[TRANSLATION] Romanian translation for FONTEXT and TIMEOUT (#363)

[FONTEXT]: At the moment there is a comment in the en-US.rc resource file that advises to not translate it. I only created this file as a basis for the future. The file will be updated later when there is the possibility for FONTEXT to be translated further.
This commit is contained in:
Bișoc George 2018-02-05 18:57:39 +01:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent fc82f8e2e3
commit 7b71877676
4 changed files with 59 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,40 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Timeout Utility
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Timeout Utility in Romanian language
* COPYRIGHT: Copyright 2018 Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Utilitatea Timeout de ReactOS\n\
\n\
TIMEOUT [/?] [/T] timp [/NOBREAK]\n\
\n\
Descriere:\n\
Această utilitate așteaptă până când perioada de timp specificată (în secunde) a scurs,\n\
sau după ce orice tastă a fost apăsată. Un parametru de a ignora o tastă apăsată este de asemenea\n\
acceptată.\n\
\n\
Parametri:\n\
/? Afișează această ecrană de ajutor.\n\
\n\
/T timp Specifică un număr în secunde pentru așteptare (-1 la 99999).\n\
O valoare de -1 înseamnă că programul va aștepta până când o tastă va fi apăsată.\n\
Rețineți că specificația ""/T"" este opțională, puteți să\n\
specificați o valoare în timp fără aceasta.\n\
\n\
/NOBREAK Ignoră orice input de către tastatură cu excepția Ctrl+C.\n\
"
IDS_ERROR_OUT_OF_RANGE "EROARE: Valoarea de timp trebuie să fie în acest câmp (-1 la 99999).\n"
IDS_ERROR_INVALID_HANDLE_VALUE "EROARE: Imposibil obținerea unui handle standard pentru consolă (eroare %lu).\n"
IDS_ERROR_READ_INPUT "EROARE: Imposibil citirea inputu-lui de către consolă (eroare %lu).\n"
IDS_ERROR_NO_TIMER_VALUE "EROARE: O valoare de timp trebuie să fie specificată (-1 la 99999).\n"
IDS_ERROR_ONE_TIME "EROARE: Doar o valoare de timp este necesară.\n"
IDS_NOBREAK_INPUT "Apasă Ctrl+C pentru a ieși..."
IDS_USER_INPUT "Apasă orice tastă pentru a continua..."
IDS_NOBREAK_INPUT_COUNT "Așteptând %d secunde, apasă Ctrl+C pentru a ieși..."
IDS_USER_INPUT_COUNT "Așteptând %d secunde, apasă orice tastă pentru a continua..."
END

View file

@ -22,6 +22,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -14,6 +14,9 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,13 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Font Text
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Romanian translation for FONTEXT
* COPYRIGHT: Copyright 2018 Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_FONTS_FOLDER "Folder-ul de fonturi de ReactOS"
END