- Only include the strictly necessary headers.
- Get rid of the dependency on shell and user DLLs.
- fgetws() gets the string buffer size in number of characters.
- We can use the CRT functions for lengths of the arguments etc.
- The cFileName member of the WIN32_FIND_DATAW structure does not
contain the full PATH to the enumerated file, but only its name.
In order to use _wfopen(), build a full file path out of the
directory part of the file specification and the full file name.
- Simplify a ConPrintf() call to make it "atomic".
- Fix the "confusion" lLineCount vs. lLineNumber vocable in the code.
- Do not emit an extra newline after having displayed the results for
a given file.
- Uppercase the switches for performing the comparisons.
- Send the errors to the StdErr stream.
- Remove trailing whitespace.
This commit contains a complete rewrite of find console utility.
The goal of it was to make the source code easier to maintain
and to add a missing feature (/offline switch).
Additional changes:
* now the program operates on Unicode strings;
* added conutils and shlwapi as program's libraries;
* added IDS_INVALID_SWITCH string into resources;
* modified IDS_USAGE string to include /offline switch
description.
https://ss64.com/nt/find.html was used for reference.
[CMDUTILS/AT] Fix missing translation strings in certain files.
[NOTEPAD] Fix SUBLANG code to brazillian.
[RAPPS] Fix missing translation strings in certain files.
[FDEBUG] Fix translation string ID.
[CPL/INPUT] Fix missing translation strings in certain files.
[ACPPAGE] Fix incorrect resource IDs.
[NETSHELL] Fix incorrect resource IDs.
[DEVMGR] Fix missing translation strings in certain files.
[LSASRV] Fix missing translation strings in certain files.
[RASDLG] Fix missing translation strings in certain files.
[SHELL32] Fix missing translation strings and incorrect resource IDs.
[TAPIUI] Fix missing translation strings in certain files.
[WINFILE] Fix incorrect resource IDs.
[NTVDM] Fix missing translation strings in certain files.
[USERSRV] Fix missing translation strings in certain files.
[BROWSEUI] One more missing string.
[FLTMC] Fix missing translation strings in certain files.
Detected using the TransDiffer tool (early alpha).
This doesn't include everything anymore, but I wanted to get the PR out of the way.
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
[FONTEXT]: At the moment there is a comment in the en-US.rc resource file that advises to not translate it. I only created this file as a basis for the future. The file will be updated later when there is the possibility for FONTEXT to be translated further.
- The aliases ("macros") definition files have the same format as what
is output by DosKey when one displays the list of defined aliases with
the /macros: command-line switch. It should then, in particular,
understand the format where executable names are also specified:
[exename1]
alias1=command1
...
[exename2]
aliasN=commandN
...
We now behave similarly as Windows' version of this utility in that
regard.
- Use ARRAYSIZE() when needed.
- Take the opportunity to add a license header to the source file.
- Add Simplified Chinese translation for EVENTCREATE.
- Update translations for 'dxdiag', 'fontview', 'magnify', 'mmc', 'rapps' and 'wordpad'.
Patch by Li Keqing.