reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ru-RU.rc

194 lines
9.9 KiB
Text
Raw Normal View History

/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, Artem Reznikov, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "С&обытия"
BEGIN
MENUITEM "&Открыть...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "Сохранить &журнал событий как...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "&Закрыть", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Очистить &все события", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Переименовать\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Настройки ж&урнала...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", IDM_EXIT
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Сначала &новые", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "Сначала &старые", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Подробнее...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Обновить\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "&Настройки"
BEGIN
MENUITEM "&Область сведений событий", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Помощь", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О программе", IDM_ABOUT
END
END
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Свойства события"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
PUSHBUTTON "П&омощь", IDHELP, 8, 220, 55, 14
DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 208, 220, 50, 14
END
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 300, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 8, 5, 41, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 61, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Источник:", IDC_STATIC, 118, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 155, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Время:", IDC_STATIC, 8, 15, 41, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 61, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Категория:", IDC_STATIC, 118, 15, 46, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 155, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 8, 25, 41, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 61, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Код (ID):", IDC_STATIC, 118, 25, 46, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 155, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Пользователь:", IDC_STATIC, 8, 35, 51, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 61, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Компьютер:", IDC_STATIC, 8, 45, 51, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 61, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
LTEXT "&Описание:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "&Данные:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 30, 8
CONTROL "&Байты", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 49, 140, 34, 8
CONTROL "&Слова", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 87, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Основные"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Имя журнала:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Файл &журнала:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Создан:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Изменен:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Доступ:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Размер журнала", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&Максимальный размер журнала:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "КБ", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "При достижении максимального размера журнала:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&События перезаписываются по мере необходимости", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "П&ерезаписываются события старше, чем", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "дней", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "&Не перезаписывать события\n(журнал очищается вручную)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Используется низкоскоростное подключение", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Очистить журнал", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPYRIGHT "Авторские права (С) 2007 Марк Пиулачс (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "Просмотр событий"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s журнал на \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s содержит %lu событие(ий) (listed: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "Идет загрузка. Подождите..."
IDS_NO_ITEMS "Нет элементов для отображения в этом представлении." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Системный журнал"
IDS_EVENTLOG_APP "Журнал приложений"
IDS_EVENTLOG_USER "Пользовательский журнал"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Не найдено описание для события с кодом ( %lu ) в источнике ( %s ). Возможно, на локальном компьютере нет нужных данных в реестре или файлов DLL сообщений для отображения сообщений удаленного компьютера.\n\nСледующая информация часть события:\n\n"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Вы хотите сохранить журнал событий перед очисткой?"
IDS_SAVE_FILTER "Журнал событий (*.evt)\0*.evt\0"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Ошибка"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Предупреждение"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Уведомление"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Аудит успехов"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит отказов"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успех"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Неизвестное событие"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "байт" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Тип"
IDS_COLUMNDATE "Дата"
IDS_COLUMNTIME "Время"
IDS_COLUMNSOURCE "Источник"
IDS_COLUMNCATEGORY "Категория"
IDS_COLUMNEVENT "Событие"
IDS_COLUMNUSER "Пользователь"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Компьютер"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "Тип события: %s\r\n\
Источник события: %s\r\n\
Категория события: %s\r\n\
ID события: %s\r\n\
Дата: %s\r\n\
Время: %s\r\n\
Пользователь: %s\r\n\
Компьютер: %s\r\n\
Описание:\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Нет"
IDS_NOT_AVAILABLE "Не доступно"
END