Adam Słaboń
7abc8be102
[TRANSLATION] Polish translation update
...
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon.
Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
2018-10-20 21:26:07 +02:00
Eric Kohl
185a8fd835
[NETSHELL] Read, write and display the 'Notify me when this connection...' option for network connections.
2018-09-23 23:31:00 +02:00
Katayama Hirofumi MZ
31019e8c0c
[TRANSLATION] Update Romanian translation ( #851 )
...
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Pierre Schweitzer
e8611d3e65
[NETSHELL] Update French translation to reflect 0725098
2018-08-19 20:50:55 +02:00
Katayama Hirofumi MZ
0725098c74
[NETSHELL] Fix the too long texts
2018-08-18 13:18:03 +02:00
Julio Carchi
d7559e2354
[TRANSLATIONS] Fix spanish translations for some resources ( #725 )
...
Setup wizard
Network settings wizard
Input CPL
Open file dialogs
Devmgr
Explorer
2018-08-03 15:08:13 +02:00
Timo Kreuzer
0182dcd71b
[PSDK][REACTOS] Fix definitions and usage of DWLP_MSGRESULT, DWLP_DLGPROC, and DWLP_USER
...
- Make sure the DWLP_* values are correct on _WIN64
- Don't use the DWL_* constants, they are not portable. Enforce this by removing them entirely from winuser.h
- Make sure Get/SetWindowLong*Ptr* is used and pointers are not truncated to LONG
2018-03-04 16:27:07 +01:00
Timo Kreuzer
d281d14fd1
[REACTOS] Fix a number of Get/SetWindowsLong*Ptr* issues and use GWLP_* instead of GWL_* where appropriate.
2018-02-19 22:36:36 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto
af4bdd4388
[NETSHELL] Don't use hardcoded values.
2018-02-04 01:56:59 +01:00
Ercan Ersoy
f59785581d
[NETSHELL] Change Turkish translation.
2018-01-27 14:40:54 +01:00
Ercan Ersoy
771fa07d8e
[NETSHELL] Change Turkish translation.
2018-01-27 14:40:54 +01:00
Erdem Ersoy
ba3f074320
[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document ( #271 )
2018-01-07 22:09:42 +01:00
Luo Yufan
fe50c655aa
[TRANSLATION] Update Simplified Chinese translations and font settings. ( #266 )
2018-01-06 18:05:07 +01:00
Katayama Hirofumi MZ
bf51ed17f8
[SHELLEXT] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 ( #224 ).
...
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:11:36 +01:00
Adam Słaboń
7273a7ba21
Polish Translation update
2017-11-09 22:40:49 +01:00
Adam Słaboń
9c790dfc3b
Polish translation update ( #29 )
...
* Polish translation update
2017-10-10 12:14:38 +02:00
Colin Finck
c2c66aff7d
Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys.
2017-10-03 07:45:34 +00:00