Commit graph

10 commits

Author SHA1 Message Date
Chan Chilung
463784c5f1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3954)
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
2021-10-10 15:00:44 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto
290e5c9933
[TRANSLATION] Fix instances of strings with trailing whitespace before newlines. 2021-09-13 03:52:20 +02:00
Süleyman Poyraz
53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00
Jose Carlos Jesus
3dad100ea4
[TRANSLATION] Add/update Portuguese translation (#2850)
- Add translation for: iernonce, modmui.
- Update translation for: jscript, msports, shell32.
2020-06-01 20:48:58 +02:00
Adam Słaboń
b8044d6783 [TRANSLATION] Polish translation update (#1029)
Translated missing strings and improved existing translations.
2018-11-11 17:55:01 +01:00
Adam Słaboń
7abc8be102 [TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon.
Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
2018-10-20 21:26:07 +02:00
Katayama Hirofumi MZ
31019e8c0c [TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
Erdem Ersoy
ba3f074320 [TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document (#271) 2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ
81d6232aa3
[TRANSLATION] Use correct font name in Chinese resources, Part 1/3, CORE-9566 (#221).
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
2017-12-27 16:10:56 +01:00
Colin Finck
c2c66aff7d Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys. 2017-10-03 07:45:34 +00:00