2010-09-22 19:29:20 +00:00
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-03-03 19:29:06 +00:00
LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informações sobre você e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projetos Open Source, cujo partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
2017-03-09 23:08:39 +00:00
LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se você deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele você deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
2013-11-28 22:18:05 +00:00
PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
2010-09-22 19:29:20 +00:00
LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2012-03-03 19:29:06 +00:00
LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se você está em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
2010-09-22 19:29:20 +00:00
LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "A instalação vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Você pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
2014-03-29 17:18:14 +00:00
LTEXT "Digite uma senha para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
LTEXT "Senha do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "C&onfirma Senha:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2012-03-03 19:29:06 +00:00
LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que você quer utilizar. A localidade de usuário controla como números, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
2010-09-22 19:29:20 +00:00
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usuário, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando você digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Para alterar o layout do teclado, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Data e Hora:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
2012-03-03 19:29:06 +00:00
LTEXT "Fuso Horário:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
2013-11-28 22:18:05 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Ajustar o relógio automaticamente para o horário de &verão", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
2017-08-06 09:18:19 +00:00
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
END
2017-03-09 22:39:26 +00:00
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2012-03-03 19:29:06 +00:00
CAPTION "Finalizando a instalação do ReactOS"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-03-03 19:29:06 +00:00
LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Você completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando você clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
2010-09-22 19:29:20 +00:00
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
2011-06-06 11:41:54 +00:00
LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 26
2010-09-22 19:29:20 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Por favor aguarde..."
2015-04-18 15:20:12 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
2010-09-22 19:29:20 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_ACKTITLE "Agradecimentos"
IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença"
IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software"
IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta sua informação para personalizar o ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e senha do administrador"
2012-03-03 19:29:06 +00:00
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Você deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador."
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais"
IDS_LOCALESUBTITLE "Você pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas."
IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora corretas para o seu computador."
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..."
2017-08-06 09:18:19 +00:00
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
2017-10-11 11:22:24 +00:00
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falhou: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falhou: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falhou: "
IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante registro"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
2014-03-29 17:18:14 +00:00
/*
2017-01-10 15:28:49 +00:00
* ATTENTION:
2016-10-01 09:43:24 +00:00
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
2014-03-29 17:18:14 +00:00
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
2015-12-07 23:21:49 +00:00
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Dono"
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que você digite seu nome."
2012-03-03 19:29:06 +00:00
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador."
2013-11-28 22:18:05 +00:00
IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que você digite o nome do seu computador."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Você deve digitar uma senha."
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas não coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que você digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma senha diferente."
IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local."
2010-09-22 19:29:20 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalando dispositivos..."
END
2017-01-10 15:28:49 +00:00
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas"
IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns"
END