[TRANSLATIONS] Update/Add Portuguese translations. (#1564)

Translations for: deskadp, deskmon, reactos/setup, usetup, syssetup.

Co-Authored-By: Bișoc George <fraizeraust99@gmail.com>
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2019-05-11 21:23:06 +01:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent bb4fc96939
commit 73d7fd1415
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
12 changed files with 2462 additions and 10 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU

View file

@ -0,0 +1,175 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo(a) ao Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Não pode instalar o ReactOS directamente deste CD! Por favor reinicie o computador a partir deste CD para instalar o ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clique em Finalizar para sair da Instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Instalar uma nova cópia do ReactOS. Esta opção não preserva os ficheiros, definições ou programas existentes. Pode fazer alterações nos discos ou partições.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS. Esta opção preserva os ficheiros, definições e programas existentes. Esta opção só está disponivel se o ReactOS já está instalado neste computador.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
LTEXT "Clique em Próximo para configurar os dispositivos.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "O ReactOS Setup pode actualizar uma das instalações disponíveis listadas abaixo, ou, reparar uma instalação danificada do ReactOS.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
PUSHBUTTON "&Nova inst.", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "Clique Avançar para actualizar a installation seleccionada, ou 'Nova instalação' para uma nova instalação.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Computador:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
LTEXT "Clique em Próximo para configurar o dispositivo de instalação.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
PUSHBUTTON "&Criar", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
PUSHBUTTON "D&rivers", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Opções Avançadas...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 15
// LTEXT "Clique em Próximo para verificar o sumário.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
END
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Criar Partição"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13
CONTROL "Criar e formatar partição", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
LTEXT "Tamanho:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
LTEXT "Sistema de arquivo:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurações Avançadas de Particionamento"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Pasta de instalação", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
CONTROL "Instalação do boot loader", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
CONTROL "Instalar boot loader no disco rígido (MBR e VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
CONTROL "Instalar boot loader no disco rígido (apenas VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
CONTROL "Não instalar boot loader", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Directório de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Confirmo que todas as definições de instalação estão correctas. I also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or corrupt my data.",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
LTEXT "Por favor confirme que todas as definições de instalação estão correctas,\nde seguida clique em Instalar para iniciar o processo de instalação.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Instalar arquivos...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
LTEXT "teste.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
END
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Finalizando o ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "A primeira etapa de Instalação do ReactOS foi efectuada com exito.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "Clique em Finalizar para reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
LTEXT "Se houver um CD no drive, remova-o. Após isto, clique em Finalizar para reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TYPETITLE "Bem-vindo(a) a Instalação do ReactOS"
IDS_TYPESUBTITLE "Escolha o modo de instalação."
IDS_DEVICETITLE "Instalar dispositivos básicos"
IDS_DEVICESUBTITLE "Definir as configurações de monitor e teclado."
IDS_DRIVETITLE "Configurar a partição de instalação e pasta do sistema"
IDS_DRIVESUBTITLE "A preparar a partição de instalação, pasta do sistema e boot loader."
IDS_PROCESSTITLE "Preparar partição, copiar arquivos e configurar sistema"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Criar e formatar partição, copiar arquivos, instalar e configurar boot loader"
IDS_RESTARTTITLE "Primeira etapa de instalação finalizada"
IDS_RESTARTSUBTITLE "A primeira etapada da instalação foi completada, reinicie o computador para prosseguir com a segunda estapa"
IDS_SUMMARYTITLE "Sumário de Instalação"
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Listar propriedades da instalação para verificação antes de aplicá-las na instalação dos despositivos"
IDS_ABORTSETUP "ReactOS não está totalmente instalado em seu computador. Se sair da Instalação agora, para instalar o ReactOS precisará executar o Instalador novamente . Tem certeza que deseja sair?"
IDS_ABORTSETUP2 "Abortar instalação?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF " 'txtsetup.sif' não foi encontrado.\n o programa de instalação não pode continuar."
IDS_CAPTION "Instalação do ReactOS"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "Name"
IDS_PARTITION_TYPE "Type"
IDS_PARTITION_SIZE "Size"
IDS_PARTITION_STATUS "Status"
END

View file

@ -81,6 +81,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "reactos.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -326,9 +326,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.h"
#endif
// #ifdef LANGUAGE_PT_PT
// #include "lang/pt-PT.h"
// #endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.h"
#endif
// #ifdef LANGUAGE_RM_CH
// #include "lang/rm-CH.h"
// #endif
@ -699,12 +699,12 @@ const MUI_LANGUAGE_RESOURCE ResourceList[] =
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
{L"00000415", L"Polish", plPLPages, plPLErrorEntries, plPLStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
{L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
{L"00000416", L"Portuguese (Brazil)", ptBRPages, ptBRErrorEntries, ptBRStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
{L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", ptPTPages, ptPTErrorEntries, ptPTStrings},
#endif
#ifdef LANGUAGE_PA_IN
{L"00000446", L"Punjabi (India)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings},
#endif

View file

@ -55,6 +55,9 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@ -78,4 +81,4 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,48 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Placa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tipo de placa gráfica", -1, 7, 3, 237, 50
ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Informações do Adaptador", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Tipo de chip:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tamanho da memória:", -1, 13, 92, 58, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Cadeia da placa gráfica:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Informação sobre o BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
END
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Lista Todos os Modos"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
GROUPBOX "Lista de modos válidos", -1, 6, 7, 212, 98
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
IDS_DEFREFRESHRATE "Default Refresh"
IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
IDS_4BPP "16 Colors"
IDS_8BPP "256 Colors"
IDS_15BPP "High Color (15 bit)"
IDS_16BPP "High Color (16 bit)"
IDS_24BPP "True Color (24 bit)"
IDS_32BPP "True Color (32 bit)"
END

View file

@ -55,6 +55,9 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@ -78,4 +81,4 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,23 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Monitor"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tipo de monitor", -1, 7, 3, 237, 52
ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Definições do monitor", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "&Frequencia de actualização do ecrã:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
AUTOCHECKBOX "&Ocultar modos que este monitor não possa apresentar", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USEDEFFRQUENCY "Utilizar definições de hardware predefinidas"
IDS_FREQFMT "%u Hertz"
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU

View file

@ -0,0 +1,211 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informações sobre você e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projetos Open Source, cujo partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se você deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele você deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se você está em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "A instalação vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Você pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Digite uma senha para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "Senha do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "C&onfirma Senha:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que você quer utilizar. A localidade de usuário controla como números, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usuário, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando você digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Para alterar o layout do teclado, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Data e Hora:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Fuso Horário:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Ajustar o relógio automaticamente para o horário de &verão", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Finalizando a instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Você completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando você clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Por favor aguarde..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Agradecimentos"
IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença"
IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software"
IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta sua informação para personalizar o ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e senha do administrador"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Você deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador."
IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais"
IDS_LOCALESUBTITLE "Você pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas."
IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora corretas para o seu computador."
IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falhou: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falhou: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falhou: "
IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante registro"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
* ATTENTION:
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Dono"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que você digite seu nome."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que você digite o nome do seu computador."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Você deve digitar uma senha."
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas não coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que você digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma senha diferente."
IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalando dispositivos..."
END
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas"
IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns"
END

View file

@ -108,6 +108,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif