Commit graph

302 commits

Author SHA1 Message Date
Hermès Bélusca-Maïto c9c5fd1a18
[SETUPLIB][BOOTDATA] Rename "MBRInstallType" to "BootLoaderLocation"
Less hardcoded references to "MBR" for code that should be generic
is always better.
2024-08-12 12:04:38 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 259abe59dc
[SETUPLIB] Fix the class of characters valid for the installation directory
Commit 7c3f4c94a4 (r68307) mentions the valid characters:
these are:
ASCII alphanumericals (a-z, A-Z, 0-9)
(hence the iswalnum() -> isalnum() change),
and: '.', '\\', '-', '_' . Spaces are not accepted.

Addendum to commit 785cc21598.
2024-08-12 12:04:37 +02:00
Kenta Kubo 6ac536d787
[USETUP] Fix typo in Japanese (ja-JP) translation (#7219)
Fix a typo in "ジドウテキニ" word: `\274\336\304\336\263\303\306` (ジドウテニ)
that was introduced in 2009 year (commit 379ce6f163).

The word "ジドウテキニ" is "自動的に" in Kanji, means "automatically".
2024-08-07 17:52:27 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto 785cc21598
[SETUPLIB][USETUP] Move IsValidPath() back into setuplib for reusability (#7186)
Reverts the IsValidPath() move done in commit 9c64b57dc.

- Turn IsValidPath() into a IsValidInstallDirectory() helper function
  available in the setuplib, so that it can also be used in the GUI setup.

- Introduce a IS_VALID_INSTALL_PATH_CHAR() macro.
2024-07-31 11:40:21 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 2136409fda
[USETUP] InstallDirectoryPage(): Pressing ESC erases the whole path line (#7185) 2024-07-26 22:58:02 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 7639cb750a
[SETUPLIB][USETUP] Reduce duplicated code
- ScrollDownPartitionList() and ScrollUpPartitionList()
  --> ScrollUpDownPartitionList()

- GetPrimaryPartitionCount() and GetLogicalPartitionCount()
  --> generic GetPartitionCount() and macros.

- GetPrevUnpartitionedEntry() and GetNextUnpartitionedEntry()
  --> GetAdjUnpartitionedEntry() ("Adj" == Adjacent)
2024-07-04 17:14:32 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto f57601d14b
[SETUPLIB][USETUP] FS utilities: Use the ISO C and C++ conformant name: _wcsicmp
Stop using non-conforming wcsicmp.
See also PR #6925 by Timo Kreuzer.
2024-07-01 16:28:17 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto a7a7e6a09c
[SETUPLIB][USETUP] Isolate and decouple the filesystem operations code from the UI (#7049)
The idea is reminiscent of the SetupCommitFileQueue() function:
filesystem volume operations are "queued" and processed via a
"commit queue".

The commit queue uses a user-specified callback, that is used to
interact with the user whenever an operation (filesystem formatting,
checking) is started, ended, or fails, for example by displaying
appropriate UI screens and choices, etc.
2024-07-01 16:18:57 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 99f0937fd0
[SETUPLIB][USETUP] Finish unification of extended and primary/logical partitions
See commits ebcf3cf38 and c9c6902f0 (PR #5837)

In addition, correctly set the type of extended partition being used,
depending on whether it is contained below or above the 1024-cylinder
boundary (tested on NT).
2024-06-20 17:21:51 +02:00
Katayama Hirofumi MZ e1094e6f8a [USETUP] Update Japanese (ja-JP) translation
CORE-18706
2024-06-11 15:15:26 +09:00
Julen Urizar Compains 54df31ccac
[TRANSLATION] Update Spanish (es-ES) translation (#6449)
- [REACTOS] es-ES: Fixes and typos
- [USETUP] es-ES: Fixes and typos
- [HOTPLUG] es-ES: Fixes and typos
- [OPENGLCFG] Add Spanish (es-ES) translation
- [NETSHELL] es-ES: Fixes and typos
- [SHELL32] es-ES: Fixes and typos
- [SYSSETUP] es-ES: Fixes and typos

Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone@gmail.com>
2024-03-24 12:30:56 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto 047f1c3d55
[USETUP] Exchange SetupStartPage and LanguagePage 2024-02-22 22:41:03 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto b7ad4a2298
[SETUPLIB][USETUP] Some cleanup for partition code.
- Make the Create*Partition helpers take a size in bytes, not in sectors.

  This allows them to be easier to use by the caller, alleviating the
  need for making the size conversion into sectors. Instead it is done
  internally by the helpers.

- Introduce helper macros to easily retrieve the size of a partition
  entry or a disk in bytes, from their internal representation in number
  of sectors.

- The 'AutoCreate' variable being USETUP-specific, remove it from the
  PARTENTRY structure and use instead a flag set into the 'New' member.

- Rename IsDiskSizeValid to IsPartitionLargeEnough, to better describe
  what the function is for.
2024-02-20 15:52:37 +01:00
Andrei Miloiu 8ceb3e6d33
[USETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#6474) 2024-02-11 23:14:33 +01:00
Andrei Miloiu a1756b347e
[USETUP] Update Romanian (ro-RO) translation (#6428) 2024-02-11 22:50:49 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto c26a2e89eb
[SETUPLIB][USETUP] Convert MUI_LANGUAGE codepages to numbers. 2024-02-09 22:06:39 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto f0a1d766f1
[SETUPLIB][USETUP] Convert internal MUI_LAYOUTS data to numbers.
LangID is a LANGID and LayoutID is a KLID: keyboard layout ID.
See terminology at http://archives.miloush.net/michkap/archive/2004/11/27/270931.html

These tables of MUI_LAYOUTS for each language, correspond to the
intl.inf LCID map:
```
; List of locales.
; <LCID> = <Description>,<OEMCP>,<Language Group>,<langID:HKL pair>,<langID:HKL pair>,...
```
where:
- each MUI_LANGUAGE entry corresponds to one such locale description;
- each MUI_LAYOUTS entry corresponds to a <langID:HKL pair>.

See http://archives.miloush.net/michkap/archive/2006/10/14/825404.html
for some details.
2024-02-09 21:28:23 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto bff31569e6
[USETUP] Make the "SpApiSup" files usable from e.g. the GUI setup. 2024-02-08 19:08:39 +01:00
Jose Carlos Jesus 80751952ba
[USETUP] Shorten the Portuguese translation to fit on one line (#6174) 2023-12-16 20:58:08 +00:00
Stanislav Motylkov 8bc6c8fa56 [USETUP] Update Russian (ru-RU) translation
- Translate one untranslated string
- Fix some "е" -> "ё" occurences and punctuation.
2023-12-03 23:40:45 +03:00
Hermès Bélusca-Maïto 5ee1dc6113
[USETUP] Don't error out in case one tries to "delete" empty partition space.
Just... don't delete it ¯\_(ツ)_/¯
2023-11-19 16:44:34 +01:00
Serge Gautherie 780c2a0375
[SERVICES][SETUPLIB][UMANDLG][USETUP] Add missing \n to DPRINT() calls (#5983)
And promote 1 DPRINT() to DPRINT1.
2023-11-16 22:22:12 +00:00
Jose Carlos Jesus 357189bdea
[USETUP][SHELL32][ACCESS] Improve Portuguese (pt-PT) Translation (#5897) 2023-11-13 10:59:05 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto c9c6902f08
[USETUP] Further simplify partition creation UI code (#5837)
- Use the same keypress 'C' to create either primary or logical partitions.
  Their type is automatically determined, whether they are created in
  general unpartitioned space, or space within an extended partition.

- Extensively adapt the translations to reflect these changes.
2023-10-28 17:08:42 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto ebcf3cf38e
[USETUP] Blur the boundaries between MBR "Primary" and "Logical" partitions (#5837)
Do not do that yet for extended partitions (containers).

This is possible, because when creating partitions, we do that on
unpartitioned space that is already "tagged" as either being "logical"
or not, and the partition style is inherited from that.

The resulting code is simpler, yet working as it should.
This will also help in the future for supporting other platforms, where
the concept of "primary", "extended" and "logical" partitions do not
exist (basically all platforms except BIOS-based PC-AT).
2023-10-28 17:08:41 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 9ed4bf1ed7
[USETUP] Show the partition description (and its disk) being formatted and checked (#5837)
And improve some strings -- Translations need to be rechecked!
2023-10-28 17:08:40 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 06e4f13653
[USETUP] Simplify partition creation UI code (#5837)
Unify CREATE_{PRIMARY,EXTENDED,LOGICAL}_PARTITION_PAGE
(i.e. Create{Primary,Extended,Logical}PartitionPage() functions)
into a single CREATE_PARTITION_PAGE (i.e. CreatePartitionPage()).

A lot of code was duplicated there (display, size input, etc.) just
for calling ultimately the Create{Primary,Extended,Logical}Partition()
helper functions.

This will also help in the future for supporting other platforms, where
the concept of "primary", "extended" and "logical" partitions do not
exist (basically all platforms except BIOS-based PC-AT).
2023-10-28 17:08:39 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 1899a09399
[USETUP] Simplify display of partitions being formatted (#5837) 2023-10-28 17:08:39 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 3d4f001084
[USETUP] Rename some MUI string identifiers (#5837)
STRING_CHOOSENEWPARTITION --> STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION
STRING_FORMATTINGDISK     --> STRING_FORMATTINGPART
STRING_HDDSIZE            --> STRING_HDPARTSIZE
STRING_HDINFOPARTCREATE_1 --> STRING_HDDISK1
STRING_HDINFOPARTDELETE_1 --> STRING_HDDISK2
STRING_HDDINFO_{1,2}      --> STRING_HDDINFO{1,2}

Move STRING_NEWPARTITION just before STRING_PARTFORMAT
and renumber the STRING_* identifiers.
2023-10-28 17:08:38 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto 5c2ec83fa7
[USETUP] Decouple bootloader install choice page from its actual installation (#5786)
This allows to move this choice sooner in the process, thus having all
the user key presses at first, then all the actual installation going
without any key presses needed anymore... (that is, unless you wanted
to install the bootloader on a removable device. Then it will prompt
you there!)

- Additional "cosmetic"/future-proof changes: Rename all instances
  of "floppy" in the bootloader install variables to "RemovableDisk"
  because it would be great to have this install choice later.

- Layout adjustments in the translated bootloader pages.

- Skip bootloader installation on upgrades. The idea here is that if
  we were able to find a ReactOS installation to upgrade, this means
  we were able to find a valid bootloader + boot entry.
  See also PR #5633.

  This logic may be slightly improved in the future to detect whether
  the underlying bootloader is FreeLdr and if so, only update its files.
  But this is for the future.
2023-10-14 16:29:43 +02:00
Jose Carlos Jesus 3463a3fba3
[USETUP] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5508)
Fix a typo, and add three forgotten error codes to pt-PT language.

Co-authored-by: SecurityAndStuff <74931194+SecurityAndStuff@users.noreply.github.com>
2023-08-09 11:54:52 +02:00
Katayama Hirofumi MZ 13cf4c52f5
[USETUP] Speed up DoFileCopy +24% (#5089)
Make STRING_COPYING cached. CORE-18838
2023-02-24 10:19:53 +09:00
Katayama Hirofumi MZ acd3148c1a
[USETUP] Speed up CONSOLE_SetStatusTextXV +17% (#5086)
Get more speed by omitting erasing and overwriting whole line. CORE-18838
2023-02-21 09:14:26 +09:00
Katayama Hirofumi MZ b2cac5cd6c
[USETUP] Slightly optimize CONSOLE_SetStyledText (#5087)
Do not calculate Length unless necessary. CORE-18838
2023-02-20 18:31:34 +09:00
Joachim Henze 09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619).
2023-02-06 17:01:52 +03:00
Andrei Miloiu 5b4a145453
[TRANSLATION] Big Romanian (ro-RO) translation update - part 1 (#4701)
- [CALC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SOLITAIRE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSPAINT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSTSC] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SNDVOL32] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [REACTOS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [USETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESK] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INPUT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [INTL] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JOY] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MMSYS] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [POWERCFG] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSDM] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [ACPPAGE] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [DESKADP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MYDOCS] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NETPLWIZ] Add Romanian (ro-RO) translation
- [NTOBJSHEX] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SENDMAIL] Add Romanian (ro-RO) translation
- [ZIPFLDR] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [JSCRIPT] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MSGINA] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [SYSSETUP] Improve Romanian (ro-RO) translation
- [MC] Add Romanian (ro-RO) translation

Reviewed-by: Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
Reviewed-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
Reviewed-by: George Bișoc <george.bisoc@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-10-09 14:00:20 +03:00
Katayama Hirofumi MZ bf2f5a70a5 [USETUP] Clear underlined text correctly
CORE-18446, CORE-5052
2022-10-08 08:47:22 +09:00
Katayama Hirofumi MZ d707916605 [USETUP][VGAFONTS] Improve Japanese character display
- Modify media/vgafonts/932-8x8.bin Japanese VGA font.
- Use special codepoints of new font 932-8x8.bin.
Appendum of #4750. Line connection bug still remains.
CORE-5052
2022-10-08 08:22:24 +09:00
Katayama Hirofumi MZ 3c5a56ed93
[USETUP][VGAFONTS] Improve Romanian character display (#4750)
- Modify media/vgafonts/28606-8x8.bin Romanian VGA font to display special characters.
- Add global variables for special characters "Char..." for Romanian VGA font.
- Toggle the global variables "Char..." in SetConsoleCodePage function.
CORE-18446
2022-10-08 07:46:00 +09:00
Nikolay Dimitrov f2bc613fda
[TRANSLATION] Update Bulgarian translation (#4429)
Update translations for:
Explorer, Calculator, MSPaint, MSGina, USetup.

Add translations for:
INetCPL, Crypt32, CryptUI.

Signed-off-by: Nikolay Dimitrov <delphipro@gmail.com>
Co-authored-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Rosen Iliev <winterhell2002@gmail.com>
2022-09-30 18:08:13 +02:00
Stanislav Motylkov 488643583d
[USETUP] Fix several typos in Russian (ru-RU) translation
CORE-18203
2022-05-29 23:46:19 +03:00
Victor Perevertkin 447ef2aa4a
[CMAKE] Do not use USE_CLANG_CL variable in CMake scripts 2022-05-27 01:37:37 +03:00
Wilson Simanjuntak 1f2d450599
[TRANSLATION] Improve Indonesian (id-ID) translation [part 1] (#4500)
[CALC] [DRWTSN32] [DXDIAG] Add Indonesian translation
[REACTOS] [USETUP] [EXPLORER] Improve Indonesian translation

Signed-off-by: Wilson Simanjuntak <wilsontulus5@gmail.com>
Reviewed-by: Mas Ahmad Muhammad <m.charly81@gmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-24 19:14:41 +03:00
Joachim Henze c791d4ee4e [USETUP] de-DE Update 2022-03-05 CORE-18075
Avoids some typos like
 gew\201nste -> gew\201nschte
 gew\204hlten -> gew\204hlte

Global replacement of
 fahr->setz
to harmonize the mixed usage of Fortfahren vs Fortsetzen

Also recently someone started using ENTER instead of EINGABETASTE
and although I was pissed off by that in the beginning, after thinking
twice: ENTER is the much better alternative to EINGABETASTE, because:
- it does not need to be translated from english
- it is shorter and therefore helps to avoid some needed abbreviations
- it allows to avoid articles and therefore aligns better with other selections
- it avoids translation errors like EINGABETASTER (and EEINGABETASTE in older branches)
So I use that consistently throughout the translation now.

Also shorten "Der PC wird automatisch neu gestartet" because that line was
so long, that it looked odd.

88 Lines touched: "Der Führer wär stolz"
2022-03-05 18:23:33 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto c660590567
[USETUP] Default to en-US output codepage when initializing the console. Addendum to commit 9f201d462.
Reported by julenuri.
2022-01-17 16:16:10 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto 9f201d462d
[BLUE][CONSRV][USETUP] Completely remove support for CAB font extraction from driver, and move it to CONSRV, much like what was done for USETUP.
Addendum to aaa416d3 and 2391e31c.
2022-01-15 17:41:36 +01:00
Julen Urizar Compains c49d1de135
[TRANSLATION] Update Basque Spanish (eu-ES) translation - Part 1 (#4057)
Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
2021-12-27 16:00:04 +03:00
Jose Carlos Jesus 067c08c23f
[USETUP] Improve Portuguese (pt-PT) translation (#4131) 2021-12-10 17:16:16 +03:00
Andrej Bartulin 90d12a5fce
[USETUP] Add Croatian (hr-HR) translation (#4080) 2021-12-10 00:16:49 +03:00
Katayama Hirofumi MZ 821223b3d5 [USETUP][TRANSLATION] Improve Japanese 2021-12-08 15:21:17 +09:00