[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
/*
2023-12-03 19:38:40 +00:00
* PROJECT: ReactOS Shell32
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Estonian resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
*/
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENUEX
BEGIN
MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
2020-04-20 02:49:38 +00:00
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
END
/* shellview background menu */
MENU_002 MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW
BEGIN
MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
2020-04-20 02:49:38 +00:00
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
MENUITEM "Värskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Kleebi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
2018-04-10 15:25:48 +00:00
MENUITEM "Kleebi otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
END
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY
MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK
MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE
MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES
END
END
2018-02-17 17:18:43 +00:00
IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
2018-04-10 15:25:48 +00:00
MENUITEM "&Kopeeri siia", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Liiguta siia", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Loo &otsetee siia", IDM_LINKHERE
2018-02-17 17:18:43 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2018-04-10 15:25:48 +00:00
MENUITEM "Loobu", 0
2018-02-17 17:18:43 +00:00
END
END
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2018-04-10 15:25:48 +00:00
CAPTION "Vali kaust"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Loobu", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2019-03-03 01:23:34 +00:00
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
2021-03-14 09:35:40 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2018-04-10 15:25:48 +00:00
CAPTION "Vali kaust"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
2021-03-15 07:30:32 +00:00
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
2021-03-14 22:13:03 +00:00
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sõnum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s kohta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
2021-10-10 18:50:18 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
2023-09-27 20:23:31 +00:00
LTEXT "Autoriõigus 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
2021-10-10 18:50:18 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
2020-10-27 12:02:35 +00:00
LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud üksusele:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
2021-10-10 18:50:18 +00:00
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Käivitus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
2019-08-04 20:54:51 +00:00
LTEXT "Kirjuta programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 185, 18
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10
2018-05-01 14:21:42 +00:00
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Otsetee"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-05-31 13:33:07 +00:00
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2018-05-31 13:33:07 +00:00
LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Sihtüksus:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2018-05-31 13:33:07 +00:00
LTEXT "Käi&vituskoht:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kiirkla&hv:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "&Käivita:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
2023-09-02 18:16:22 +00:00
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-05-31 13:33:07 +00:00
LTEXT "K&ommentaar:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Laiendatud atribuudid"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Vali selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10
2018-05-31 13:33:07 +00:00
CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Selle suvandi abil saad käivitada otsetee teise või enda kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40
2018-05-31 13:33:07 +00:00
CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
2019-01-05 14:44:16 +00:00
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Üldist"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10
2023-07-01 21:24:21 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 68, 10
AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 55, 10
2023-07-01 21:50:11 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 59, 10
PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Üldist"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Ava programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2018-11-23 01:25:28 +00:00
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10
2018-01-31 15:05:45 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versioon"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
LTEXT "Faili versioon:", 14000, 10, 10, 55, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
LTEXT "Kirjeldus:", 14002, 10, 27, 45, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
LTEXT "Autoriõigus:", 14004, 10, 46, 66, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Üksikasja nimi:", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Väärtus:", 14008, 112, 82, 45, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
2023-12-14 13:54:11 +00:00
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Üldist"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2018-06-29 15:01:03 +00:00
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2023-05-05 11:35:32 +00:00
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
CTEXT "Draiv %c", 14009, 95, 162, 50, 10
PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
2023-12-14 13:54:11 +00:00
CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
2023-12-14 13:54:11 +00:00
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Tööriistad"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
2023-12-14 13:54:11 +00:00
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Riistvara"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Käivita teise kasutajana"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
2018-04-10 15:25:48 +00:00
CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi Sinu arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Prügikasti atribuudid"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2019-06-24 16:45:52 +00:00
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
2020-04-27 10:48:26 +00:00
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10
RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Programmiga avamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Vali programm, mille abil soovid selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Fail: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
2020-04-20 00:07:52 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 16, 193, 232, 10
PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 188, 207, 60, 14
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
2023-12-18 06:05:07 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Üldist"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2023-12-18 06:05:07 +00:00
GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 40
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP //FIXME: accelerator collision &T
AUTORADIOBUTTON "Kasuta ReactOS'i klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
2023-12-18 06:05:07 +00:00
AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 64
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
2023-12-18 06:05:07 +00:00
AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14, WS_TABSTOP //FIXME: accelerator collision &T
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
2023-12-18 06:05:07 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Vaade"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60
2023-12-18 06:05:07 +00:00
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad või Paanid) võid rakendada kõigile kaustadele.", -1, 40, 20, 213, 20
PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10
2023-12-18 06:05:07 +00:00
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14, WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
2023-12-18 06:05:07 +00:00
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Failitüübid"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2020-04-19 19:33:13 +00:00
LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 180, 10
2023-12-18 06:05:07 +00:00
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
PUSHBUTTON "&Uus", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 153, 60, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
PUSHBUTTON "&Täpsemalt", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Failiasenduse kinnitamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Kas soovid asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Logi ReactOS'ist välja"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
2023-09-06 21:10:32 +00:00
LTEXT "Kas soovid kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 132, 8
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
END
2021-02-28 11:03:35 +00:00
IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Logi välja", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
LTEXT "Logi ReactOS'ist välja", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19
CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
CTEXT "Logi välja", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
END
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ühenda ReactOS lahti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "Kas soovid kindlasti katkesta ühendust?", -1, 49, 15, 131, 8
DEFPUSHBUTTON "&Katkesta ühendus", IDOK, 47, 38, 47, 14
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Automaatesitus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
2024-03-26 22:39:46 +00:00
CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Segasisu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "See plaat või seade sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Segasisu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toimigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
2018-10-28 07:28:09 +00:00
AUTOCHECKBOX "Valige sooritatav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Automaatesitus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "&Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
2018-04-10 15:25:48 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Valige toiming", 1004, 32, 143, 190, 8
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Sulge ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Mida tahad arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
2018-04-10 15:25:48 +00:00
LTEXT "Säilitab Sinu sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Vormindamine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10
END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kontrolli ketast"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Muuda ikooni"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10
2018-08-27 10:21:51 +00:00
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ettevaatust!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\
2018-04-10 15:25:48 +00:00
programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib Sinu\n\
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
süsteemi kahjustada.\n\n\
2018-04-10 15:25:48 +00:00
Kas oled kindel et soovid seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
2018-05-18 10:47:52 +00:00
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
2018-10-28 07:28:09 +00:00
CAPTION "Loo uus laiendus"
2018-05-18 10:47:52 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "&Faili laiendus:", -1, 10, 10, 85, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
PUSHBUTTON "<< Tä&psemalt", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "&Seotud faili tüüp:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
2018-05-18 10:47:52 +00:00
END
2018-05-30 15:22:31 +00:00
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
2018-10-28 07:28:09 +00:00
CAPTION "Muuda faili tüüpi"
2018-05-30 15:22:31 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
LTEXT "&Tegevused:", -1, 5, 37, 70, 10 //FIXME: accelerator collision &T
2018-05-30 15:22:31 +00:00
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "&Uus...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
PUSHBUTTON "&Eemalda", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
PUSHBUTTON "&Vali vaikimisi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Kinnita &avamist peale allalaadimist", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
AUTOCHECKBOX "Ala&ti näita laiendit", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 //FIXME: accelerator collision &T
2018-10-28 07:28:09 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Sirvi samas aknas", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
2018-10-28 07:28:09 +00:00
CAPTION "Uus tegevus"
2018-05-30 15:22:31 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "&Tegevus:", -1, 5, 7, 150, 10
2018-05-30 15:22:31 +00:00
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "Rak&endusi selle tegevuse sooritamiseks:", -1, 5, 42, 150, 10
2018-05-30 15:22:31 +00:00
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "S&irvi...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Kasuta DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
2018-10-28 07:28:09 +00:00
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
2018-05-30 15:22:31 +00:00
END
2023-12-14 13:54:11 +00:00
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
2018-10-28 07:28:09 +00:00
CAPTION "Kohanda"
2018-06-28 19:51:37 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2018-10-28 07:28:09 +00:00
GROUPBOX "Missugust kausta tahate?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Kasuta seda &kausta kui mallina:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
2018-06-28 19:51:37 +00:00
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2018-10-28 07:28:09 +00:00
AUTOCHECKBOX "Rakenda seda malli ka &alamkaustadele", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
2023-12-14 13:54:11 +00:00
GROUPBOX "Kausta pildid", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
LTEXT "Pispildi vaatega saad panna pildi kaustale sisude meeldetuletuseks.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
2023-12-14 13:54:11 +00:00
PUSHBUTTON "Vali &pilt...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
2018-10-28 07:28:09 +00:00
LTEXT "Eelvaade:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
2018-06-28 19:51:37 +00:00
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
2023-12-14 13:54:11 +00:00
GROUPBOX "Kausta ikoonid", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
LTEXT "Kõigil v.a. pisipildi vaatel saad muuta standartse ""kausta"" ikooni teiseks ikooniks.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
2018-06-28 19:51:37 +00:00
END
2020-08-12 05:16:25 +00:00
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
CAPTION "Problem with Shortcut"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
END
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi"
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp"
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev"
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik"
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp"
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi"
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp"
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Töölaud"
IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast"
IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad"
/* special folders descriptions */
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saad konfigureerida oma arvuti haldussätted."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saad kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saad lisada, muuta ja hallata oma arvutis fonte."
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada."
2020-02-14 21:17:48 +00:00
/* About shell dialog version string */
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioon %S (%S)"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid"
IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid"
IDS_VIEW_LIST "&Loend"
IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad"
IDS_SELECT "Vali"
IDS_OPEN "Ava"
IDS_CREATELINK "Loo &otsetee"
IDS_COPY "&Kopeeri"
IDS_DELETE "Kustuta"
IDS_PROPERTIES "Atribuudid"
IDS_CUT "&Lõika"
IDS_RESTORE "Taasta"
IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..."
IDS_RENAME "Nimeta ümber"
IDS_PASTE "Kleebi"
IDS_EJECT "Väljuta"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_DISCONNECT "Katkesta ühendus"
2019-11-12 07:47:36 +00:00
IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
2019-11-29 05:40:04 +00:00
IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
2019-12-24 17:28:05 +00:00
2019-11-30 06:36:16 +00:00
IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
2019-12-24 17:28:05 +00:00
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
2019-11-30 06:36:16 +00:00
IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
2019-12-24 17:28:05 +00:00
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
2021-12-15 14:42:47 +00:00
IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
2023-02-23 00:43:53 +00:00
IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada üksust '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need %1 üksust?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need valitud üksused?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid saata üksuse '%1' prügikasti?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas kindlasti soovid eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid saata need %1 üksust prügikasti?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovid need kustutada?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovid asendada olemasoleva faili?"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovid kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovid taaskäivitada süsteemi?"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovid arvuti välja lülitada?"
2021-05-15 01:44:48 +00:00
2018-12-15 20:22:57 +00:00
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
2021-03-07 13:24:16 +00:00
/* Warning format system drive dialog strings */
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
2023-09-02 18:16:22 +00:00
/* Shortcut property sheet */
IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
2020-01-24 12:32:25 +00:00
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Minu dokumendid"
IDS_FAVORITES "Lemmikud"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Hiljutised"
2019-11-29 05:40:04 +00:00
IDS_SENDTO "SendTo"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_STARTMENU "Start Menüü"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_MYMUSIC "Minu muusika"
IDS_MYVIDEO "Minu videod"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Mallid"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_APPDATA "Rakenduste Andmed"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Küpsised"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid"
IDS_MYPICTURES "Minu pildid"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmifailid\\Common Files"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad"
IDS_NEWFOLDER "Uus kaust"
2023-07-07 08:24:25 +00:00
IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv"
IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppi"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade"
IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..."
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..."
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi"
2023-07-07 08:24:25 +00:00
FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)."
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)."
IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)."
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)."
2019-11-08 23:08:40 +00:00
IDS_NONE "(None)"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
2018-05-05 20:20:21 +00:00
/* Friendly File Type Names */
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_DIRECTORY "Kaust"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript"
IDS_COM_FILE "DOS Rakendus"
IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus"
IDS_CUR_FILE "Kursor"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_DB__FILE "Database File"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus"
IDS_DRV_FILE "Seadme draiver"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_EXE_FILE "Rakendus"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
IDS_TLB_FILE "Type Library"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_FON_FILE "Fondi fail"
IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail"
IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail"
IDS_HLP_FILE "Abifail"
IDS_ICO_FILE "Ikoon"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni sätted"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_LNK_FILE "Otsetee"
2018-05-05 20:20:21 +00:00
IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail"
IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja"
IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail"
IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_ANY_FILE "%s-fail"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_OPEN_VERB "Ava"
IDS_EXPLORE_VERB "Uuri"
IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..."
IDS_EDIT_VERB "Muuda"
IDS_FIND_VERB "Leia"
IDS_PRINT_VERB "Prindi"
2019-11-14 14:25:21 +00:00
IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta"
IDS_PRINTERS "Printerid"
IDS_FONTS "Fondid"
IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik"
IDS_COPY_OF "Koopia üksusest"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ühtegi ReactOS'i programmi ei ole seadistatud seda tüüpi failide avamiseks."
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta"
2018-04-10 15:25:48 +00:00
IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsa nuppu Täpsemalt."
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_FILE_TYPES "Failitüübid"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused"
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Fail"
IDS_BYTES_FORMAT "baiti"
IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:"
IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)"
IDS_OBJECTS "%d objekti"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud"
2022-10-16 21:04:10 +00:00
IDS_TITLE_MYCOMP "Minu arvuti"
IDS_TITLE_MYNET "Minu võrgukohad"
IDS_TITLE_BIN_1 "Prügikast (täis)"
IDS_TITLE_BIN_0 "Prügikast (tühi)"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad"
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid"
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta"
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade"
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee"
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu"
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad"
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu"
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu"
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid"
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)"
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina"
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles"
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad"
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti"
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena"
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi"
2024-02-27 11:41:43 +00:00
IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
2024-03-11 07:19:46 +00:00
IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
2024-03-11 04:18:58 +00:00
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
2024-03-11 07:19:46 +00:00
IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
2024-03-11 04:18:58 +00:00
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
2024-03-11 07:19:46 +00:00
IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
2024-02-27 11:41:43 +00:00
IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
2024-03-19 22:32:52 +00:00
IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
2018-05-18 10:47:52 +00:00
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Tä&psemalt"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Tä&psemalt >>"
IDS_NEWEXT_NEW "<Uus>"
[SHELL32] *.rc: accelerator fixes, FIXMEs, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591)
* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes
* some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved
* beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
* strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that
* bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a1014c266ce9c808d22a9967a4baca2 (#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US
* zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW
* he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1
* zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark.
* pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg
* sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang
* Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE.
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3).
* es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now.
* no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-g bf88116252071487289235ca803540e61d685d84 which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten
* pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity!
* pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here.
* pt-PT.rc: fix unintended "::"
* tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the
/* context menus */
section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync.
That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already.
Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files.
* tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least.
IDM_COPY
IDM_CREATELINK
IDM_DELETE
and
IDS_COPY
IDS_CREATELINK
IDS_DELETE
This bug does only affect master, and no older releases in this form.
* en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
2024-03-26 16:07:33 +00:00
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Te peate määrama laiendi."
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Laiend %s on juba seotud faili tüübi %s-iga. Kas tahate siduda lahti %s %s-ga ja luua uus faili tüüp sellele?"
2018-10-28 07:28:09 +00:00
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Laiend on kasutusel"
IDS_REMOVE_EXT "Registreeritud faili nime laiendi eemaldamisel, Te ei saa enam avada faile selle laiendiga topelt klikkides nende ikoone.\n\nKas soovite kindlalt kustutada seda laiendit?"
IDS_SPECIFY_ACTION "Peate määrama tegevuse."
IDS_INVALID_PROGRAM "Määratud programmi ei leitud. Tee kindlaks kas faili nimi või teekond on korrektsed."
IDS_REMOVE_ACTION "Kas olete kindel selle tegevuse eemalduses?"
IDS_ACTION_EXISTS "Tegevus '%s' on juba registreeritud selle tegevustüübile. Palun sisestage teistsugune nimi ja proovige uuesti."
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0Kõik failid\0*.*\0"
IDS_EDITING_ACTION "Tegevuse redigeerimine tüübile: "
IDS_NO_ICONS "Fail '%s' ei sisalda ühtegi ikooni.\n\nVali ikoon nimekirjast või määra teine fail."
IDS_FILE_NOT_FOUND "Faili '%s' ei leitud."
2020-08-12 05:16:25 +00:00
IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
2020-08-15 23:04:07 +00:00
IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
IDS_COPYITEMS "Copy Items"
IDS_COPYBUTTON "Copy"
2020-08-17 20:30:54 +00:00
IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
IDS_MOVEITEMS "Move Items"
IDS_MOVEBUTTON "Move"
2020-09-13 21:16:19 +00:00
IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
2021-02-28 11:03:35 +00:00
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
IDS_LOG_OFF_TITLE "Logi välja"
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
[TRANSLATION] Various translations to Estonian (#329)
Estonian translations for shell + explorer, cpl files (access, appwiz, desk, timedate), devmgr, browseui, comctl32, aclui, avifil32, comdlg32 and credui.
2018-01-29 16:03:27 +00:00
END