[TRANSLATIONS] Fix spanish translations for some resources (#725)

Setup wizard
Network settings wizard
Input CPL
Open file dialogs
Devmgr
Explorer
This commit is contained in:
Julio Carchi 2018-08-03 08:08:13 -05:00 committed by David Quintana
parent adc2e99690
commit d7559e2354
6 changed files with 142 additions and 108 deletions

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha <2008> */
/*
* PROJECT: ReactOS Setup
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Javier Remacha 2008
* Julio Carchi Ruiz 2018
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -18,9 +24,9 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files, settings and programs. You can make changes to disks and partitions.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
AUTORADIOBUTTON "Actualizar o reparar una versión instalada de ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Instala una nueva copia de ReactOS. Esta opción no proteje sus archivos, programas y ajustes. Usted puede realizar cambios a su disco duro y particiones.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
AUTORADIOBUTTON "Actualizar o reparar una instalación existente de ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Actualiza o repara una instalación existente de ReactOS. Esta opción proteje sus archivos, programas y ajustes. Esta opción sólo está disponible si ha instalado ReactOS previamente en esta computadora.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Presione Siguiente para instalar los dispositivos.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
@ -127,13 +133,13 @@ BEGIN
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Lista las propiedades de la instalación para su verificación antes de aplicarlas al dispositivo instalado"
IDS_ABORTSETUP "ReactOS no está completamente instalado en su equipo. Si sale de la instalación ahora, tendrá que ejecutar el instalador otra vez para instalar ReactOS. ¿Realmente quiere salir?"
IDS_ABORTSETUP2 "¿Abortar instalación?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue."
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "No se pudo encontrar 'txtsetup.sif'\nLa instalación no puede continuar."
IDS_CAPTION "Instalación de ReactOS"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "Name"
IDS_PARTITION_SIZE "Size"
IDS_PARTITION_TYPE "Type"
IDS_PARTITION_NAME "Nombre"
IDS_PARTITION_SIZE "Tamaño"
IDS_PARTITION_TYPE "Tipo"
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@
* TRANSLATOR: 2007 Marc Piulachs (marc [dot] piulachs [at] codexchange [dot] net)
* UPDATED: 2009-07 Gabriel Ilardi (gabrielilardi [at] hotmail [dot] it)
* UPDATED: 2014-12-31 Ismael Ferreras Morezuelas (swyterzone [plus] ros [at] gmail [dot] com)
* UPDATED: 2018-08-01 Julio Carchi Ruiz (contacto [at] julcar [dot] info [dot] tm)
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -87,7 +88,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no se han usadon recientemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Ocultar &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191, 50, 14
@ -110,66 +111,66 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications"
CAPTION "Personalizar notificaciones"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
LTEXT "ReactOS muestra íconos para tareas activas o urgentes, y oculta las inactivas. Usted puede cambiar este comportamiento en la siguiente lista.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Seleccione un elemento, entonces elija su comportamiento:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Valor por &defecto", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu"
CAPTION "Personalizar Menú Inicio clásico"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
GROUPBOX "Menú Inicio", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
LTEXT "Usted puede personalizar su Menú Inicio añadiendo or removiendo elementos.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remover...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "A&vanzado", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Ordenar", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
LTEXT "Para eliminar registros de documentos, programas y sitios web abiertos recientemente, haga click en Borrar.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Borrar", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "&Opciones avanzadas del Menú Inicio:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "A&justes del Menú Inicio", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning"
CAPTION "Aviso sobre nombre de archivo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Ignorar", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Renombrar", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
AUTOCHECKBOX "&No ejecutar esta revisión al iniciar el sistema", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
LTEXT "Ya existe un archivo o carpeta en su computadora con el nombre %s el cual podría causar que ciertos programas dejen de funcionar correctamente. Renombrarlo a %s resolvería este problema. ¿Le gustaría renombrarlo ahora?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Avanzado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
GROUPBOX "Ajustes del Menú Inicio", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "Abrir &Sub menús al posar el puntero del ratón sobre ellos", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Resaltar programas instalados recientemente", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "&Elementos del Menú Inicio:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "A&justes del Menú Inicio", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Documentos recientes", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Seleccione esta opción para tener acceso rápido a documentos abiertos recientemente. Borrar esta lista no elimina los archivos.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "&Listar documentos abiertos recientemente", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Borrar lista", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
@ -177,21 +178,21 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
GROUPBOX "Seleccione el tamaño de los íconos", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
AUTORADIOBUTTON "Íconos &grandes", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "Íconos &pequeños", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programas ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "El Menú Inicio contiene accesos directos a los programas más usados. Borrar esta lista no desinstala los programas.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Número de programas en el Menú Inicio:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
PUSHBUTTON "&Borrar lista", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Mostrar en el Menú Inicio", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
AUTOCHECKBOX "&Correo electrónico:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
END
@ -207,5 +208,5 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Propiedades de la Barra de tareas y del Menú Inicio"
IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows"
IDS_RESTORE_ALL "&Mostrar ventanas abiertas"
END

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008 and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
/*
* PROJECT: ReactOS Input CPL
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Javier Remacha 2008
* Ismael Ferreras Morezuelas 2014
* Julio Carchi Ruiz 2018
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -103,12 +110,12 @@ BEGIN
IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?"
IDS_CONFIRMATION "Confirmación"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución y existe."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución y existe y no puede ser añadida."
IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución ya existe."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución ya existe y no puede ser añadida."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt Izq+Mayús"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?"
IDS_REBOOT_NOW, "¿Reiniciar ahora?"
END
STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation by ??? and Swyter */
/*
* PROJECT: ReactOS Network Shell Extension
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
* Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
@ -79,44 +86,44 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
LTEXT "Elija entre usar una configuración típica o personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Configuración típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Configuración personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Crea conexiones de red usando el Cliente para Redes de ReactOS, Archivos e Impresoras Compartidas para Redes de ReactOS, y el protocolo TCP/IP con direccionamiento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Le permite configurar manualmente componentes de red.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "Los componentes marcados son usados por esta conexión:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Descripción", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
LTEXT "¿Desea que esta computadora sea miembro de un dominio?\n\
(Puede obtener más información de su administrador de red.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, esta computadora será parte de un grupo de trabajo.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Si, esta computadora será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
LTEXT "NOTE: Si esta computadora no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END
STRINGTABLE
@ -166,12 +173,12 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name."
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup."
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configuración de red"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicaciones de red necesarias para conectarse a otras redes, equipos, y la Internet."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de red"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina cuáles componentes de red se usarán en su equipo. Para añadir nuevos componentes, haga click en Instalar."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabajo o dominio del equipo"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Un dominio es un grupo de equipos definido por un administrador de red. Un grupo de trabajo es un grupo de equipos que comparten el mismo nombre."
IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "La instalación no puede continuar\nhasta que ingrese el nombre de\nsu dominio o grupo de trabajo."
END

View file

@ -4,6 +4,12 @@
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
* Copyright 1999 Klaas van Gend
*
* Spanish translations by
*
* 2004, 2005 José Manuel Ferrer Ortiz
* 2014 Ismael Ferreras Morezuelas
* 2018 Julio Carchi Ruiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
@ -138,7 +144,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE_AS "&Guardar como"
IDS_OPEN_FILE "Abrir archivo"
IDS_SELECT_FOLDER "Elegir carpeta"
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number."
IDS_FONT_SIZE_INPUT "El tamaño de la fuente debe ser un número."
}
/*
@ -150,17 +156,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Abrir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nombre de &archivo:", stc3, 6, 6, 76, 9
LTEXT "&Nombre de archivo:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Directorios:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Mostrar archivos de tipo:", stc2, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Mostrar archivos de &tipo:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "U&nidades:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Abrir", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Abrir", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sólo &lectura", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -458,14 +464,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Nombre de &archivo:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
LTEXT "&Nombre de archivo:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "Archivos de &tipo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
LTEXT "&Tipos de archivo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Abrir como &sólo lectura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
CONTROL "Abrir como sólo &lectura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "&Abrir", IDOK,222,110,54,14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL,222,128,54,14
@ -474,28 +480,28 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Open"
CAPTION "Abrir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Look &in:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
LTEXT "Buscar &en:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "File &name:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
LTEXT "&Nombre de archivo:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150
LTEXT "Files of &type:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
LTEXT "&Tipos de archivo:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Open as &read-only", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
CONTROL "Abrir como sólo &lectura", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "&Open", IDOK, 310, 180, 54, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 310, 215, 54, 14
DEFPUSHBUTTON "&Abrir", IDOK, 310, 180, 54, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 310, 215, 54, 14
}
NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
@ -507,7 +513,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Nombre de archivo:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Archivos de &tipo:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
LTEXT "&Tipos de archivo:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
/*
* PROJECT: ReactOS Device Manager
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Spanish locale file
* COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
* Julio Carchi Ruiz
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -179,10 +186,10 @@ BEGIN
LTEXT "Ver detalles de los archivos del controlador.", -1, 106, 105, 132, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Actualizar controlador...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 90, 15
LTEXT "Actualizar el controlador del dispositivo.", -1, 106, 138, 132, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 106, 162, 132, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 106, 194, 132, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Restaurar controlador", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15
LTEXT "Si el dispositivo deja de funcionar luego de actualizar el controlador, restaura el controlador anterior.", -1, 106, 162, 132, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15
LTEXT "Desinstalar el controlador (Avanzado).", -1, 106, 194, 132, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230