUTTON "&Düzenle", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "&Araştır...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "Metni &düzenle...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 188, 228, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 188, 228, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
END END
@ -358,8 +358,8 @@ BEGIN
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistem Denetim Masası Uygulaması" IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistem Denetim Masası Uygulaması"
IDS_WARNINITIALSIZE "Sayfalama dosyasının başlangıç büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz." IDS_WARNINITIALSIZE "Sayfalama dosyasının başlangıç büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Sayfalama dosyasının maksimum büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Sayfalama dosyasının maksimum büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz."
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive." IDS_WARNINITIALRANGE "İlk disk belleği dosyası boyutu, seçilen sürücüde 2 MB ile %lu MB arasında olmalıdır."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksimum disk belleği dosyası boyutu, başlangıç boyutundan büyük veya ona eşit ve seçilen sürücüde %lu MB'den küçük olmalıdır."
IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB" IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
IDS_PAGEFILE_NONE "Yok" IDS_PAGEFILE_NONE "Yok"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistem Yönetimli" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistem Yönetimli"
@ -369,7 +369,7 @@ BEGIN
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profil adı zaten kullanımda." IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profil adı zaten kullanımda."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil" IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Uyarı" IDS_HWPROFILE_WARNING "Uyarı"
IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text." IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Yapılan tüm değişiklikler atılacak ve değişkenin değeri metin olarak düzenlenecektir."
IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties" IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "Sistem özellikleri"
IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0" IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
END END

View File

@ -95,5 +95,5 @@ BEGIN
IDS_CHSOURCE_TITLE "Sürücü Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç" IDS_CHSOURCE_TITLE "Sürücü Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..." IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..." IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Select the folder containing proper drivers for this hardware." IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Bu donanım için uygun sürücüleri içeren dizini seçin."
END END

View File

@ -121,9 +121,9 @@ CAPTION "ReactOS Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bileşenler kaydediliyor", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 LTEXT "Bileşenler kaydediliyor", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8
LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 LTEXT "Başlat menüsü öğeleri yükleniyor", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 LTEXT "Ayarlar kaydediliyor", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 LTEXT "Geçici dosyalar kaldırılıyor", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11
END END
@ -187,8 +187,8 @@ BEGIN
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Şifresi sağlamalısınız." IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Şifresi sağlamalısınız."
IDS_LOCALETITLE "Yerel Ayarlar" IDS_LOCALETITLE "Yerel Ayarlar"
IDS_LOCALESUBTITLE "Farklı bölgeler ve diller için ReactOS'u özelleştirebilirsiniz." IDS_LOCALESUBTITLE "Farklı bölgeler ve diller için ReactOS'u özelleştirebilirsiniz."
IDS_LOCALETEXT "The Standards and formats are set to %s, and the location is set to %s." IDS_LOCALETEXT "Standartlar ve biçimler %s olarak ayarlandı ve konum %s olarak ayarlandı."
IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s keyboard layout" IDS_LAYOUTTEXT "Varsayılan metin giriş diliniz ve yönteminiz: %s klavye düzeni"
IDS_DATETIMETITLE "Tarih ve Saat" IDS_DATETIMETITLE "Tarih ve Saat"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Bilgisayarınız için doğru zamanı ayarlayınız." IDS_DATETIMESUBTITLE "Bilgisayarınız için doğru zamanı ayarlayınız."
IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation" IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation"

View File

@ -0,0 +1,45 @@
/*
* PROJECT: Lunar Theme
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
1000, "ReactOS"
}
STRINGTABLE
{
2000, "Lunar ReactOS"
}
STRINGTABLE
{
3000, "Normal"
3001, "Büyük Yazı Tipleri"
3002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
}
STRINGTABLE
{
4000, "Normal"
4001, "Büyük Yazı Tipleri"
4002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
}
STRINGTABLE
{
5000, "Lunar"
5001, "Görsel Biçim"
5002, "ReactOS Vakfı"
5003, "Cernodile & Illen, Lautus tabanlı"
5004, "GNU/GPL 2.0 altında yayımlanmaktadır, 2019"
5005, "https://reactos.org/"
5006, "1.1"
5007, "ReactOS İçin Görsel Biçim"
}

View File

@ -196,6 +196,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -25,6 +25,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW #ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,32 @@
/*
* PROJECT: ReactOS TCP/IPv4 Win32 ARP Ping
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nKullanım: arping [-t] [-n sayısı] -s kaynak-ip hedef-ana bilgisayar\n\n\
Seçenekler:\n\
-t Durana kadar belirtilen ana bilgisayara ping atın.\n\
Durdurmak için - Ctrl-C kullanın.\n\
-n count Gönderilecek araştırma sayısı.\n\
-s Bu kaynak IP'yi kullanın.\n\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Hatalı seçenek biçimi %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Hatalı seçenek %1.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Hatalı değişken %1.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Hedef ana bilgisayarın adı veya IP adresi belirtilmelidir.\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Winsock dll başlatılamadı.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Bilinmeyen sunucu %1.\n\0"
IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "Kaynak ana bilgisayarın IP adresi belirtilmelidir.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.\n\0"
IDS_ARPING_TO_FROM "%2'den ARPING %1\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
IDS_REPLY_FROM "%1 [%2] %3%4 tarafından tek noktaya yayın yanıtı\n\0"
IDS_ARPING_STATISTICS "%1!u! paket gönderildi \n\
%2!u! yanıt alındı \n\0"
END

View File

@ -0,0 +1,92 @@
/*
* PROJECT: ReactOS VGA Font Editor
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
LTEXT "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Telif Hakkı 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
END
IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glifi Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32
DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDOK, 48, 177, 70, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14
END
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Kapat", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Farklı kaydet...", ID_FILE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Çık\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "Kopyala\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Yapıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Glifi Düzenle...", ID_EDIT_GLYPH
END
POPUP "&Pencere"
BEGIN
MENUITEM "&Kademeli", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Dikey Döşe", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&İkonları düzenle", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yen&i\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENFILTER, "Desteklenen tüm biçimler (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|PC Ekran Yazı Tipleri Sürüm 1 (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENERROR, "Dosyayı açarken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_READERROR, "Dosyayı okurken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_WRITEERROR, "Dosyayı yazarken hata! (Hata kodu %1!u!)"
IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "Desteklenmeyen yazı formatı!"
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "Desklenmeyen PSF font formatı! Düzenleyici, özel modlar olmadan yalnızca 8x8 yazı tiplerini destekler."
IDS_DOCNAME, "Font %1!u!"
IDS_SAVEPROMPT, """%1"" dosyası değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n\nKaydetmek istiyor musunuz?"
IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici"
IDS_CLOSEEDIT, "Lütfen önce tüm açık Düzenleme pencerelerini kapatın!"
IDS_TOOLTIP_NEW, "Yeni"
IDS_TOOLTIP_OPEN, "Aç"
IDS_TOOLTIP_SAVE, "Kaydet"
IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "Glifi Düzenle"
IDS_TOOLTIP_COPY, "Kopyala"
IDS_TOOLTIP_PASTE, "Yapıştır"
END

View File

@ -66,6 +66,9 @@ IDI_DOC ICON "res/doc.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,292 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menus */
IDM_MDIFRAME MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Göster"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "&İlave Çubuk", ID_VIEW_EXTRA_BAR
MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR
MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
END
POPUP "&Pencere"
BEGIN
MENUITEM "Yeni &Pencere", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Basamaklı\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Yatay döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Dikey Döşe\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Otomatik Olarak Sırala", ID_WINDOW_AUTOSORT
MENUITEM "&Sembolleri Sırala", ID_WINDOW_ARRANGE
END
POPUP "&Araçlar"
BEGIN
MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
IDM_DESKTOPBAR MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ayarlar...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
MENUITEM "&Görev Yöneticisi...", ID_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_VOLUME MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Ses Kontrolünü Aç", ID_TRAY_VOLUME
MENUITEM "Ses Özelliklerini Ayarlayın", ID_VOLUME_PROPERTIES
END
END
IDM_NOTIFYAREA MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Gizlenmiş ikonları göster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
MENUITEM "Simge &Düğmesinii Göster", ID_SHOW_ICON_BUTTON
MENUITEM "&Bildirimleri Yapılandır...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
MENUITEM "Tarih/&Saati Ayarla...", ID_CONFIG_TIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_SDIFRAME MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Göster"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
END
POPUP "&Araçlar"
BEGIN
MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
/* Dialogs */
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çalıştır"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
CONTROL "&Komut:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Sembol Olarak", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "&İptal", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Yardım", 254, 158, 43, 47, 14
END
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Başlat Menüsünde Program Ara"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "&Filtre:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
PUSHBUTTON "&Girdileri Kontrol Et", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
END
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Masaüstü Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz simge hizalama algoritmasını seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
CONTROL "sol/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
CONTROL "sol/sağ üst", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
CONTROL "sağ/sol üst", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
CONTROL "sağ/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
CONTROL "sol/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
CONTROL "sol/alt sağ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
CONTROL "sağ/orta sol", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
CONTROL "sağ/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
CONTROL "aşağı sını", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
CONTROL "H/V sınır", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
CONTROL "toparlak", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
// CONTROL "&Sürüm Numarasını Göster", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
END
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Görev Çubuğu Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Saati göster", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
CONTROL "&Etkin olmayan bildirim simgelerini gizle", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
PUSHBUTTON "&Bildirimler...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
END
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başlat Menüsü Özellikleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Bildirim Simgelerini Yapılandırma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
LTEXT "&İpucu Metni:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "P&encere Başlığı:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Modül Yolu:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Görünüm", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
CONTROL "&göster", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
CONTROL "&gizle", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
CONTROL "o&tomatik gizle", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
LTEXT "&Son değiştirme:", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
CONTROL "gizlileri gö&ster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
END
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Explorer penceresi modunu seçin"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz Explorer kullanıcı arayüzünü seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
CONTROL "&MDI (Çoklu Belge Arayüzü)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
CONTROL "&SDI (Tekli Belge Arayüzü)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
CONTROL "Alt Klasörleri ay&rı pencerelerde açın", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
LTEXT "Bu ayar, gelecekte tüm Explorer pencereleri için varsayılan olarak kullanılacaktır..", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
END
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Explorer Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8
CONTROL "&TAMAM", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
IDS_START "Başlat"
IDS_LOGOFF "Oturumu Kapat..."
IDS_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat..."
IDS_RESTART "Yeniden Başlat..."
IDS_LAUNCH "Çalıştır..."
IDS_START_HELP "Yardım"
IDS_SEARCH_FILES "Ara..."
IDS_DOCUMENTS "Belgelerim"
IDS_FAVORITES "Favoriler"
IDS_PROGRAMS "Programlar"
IDS_SETTINGS "Ayarlar"
IDS_EXPLORE "Keşfet"
IDS_EMPTY "(Boş)"
IDS_RECENT "Son Belgeler"
IDS_ADMIN "Yönetici"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STARTMENU "Başlangıç Menüsü"
IDS_MINIMIZE_ALL "Tüm pencereleri simge durumuna küçült"
IDS_DESKTOP_NUM "Masaüstü %d"
IDS_VOLUME "Ses"
IDS_ITEMS_CUR "Mevcut öğeler"
IDS_ITEMS_CONFIGURED "Yapılandırma"
IDS_ITEMS_VISIBLE "Görünür"
IDS_ITEMS_HIDDEN "Gizli"
IDS_NOTIFY_SHOW "Göster"
IDS_NOTIFY_HIDE "Gizle"
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "Otomatik gizleme"
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Gizlenmiş ikonları göster"
IDS_HIDE_ICONS "Simgeleri Gizle"
IDS_TERMINATE "ROS Explorer'i Sonlandır"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORK "Ağ"
IDS_CONNECTIONS "Ağ Bağlantıları"
IDS_DRIVES "Sürücüler"
IDS_SEARCH_COMPUTER "Bilgisayar Ara..."
IDS_SETTINGS_MENU "Ayarlar Menüsü"
IDS_CONTROL_PANEL "Kontrol Paneli"
IDS_PRINTERS "Yazıcılar"
IDS_BROWSE "Dosyalara Gözat"
IDS_SEARCH_PRG "Programları Ara..."
IDS_ALL_USERS "Tüm Kullanıcılar\\"
IDS_SEARCH "Ara"
IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer &Hakkında..."
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Birden fazla program seçtiniz.\nTümünü başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Masaüstü Ayarları"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_TASKBAR "Ayar Çubuğu"
IDS_NAMECOLUMN "İsim"
IDS_PATHCOLUMN "Yol"
IDS_MENUCOLUMN "Menü yolu"
END

View File

@ -178,6 +178,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_SV_SE #ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "explorer-sv.rc" #include "explorer-sv.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "explorer-tr.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "explorer-uk.rc" #include "explorer-uk.rc"
#endif #endif

View File

@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
VALUE "FileDescription", "Fraginator" VALUE "FileDescription", "Fraginator"
VALUE "FileVersion", "1.03" VALUE "FileVersion", "1.03"
VALUE "InternalName", "Fraginator" VALUE "InternalName", "Fraginator"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster"
VALUE "OriginalFilename", "Fraginator.exe" VALUE "OriginalFilename", "Fraginator.exe"
VALUE "ProductName", "Fraginator" VALUE "ProductName", "Fraginator"
VALUE "ProductVersion", "1.03" VALUE "ProductVersion", "1.03"
@ -71,6 +71,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,91 @@
/*
* PROJECT: Fraginator
* LICENSE: GPL-2.0 (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 375, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,159,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,241,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Başlat",IDC_STARTSTOP,322,7,45,15
PUSHBUTTON "Yardım",ID_MAIN_HELP,322,29,45,15
PUSHBUTTON "Çıkış",IDC_QUIT,322,51,45,15
CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
WS_BORDER,7,7,78,58
LTEXT "Bir sürücü seçin:",-1,78,40,73,8
LTEXT "Bir işlem seçin:",-1,159,40,73,8
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
0x1,7,71,320,10
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
LTEXT "Ben bir maymunum, duy beni eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
LTEXT "%100.00",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
LTEXT "İşlem Önceliği:",-1,241,40,73,8
END
IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 405, 169
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Raporla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Bayt",IDC_BYTES,7,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Kilobayt",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Megabayt",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Cigabayt",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDC_REPORTOK,348,148,50,14
LTEXT "Sürücü",-1,7,7,75,8
LTEXT "Kapasite",-1,7,51,75,8
LTEXT "(Sürücü Harfi)",IDC_DRIVELETTER,83,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Sürücü Boyutu, Bayt)",IDC_DISKSIZEBYTES,83,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Disk Boyutu, Küme)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,83,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Toplam küme",-1,7,73,75,8
LTEXT "(Küme boyutu)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,83,84,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Küme boyutu",-1,7,84,75,8
LTEXT "(Dosya sayısı)",IDC_FILESCOUNT,281,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosya boyutu, Bayt)",IDC_FILESSIZEBYTES,281,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "dosya sayısı",-1,205,18,75,8
LTEXT "Toplam boyut",-1,205,29,75,8
LTEXT "Diskteki boyutu",-1,205,40,75,8
LTEXT "(Toplam boyut, bayt)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosyalar gevşek Bayt)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Boşa harcanan gevşeklik",-1,205,51,75,8
LTEXT "(Boş alan, Bayt)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Boş alan",-1,7,62,75,8
LTEXT "(Parçalanmış dosyalar, sayısı)",IDC_FILESFRAGGED,281,62,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Parçalanmış dosyalar",-1,205,62,75,8
LTEXT "(Dizin sayısı)",IDC_DIRSCOUNT,281,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "dizin sayısı",-1,205,7,75,8
LTEXT "Dosya Sistemi",-1,7,40,75,8
LTEXT "(Dosya Sistemi Adı)",IDC_FILESYSTEM,83,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Sürücü Etkiketi",-1,7,18,75,8
LTEXT "(Sürücü Adı)",IDC_VOLUMELABEL,83,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "Seri Numarası",-1,7,29,75,8
LTEXT "(Sürücü Seri Numarası)",IDC_VOLUMESERIAL,83,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı)",IDC_AVERAGEFRAGS,281,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı",-1,205,73,75,20
LTEXT "Bu sürücüdeki dosyaların %XX,X'i parçalanmış. Bir SSSSSSS birleştirme gerçekleştirmeniz önerilir.",
IDC_RECOMMEND,7,106,391,38,SS_SUNKEN
LTEXT "Tavsiyeler:",-1,7,96,75,8
END

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Boş ekran"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -56,6 +56,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_blankscr.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,41 @@
/*
* PROJECT: Butterflies ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 172, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,7,35,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,61,35,50,14
CONTROL "Kelebekleri Döndür",ROTATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,56,15,70,8
PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,115,35,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,48,58,56,14
CTEXT "Kelebekler Ekran Koruyucusu",IDC_STATIC,7,7,135,9
CTEXT "Demo: NeHe ",IDC_STATIC,7,20,135,8
CTEXT "http://nehe.gamedev.net",WEBPAGE1,7,29,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
CTEXT "tHaPuTeR tarafından",IDC_STATIC,7,38,135,8,NOT
WS_GROUP
CTEXT "http://www.thaputer.com",WEBPAGE2,7,47,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu"
END

View File

@ -39,6 +39,9 @@
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -45,6 +45,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_circles.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* PROJECT: Circles ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Çemberler"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -57,6 +57,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_cylfrac.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: Cylinders fractal ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Silindirik Fractaller"
IDS_TITLE "Hakkında"
IDS_TEXT "Cylinders fractal unC0Rr tarafından yapılmıştır.\nReactOS'a özeldir."
END

View File

@ -0,0 +1,60 @@
/*
* PROJECT: Matrix ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CONFIG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Matrix Ekran Koruyucusu Yapılandırması"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kod Çözme &Hızı",IDC_STATIC,7,7,128,36
LTEXT "Daha yavaş",IDC_STATIC,13,24,22,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,17,62,22
LTEXT "Daha Hızlı",IDC_STATIC,104,24,20,8
GROUPBOX "Şifreleme &Yoğunluğu",IDC_STATIC,7,50,128,36
LTEXT "Daha Az",IDC_STATIC,13,67,19,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,60,62,22
LTEXT "Daha Fazla",IDC_STATIC,104,67,23,8
GROUPBOX "&Mesaj görüntüleme Hızı",IDC_MSGSPEEDGRP,7,93,127,36
LTEXT "Yavaşlat",IDC_STATIC,13,110,22,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,103,62,22
LTEXT "Hızlandır",IDC_STATIC,104,110,22,8
GROUPBOX "&Yazı Tipi",IDC_STATIC,7,137,127,36
LTEXT "Daha küçük",IDC_STATIC,13,153,24,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,146,62,22
LTEXT "Daha büyük",IDC_STATIC,104,153,25,8
GROUPBOX "&Kodlanmış Mesajlar",IDC_STATIC,145,7,188,142
COMBOBOX IDC_COMBO1,153,22,172,62,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_PREVIEW,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_CENTERIMAGE | WS_GROUP,154,39,116,72
PUSHBUTTON "&Ekle",IDC_ADD,280,41,44,18
PUSHBUTTON "&Sil",IDC_REMOVE,280,66,44,18
CONTROL "Ra&stgele Mesajlar",IDC_RANDOM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,151,134,85,10
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,222,162,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,283,162,50,14
LTEXT "&Yazı tipi:",IDC_STATIC,151,118,38,8
COMBOBOX IDC_COMBO2,195,116,130,71,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Kalın Yazı",IDC_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,247,134,46,10
CTEXT "Matrix Ekran Koruyucu www.catch22.org.uk",IDC_ABOUT,140,
158,75,18
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Matrix Ekran Koruyucu"
END

View File

@ -51,6 +51,9 @@ IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "icon1.ico"
#ifdef LANGUAGE_TH_TH #ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,52 @@
/*
* PROJECT: Maze ScreenSaver
* LICENSE: HPND (https://spdx.org/licenses/HPND)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Labirent Ekran Koruyucusu Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Labirent Boyutu:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Ön Çözme Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Çözme Sonrası Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Gecikmeyi Çöz:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,59,91,50,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,113,91,50,14
PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,167,91,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "Labirent Ekran Koruyucu 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Original Code",IDC_STATIC,7,20,215,8
LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Hacked for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Cleanup and Code tidiness",IDC_STATIC,7,56,215,8
LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Ported to Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Ported to ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,100,56,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Labirent Ekran Koruyucusu"
END

View File

@ -39,6 +39,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_mazescr.ico"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,59 @@
/*
* PROJECT: Star field screensaver
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
// Dialog
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Seçenekler",IDC_STATIC,16,100,260,76
RTEXT "Yıldız sayısı:",IDC_STATIC,24,116,68,12,
SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32",
TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12,
SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Hız:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH |
TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Dönme:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,
4,4,284,92
GROUPBOX "Gelişmiş",IDC_STATIC,16,180,260,72
CONTROL "Arka planda karıştırmayı etkinleştir",IDC_CHECK_DOBLENDING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,160,10
CONTROL "Doğru perspektif düzeltmeyi etkinleştir",
IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,24,208,160,10
CONTROL "Doku filtrelemeyi etkinleştir",IDC_CHECK_FILTERING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,160,10
CONTROL "Pürüzsüz gölgelendirmeyi etkinleştir",IDC_CHECK_SHADING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,160,10
PUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,60,260,52,16
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,120,260,52,16
PUSHBUTTON "Hakkında",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16
END
// String Tables
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Starfield"
IDS_ROTATION_NONE "Hiçbiri"
IDS_ROTATION_LINEAR "Doğrusal"
IDS_ROTATION_PERIODIC "Periyodik"
IDS_LICENSE "Starfield, GNU GPL lisansı altında yayınlanan ücretsiz bir yazılımdır."
IDS_AUTHOR "Carlo Bramini tarafından yazılmıştır"
END

View File

@ -66,6 +66,9 @@ IDB_STAR BITMAP DISCARDABLE "res/star.bmp"
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Starfield ScreenSaver
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Starfield Ekran Koruyucu"
IDS_TITLE "Hakkında"
IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez."
END

View File

@ -54,6 +54,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_starfield.ico"
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -50,6 +50,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN #ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,103 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Font Substitute Editor
* LICENSE: CC0-1.0 (https://spdx.org/licenses/CC0-1.0)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
1 MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&İçe Aktar...\tCtrl+O", ID_IMPORT
MENUITEM "&Dışa Aktar...\tCtrl+S", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kayıdı Ye&niden Yükle\tCtrl+L", ID_RELOAD
MENUITEM "&Kaydı güncelle\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Reg&edit'te aç", ID_OPEN_REGKEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT
END
END
2 MENU
BEGIN
POPUP "Popup"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TITLE, "Yazı Tipi İkame Düzenleyicisi"
IDS_FONTNAME, "Yazı Tipi Adı"
IDS_SUBSTITUTE, "İkame"
IDS_ENTERNAME, "(Bir yazı tipi adı girin...)"
IDS_IMPORT, "İçe aktar"
IDS_EXPORT, "Dışa aktar"
IDS_CANTIMPORT, "İçe aktarılamadı."
IDS_CANTEXPORT, "Dışa aktarılamadı."
IDS_INPFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
IDS_OUTFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|"
IDS_QUERYUPDATE, "İkame bilgileri değiştirildi. Kayıt şimdi güncellensin mi?"
IDS_ALREADYEXISTS, "Aynı isim zaten var."
IDS_ENTERNAME2, "Yazı tipi adı giriniz."
IDS_QUERYDELETE, "Bu öğeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
IDS_CANTOPENKEY, "Kayıt defteri anahtarıılamadı."
IDS_REBOOTNOW, "Kayıt güncellendi. Sistemi şimdi yeniden başlat?"
IDS_ABOUT, "FontSub (Font Substitute Editor) Sürüm 0.5\r\nKatayama Hirofumi MZ ve ReactOS Ekibi tarafından\r\n\r\nBu yazılım CC0 1.0 lisansı altında yayınlandı."
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "İkame Öğesi Ekle"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "Tamam", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
END
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "İkame Öğesini Düzenle"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "TAMAM", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
CONTROL "&Sil", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
END

View File

@ -0,0 +1,78 @@
/*
* PROJECT: System Information
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "SYSTEMINFO [/S sistem [/U kullanici_adi [/P [sifre]]]] [/FO format] [/NH]\n\n\
ıklama:\n\
Bu komut satırı aracı, bir yöneticinin temel sistem yapılandırma bilgilerini\n\
sorgulamasını sağlar.\n\n\
Parametre Listesi:\n\
/S sistem Bağlanılacak uzak sistemi belirtir.\n\n\
/U [alan_adi\\]kullanici_adi Komutun yürütülmesi gereken kullanıcı\n\
bağlamını belirtir.\n\n\
/P [sifre] Verilen kullanıcı bağlamı için parolayı\n\
belirtir. Atlanırsa girdi ister.\n\n\
/FO format Çıktının görüntüleneceği biçimi belirtir.\n\
Geçerli değerler: ""TABLE"", ""LIST"", ""CSV"".\n\n\
/NH Çıktıda ""Column Header""nın görüntülenmemesi\n\
gerektiğini belirtir.\n\
""TABLE"" ve ""CSV"" biçimlerinde geçerlidir.\n\n\
/? Bu yardımı/kullanımı görüntüler.\n\n\
Örnekler:\n\
SYSTEMINFO\n\
SYSTEMINFO /?\n\
SYSTEMINFO /S system\n\
SYSTEMINFO /S system /U user\n\
SYSTEMINFO /S system /U domain\\user /P password /FO TABLE\n\
SYSTEMINFO /S system /FO LIST\n\
SYSTEMINFO /S system /FO CSV /NH\n"
IDS_HOST_NAME, "Ana Bilgisayar Adı"
IDS_OS_NAME, "İS Adı"
IDS_OS_VERSION, "İS Sürümü"
IDS_BUILD, "İnşa"
IDS_OS_BUILD_TYPE, "İS İnşa Tipi"
IDS_REG_OWNER, "Kayıtlı Sahip"
IDS_REG_ORG, "Kayıtlı Organizasyon"
IDS_PRODUCT_ID, "Ürün Kimliği"
IDS_INST_DATE, "Yüklenme Tarihi"
IDS_UP_TIME, "Son Güncelleme"
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u Gün, %u Saat, %u Dakika, %u Saniye"
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Sistem Üreticisi"
IDS_SYS_MODEL, "Sistem Modeli"
IDS_SYS_TYPE, "Sistem Türü"
IDS_PROCESSORS, "İşlemci(ler)"
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u İşlemci Kuruldu."
IDS_BIOS_DATE, "BIOS Tarihi"
IDS_BIOS_VERSION, "BIOS Versiyonu"
IDS_ROS_DIR, "ReactOS Dizini"
IDS_SYS_DIR, "Sistem Dizini"
IDS_BOOT_DEV, "Önyükleme Cihazı"
IDS_SYS_LOCALE, "Sistem Yerel Ayarı"
IDS_INPUT_LOCALE, "Girdi Yerel Ayarı"
IDS_TIME_ZONE, "Saat Dilimi"
IDS_TOTAL_PHYS_MEM, "Toplam Fiziksel Bellek"
IDS_AVAIL_PHISICAL_MEM, "Kullanılabilir Fiziksel Bellek"
IDS_VIRT_MEM_MAX, "Sanal Bellek: Maks. Boyut"
IDS_VIRT_MEM_AVAIL, "Sanal Bellek: Kullanılabilir"
IDS_VIRT_MEM_INUSE, "Sanal Bellek: Kullanımda"
IDS_PAGEFILE_LOC, "Sayfa Dosya Konum(lar)ı"
IDS_DOMAIN, "Alan adı"
IDS_NETWORK_CARDS, "Ağ Kart(ları)"
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u Kurulu."
IDS_CONNECTION_NAME, "Bağlantı adı"
IDS_STATUS, "Durum"
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Medya Çıkarıldı"
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Etkinleştirilmiş"
IDS_NO, "Hayır"
IDS_IP_ADDRESSES, "IP adres(ler)i"
END

View File

@ -33,6 +33,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_SK_SK #ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -0,0 +1,69 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Virtual CD Control Tool
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAINWINDOW DIALOGEX 0, 0, 320, 200
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MAINOK, 211, 179, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_MAINDEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 306, 83
GROUPBOX "Sürücü Geometrisi", IDC_STATIC, 7, 101, 153, 74, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Sektör sayısı", IDC_STATIC, 15, 115, 60, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Sektör Boyutu", IDC_STATIC, 15, 127, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Boş Kümeler", IDC_STATIC, 15, 139, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Toplam Kümeler", IDC_STATIC, 15, 151, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_MAINSECTORS, 88, 115, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINSIZE, 88, 127, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINFREE, 88, 139, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MAINTOTAL, 88, 151, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sürücü Ekle", IDC_MAINADD, 183, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sürücü Sil", IDC_MAINREMOVE, 242, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Bağla", IDC_MAINMOUNT, 183, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Çıkar", IDC_MAINEJECT, 183, 161, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Yeniden Bağla", IDC_MAINREMOUNT, 242, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücü kontrolü ...", IDC_MAINCONTROL, 183, 105, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Özel Bağlama Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDC_MOUNTCANCEL, 130, 76, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MOUNTIMAGE, 7, 17, 173, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "IBağlanılan imaj", IDC_STATIC, 7, 7, 173, 10, SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "UDF'yi bastır", IDC_MOUNTUDF, 7, 40, 114, 10, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Joliet'i bastır", IDC_MOUNTJOLIET, 7, 56, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Kalıcı bağla", IDC_MOUNTPERSIST, 7, 71, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVERWINDOW DIALOG 0, 0, 189, 123
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_DRIVEROK, 43, 98, 103, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücü Kur ...", IDC_DRIVERINSTALL, 43, 61, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Başlat", IDC_DRIVERSTART, 43, 79, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Durdur", IDC_DRIVERSTOP, 96, 79, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sürücüyü Kaldır", IDC_DRIVERREMOVE, 96, 61, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_DRIVERINFO, 7, 7, 175, 50, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DRIVE "Sürücü"
IDS_MAPPEDIMAGE "Eşlenen İmaj"
IDS_NOMOUNTED "Bağlanmış İmaj Yok. Sonuncusu - %s"
IDS_NONE "Hiçbiri"
IDS_FILTER "Desteklenen Tüm İmajlar (*.udf; *.cdfs; *.jo; *.iso; *.rock)\0*.udf;*.cdfs;*.jo;*.iso;*.rock\0"
END

View File

@ -37,6 +37,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU #ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA #ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#endif #endif

View File

@ -59,7 +59,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR "Yanlışlık" IDS_ERROR "Hata"
IDS_NOT_RESPONDING " (Yanıt vermiyor)" IDS_NOT_RESPONDING " (Yanıt vermiyor)"
IDS_ASK_TERMINATE "Bu uygulama yanıt vermiyor. Onu bitirmek ister misin?" IDS_ASK_TERMINATE "Bu uygulama yanıt vermiyor. Onu bitirmek ister misin?"
IDS_HUNG_UP_TITLE "Kapatıldı!" IDS_HUNG_UP_TITLE "Kapatıldı!"