Joachim Henze
09dde2cff9
[REACTOS] " http://www.reactos " -> " https://reactos " ( #5043 )
...
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619 ).
2023-02-06 17:01:52 +03:00
Andrei Miloiu
5b4a145453
[TRANSLATION] Big Romanian (ro-RO) translation update - part 1 ( #4701 )
...
- [CALC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SOLITAIRE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSPAINT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSTSC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SNDVOL32] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [REACTOS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [USETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESK] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INPUT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INTL] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JOY] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MMSYS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [POWERCFG] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSDM] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [ACPPAGE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESKADP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MYDOCS] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NETPLWIZ] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NTOBJSHEX] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SENDMAIL] Add Romanian (ro-RO) translation
- [ZIPFLDR] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JSCRIPT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSGINA] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSSETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MC] Add Romanian (ro-RO) translation
Reviewed-by: Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
Reviewed-by: George Bișoc <george.bisoc@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-10-09 14:00:20 +03:00
Kyle Katarn
f47c261ad0
[DESKADP] Add some spacing between the "legend" and the data ( #4668 )
...
Follow up of PR #4665 (cb6b07ee
).
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-09-08 02:28:13 +03:00
Stanislav Motylkov
6b70fff808
[DESKADP] Add Russian (ru-RU) translation. Addendum to cb6b07ee
.
2022-09-05 16:24:16 +03:00
Kyle Katarn
cb6b07eec8
[DESKADP] Improve default display of advanced adapter properties ( #4665 )
...
+ fix caption width in french resources.
2022-09-05 15:01:41 +02:00
Wu Haotian
0c42866e64
[TRANSLATION] Review & update Simplified Chinese (zh-CN) translation ( #3933 )
...
Reviewed all Chinese Simplified translation files and updated those
inappropriate or outdated ones.
Co-authored-by: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>
Reviewed-by: Chan Chilung <eason066@gmail.com>
Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Zheng Jianping <robsean@126.com>
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 20:30:52 +03:00
Chan Chilung
2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 ( #4347 )
...
- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
- [FDEBUG]
- [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
- [DLL/SHELLEXT/...]
- [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
- [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
- [SCREENSAVERS]
- [NTVDM]
- [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files
Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00
Chan Chilung
c1c59624ba
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update ( #4039 )
2021-12-10 01:16:32 +03:00
Süleyman Poyraz
05c39d8d62
[TRANSLATION] Update Turkish (tr-TR) translations ( #3958 )
...
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-10-10 16:00:12 +03:00
Chan Chilung
463784c5f1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update ( #3954 )
...
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
2021-10-10 15:00:44 +03:00
Süleyman Poyraz
53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation ( #3561 )
...
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Piotr Hetnarowicz
a9b6df917b
[DESKADP] Update Polish [pl-PL] translation ( #3518 )
2021-03-11 02:35:37 +01:00
Jose Carlos Jesus
73d7fd1415
[TRANSLATIONS] Update/Add Portuguese translations. ( #1564 )
...
Translations for: deskadp, deskmon, reactos/setup, usetup, syssetup.
Co-Authored-By: Bișoc George <fraizeraust99@gmail.com>
2019-05-19 17:04:47 +02:00
Arnav Bhatt
c527f72f23
[TRANSLATION] Hindi translation of the shell extensions. ( #1405 )
2019-03-11 16:52:21 +01:00
Ercan Ersoy
c514d5c74a
[DESKADP] Change Turkish translation.
2018-01-27 14:40:54 +01:00
Erdem Ersoy
ba3f074320
[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document ( #271 )
2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ
bf51ed17f8
[SHELLEXT] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 ( #224 ).
...
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:11:36 +01:00
Colin Finck
c2c66aff7d
Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys.
2017-10-03 07:45:34 +00:00