Commit graph

14 commits

Author SHA1 Message Date
Jose Carlos Jesus 86d4156c39
[TRANSLATIONS] Add/Update Portuguese (neutral) translations. (#1687)
Translations for SYSDM.CPL, SETUPAPI, SHELL32, LSASRV, SAMSRV, SYSSETUP,
USRMGR, THEMEUI, USERENV, WININET, MSCONFIG.
2019-06-29 16:55:33 +02:00
Luo Yufan 980d8b1b12 [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1227)
Update Chinese and Traditional Chinese translations.
2019-01-08 13:42:17 +01:00
Julio Carchi 1e141573e4 [TRANSLATION] Spanish translations (#944) 2019-01-02 12:01:44 +01:00
Luo Yufan 0a3f6f3b47 [TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1187)
[REG][REACTOS][EXPLORER][APPWIZ][CONSOLE][INETCPL][INPUT]
[INTL][OPENGLCFG][TIMEDATE][DEVCPUX][COMCTL32][COMDLG32]
[MSGINA][NETCFGX][NETID][SETUPAPI][SHELL32][SYSSETUP]
Update Simplified and Traditional Chinese translations.
2018-12-25 17:28:36 +09:00
Luo Yufan d8a4e0a8e3 [TRANSLATION]Update Simplified Chinese translation. (#1032) 2018-11-14 21:42:21 +09:00
Mark Jansen 95682e5406
[SETUPAPI] Fix broken control definition. 2018-10-28 13:06:08 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Robert Naumann 69acbe905a
Update German translation (#438)
* [BROWSEUI] Update German translation

* [SHELL32] Update German translation

* [COMCTL32] Update German translation

* [COMDLG32] Update German Translation

* [SETUPAPI] Update German translation

* [EXPLORER] Update German translation
2018-03-17 22:48:16 +01:00
Erdem Ersoy ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Luo Yufan 59aa6b9e74 [TRANSLATION] Improve Simplified Chinese Translations (#265)
* Update Simplified Chinese translation of SYSSETUP
* Update Simplified Chinese translations and font settings.
* Update Translation of SHELL32.
2018-01-05 14:15:03 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 89f9c9101a
[TRANSLATION] Use correct font name in Korean resources, CORE-9566 (#228).
Localized resources should use the correct Korean fonts that are most suitable
for UI and compatible with Windows.
2017-12-29 01:51:15 +01:00
Katayama Hirofumi MZ 1ebe4a5b83
[TRANSLATION] Use correct font name in Chinese resources, Part 3/3, CORE-9566 (#223).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:11:21 +01:00
Adam Słaboń 9c790dfc3b Polish translation update (#29)
* Polish translation update
2017-10-10 12:14:38 +02:00
Colin Finck c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00