mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 18:15:11 +00:00
[SHELL32] *.rc Whitespace fixes just, no functional change
Motivation to fix them in master is to avoid having to also port them back when porting back nearby code.
This commit is contained in:
parent
eba00d1b5e
commit
cf6c191f69
29 changed files with 31 additions and 31 deletions
|
@ -834,7 +834,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Изключване"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Искате ли да изключите компютъра?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Ønsker du at Genstarte Systemet?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Luk Ned"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ønsker du at Lukke Ned?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -834,7 +834,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Herunterfahren"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Möchten Sie das System herunterfahren?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Lokalen Datenträger formatieren"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "ACHTUNG: Das Formatieren löscht ALLE Daten auf dem Datenträger.\nKlicken Sie auf OK zum Formatieren. Klicken Sie auf ABBRECHEN zum Beenden."
|
||||
|
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
|
||||
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
|
||||
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
|
||||
|
||||
|
||||
/* About shell dialog version string */
|
||||
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Έκδοση %S (%S)"
|
||||
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας;"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Απενεργοποίηση"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας;"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MOVEBUTTON "Move"
|
||||
|
||||
IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
|
||||
|
||||
|
||||
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
|
||||
IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
|
||||
IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
|
||||
|
|
|
@ -842,7 +842,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Apagar"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "¿Desea apagar el equipo?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Formatear Disco Local"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Al dar formato se borrarán TODOS los datos del disco.\nPara formatear, haga clic en Aceptar. Para salir, haga clic en Cancelar."
|
||||
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovid taaskäivitada süsteemi?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovid arvuti välja lülitada?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida ReactOS:n uudelleenkäynnistämistä?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa ReactOS:n istunnon?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session ReactOS ?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Formater un disque logique"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "Attention: Le formatage effacera toutes les données présentes sur ce disque.\nPour formater ce disque, cliquez sur OK. Pour quitter, cliquez sur Annuler."
|
||||
|
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "האם ברצונך להפעיל מחדש את המערכת?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "כיבוי"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "האם ברצונך לכבות את המחשב?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "אתחול כונן מקומי"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Volete riavviare il sistema?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arresta sistema"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Volete arrestare il sistema?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -830,7 +830,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "システムを再起動しますか?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "シャットダウン"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "シャットダウンしますか?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "ローカルディスクをフォーマット"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "警告: フォーマットはこのディスクの「すべての」データを消去します。\nフォーマットするならOKをクリック。終了するにはキャンセルをクリックして下さい。"
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Vil du starte datamaskinen på nytt?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Avslutt"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du slå av datamaskinen?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz ponownie uruchomić system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Zamknij system"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz zamknąć system?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Formatuj dysk lokalny"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "OSTRZEŻENIE: Formatowanie wymaże WSZYSTKIE dane na tym dysku.\nWybierz przycisk OK, aby sformatować dysk lub przycisk ANULUJ, aby zamknąć."
|
||||
|
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
|
||||
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete reštartovať systém?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnúť"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Naozaj chcete vypnúť počítač?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -837,7 +837,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Vill du starta om systemet?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Stäng av"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vill du stänga av?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Dizgeyi yeniden başlatmak ister misiniz?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Bilgisayarı Kapat"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Bilgisayarı kapatmak ister misiniz?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
|
||||
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Ви бажаєте перезавантажити систему?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви бажаєте вимкнути комп'ютер?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "Форматування локального диску"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "УВАГА: Форматування видалить ВСЮ інформацію на диску.\nЩоб розпочати форматування, натисніть OK. Щоб вийти, натисніть СКАСУВАТИ."
|
||||
|
|
|
@ -841,7 +841,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "您确定要重启系统吗?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您确定要关机吗"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "格式化本地磁盘"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "警告: 格式化将会擦除磁盘上的所有数据。\n想要格式化这个磁盘, 请点击确定。若想退出,请点击返回。"
|
||||
|
|
|
@ -841,7 +841,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?"
|
||||
|
||||
|
||||
/* Format Dialog Strings */
|
||||
IDS_FORMAT_TITLE "格式化本機磁碟"
|
||||
IDS_FORMAT_WARNING "警告: 格式化將會清除磁碟上的所有數據。\n想要格式化這個磁碟, 請按 [確定]。若想退出,請按 [返回]。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue