mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-16 01:21:44 +00:00
[TRANSLATIONS] Russian translation update by Sergey Stopkin. CORE-12108
svn path=/trunk/; revision=72937
This commit is contained in:
parent
d550219e4c
commit
aec4ce26d4
|
@ -45,17 +45,17 @@ BEGIN
|
|||
STRING_CF_UNKNOWN "Неизвестный формат"
|
||||
STRING_CF_TEXT "Текст"
|
||||
STRING_CF_BITMAP "Точечный рисунок"
|
||||
STRING_CF_OEMTEXT "OEM текст"
|
||||
STRING_CF_UNICODETEXT "Юникод текст"
|
||||
STRING_CF_DIB "DIB точечный рисунок"
|
||||
STRING_CF_LOCALE "Locale Data"
|
||||
STRING_CF_ENHMETAFILE "Enhanced Metafile"
|
||||
STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile"
|
||||
STRING_CF_OEMTEXT "Текст в кодировке OEM"
|
||||
STRING_CF_UNICODETEXT "Текст в кодировке Юникод"
|
||||
STRING_CF_DIB "Аппаратно-независимый точечный рисунок (DIB)"
|
||||
STRING_CF_LOCALE "Языковые данные"
|
||||
STRING_CF_ENHMETAFILE "Расширенный метафайл"
|
||||
STRING_CF_METAFILEPICT "Метафайл"
|
||||
STRING_CF_PALETTE "Цветовая палитра"
|
||||
STRING_CF_DIBV5 "DIB точечный рисунок (Версия 5)"
|
||||
STRING_CF_SYLK "Symbolic Link Format"
|
||||
STRING_CF_DIF "Data Interchange Format"
|
||||
STRING_CF_HDROP "Drop Data"
|
||||
STRING_CF_DIBV5 "Аппаратно-независимый точечный рисунок (DIB) (Версия 5)"
|
||||
STRING_CF_SYLK "Формат символических ссылок"
|
||||
STRING_CF_DIF "Формат обмена данными"
|
||||
STRING_CF_HDROP "Очистить данные"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Ошибка: Неподдерживаемый тип\n"
|
||||
STRING_MISSING_INTEGER, "Ошибка: Задайте допустимое целочисленное значение параметра [/d]\n"
|
||||
STRING_MISSING_HEXDATA, "Ошибка: Задайте допустимое шестнадцатеричное значение параметра [/d]\n"
|
||||
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
|
||||
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Неизвестный тип данных реестра [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE_VALUE, "Параметр '%1' уже существует. Заменить?"
|
||||
STRING_YESNO, "(Y-да/N-нет)"
|
||||
STRING_YES, "Y"
|
||||
|
@ -24,9 +24,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_DELETE_VALUE, "Удалить раздел реестра '%1' без возможности восстановления?"
|
||||
STRING_DELETE_VALUEALL, "Удалить все параметры из раздела реестра '%1'?"
|
||||
STRING_DELETE_SUBKEY, "Удалить параметр реестра '%1' без возможности восстановления?"
|
||||
STRING_INVALID_STRING, "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
||||
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error occurred.\n"
|
||||
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error occurred.\n"
|
||||
STRING_INVALID_STRING, "reg: Опция [/d] должна сопровождаться допустимой строкой\n"
|
||||
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: Невозможно удалить все значения реестра в '%1'. Произошла непредвиденная ошибка.\n"
|
||||
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Не удалось выполнить указанную операцию. Произошла непредвиденная ошибка.\n"
|
||||
STRING_MATCHES_FOUND, "Поиск завершен. Количество совпадений: %1!d!\n"
|
||||
STRING_INVALID_SYNTAX, "Ошибка: Неверный синтаксис. "
|
||||
STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Недопустимый аргумент или параметр [%1]. "
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_COPY, "%1!d! файл(ов) скопировано.\n"
|
||||
STRING_QISDIR, "'%1' является файлом или папкой?\n\
|
||||
(F - Файл, D - Папка)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT,"%1? (Yes|No)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"Переписать %1? (Yes|No|All)\n"
|
||||
STRING_SRCPROMPT,"%1? (Yes-Да|No-Нет)\n"
|
||||
STRING_OVERWRITE,"Переписать %1? (Yes-Да|No-Нет|All-Все)\n"
|
||||
STRING_COPYFAIL, "При копировании '%1' в '%2' произошла ошибка: %3!d!\n"
|
||||
STRING_OPENFAIL, "Невозможно открыть '%1'\n"
|
||||
STRING_READFAIL, "При чтении '%1' произошла ошибка\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\nValid commands :\n\
|
||||
load Loads a Filter driver\n\
|
||||
unload Unloads a Filter driver\n\
|
||||
filters Lists the Filters currently registered in the system\n\n\0"
|
||||
IDS_USAGE "\nДопустимые команды :\n\
|
||||
load Загрузить драйвер фильтра\n\
|
||||
unload Выгрузить драйвер фильтра\n\
|
||||
filters Список фильтров, зарегистрированных в системе\n\n\0"
|
||||
|
||||
IDS_USAGE_LOAD "Loads a filter driver\n\0"
|
||||
IDS_USAGE_UNLOAD "Unloads a filter driver\n\0"
|
||||
IDS_USAGE_FILTERS "Lists all registered filters\n\0"
|
||||
IDS_USAGE_LOAD "Загружает драйвер фильтра\n\0"
|
||||
IDS_USAGE_UNLOAD "Выгружает драйвер фильтра\n\0"
|
||||
IDS_USAGE_FILTERS "Выводит список всех зарегистрированных фильтров\n\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR_PRIV "Failed to set the driver load privilige (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_FILTERS "Failed to list the filters (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_LOAD "Failed to load the filter (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_UNLOAD "Failed to unload the filter (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_PRIV "Не удалось установить привилегии загрузки фильтра (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_FILTERS "Не удалось получить список фильтров (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_LOAD "Не удалось загрузить фильтр (0x%X)\n\0"
|
||||
IDS_ERROR_UNLOAD "Не удалось выгрузить фильтр (0x%X)\n\0"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "WineMine"
|
||||
IDS_NOBODY "Nobody"
|
||||
IDS_NOBODY "Игрок"
|
||||
IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "Параметры системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
|
||||
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
|
||||
// "Copyright (C) Команда ReactOS 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
|
||||
LTEXT "Copyright (C) Команда ReactOS 2005-2015\n\
|
||||
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
|
||||
Gregor Schneider (Gregor.Schneider@reactos.org)\n\
|
||||
Hermès BÉLUSCA - MAÏTO (hermes.belusca@sfr.fr)",
|
||||
|
@ -124,19 +124,19 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Expand Files from an Installation Source"
|
||||
CAPTION "Развернуть файлы с источника установки"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Specify the files you want to restore, the source location containing the installation files, and the destination location for the files.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
|
||||
LTEXT "F&iles to restore:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
|
||||
LTEXT "Укажите файлы, которые вы хотите восстановить, местоположение источника, содержащего установочные файлы, а также местоположение назначения для файлов.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
|
||||
LTEXT "&Файлы для восстановления:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse Files...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Restore from:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Читать файлы...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Восстановить из:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Browse &From...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Читать &из...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
|
||||
LTEXT "&Сохранить в:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Browse &To...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Читать &в...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Распаковать", IDOK, 179, 96, 82, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Сначала &новые", IDM_LIST_NEWEST
|
||||
MENUITEM "Сначала &старые", IDM_LIST_OLDEST
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM "&Подробнее...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Обновить\tF5", IDM_REFRESH
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
ID_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -9,19 +9,19 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Сохранить &как...", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM "Со сканера или камеры...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Просмотр страницы", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||||
MENUITEM "Параметры страницы...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||||
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM "Отправить...", IDM_FILESEND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (&замостить)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (по ц&ентру)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (раст&януть)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Недавно открытые файлы", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP15 "Эллипс"
|
||||
IDS_TOOLTIP16 "Скругленный прямоугольник"
|
||||
IDS_ALLFILES "Все файлы"
|
||||
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
|
||||
IDS_ALLPICTUREFILES "Все файлы изображений"
|
||||
IDS_FILESIZE "%d байт"
|
||||
IDS_PRINTRES "%d x %d пикселей на метр"
|
||||
IDS_INTNUMBERS, "Необходимо вводить только целые числа!"
|
||||
|
|
|
@ -14,15 +14,17 @@ BEGIN
|
|||
\n\
|
||||
Параметры:\n\
|
||||
-t Проверка связи с указанным узлом до прекращения.\n\
|
||||
Для просмотра статистики и продолжения проверки нажмите Control-Break;\n\
|
||||
Для просмотра статистики и продолжения проверки нажмите\n\
|
||||
Control-Break;\n\
|
||||
Для прекращения нажмите Control-C.\n\
|
||||
-a Определение имен узлов по адресам.\n\
|
||||
-n <число> Число отправляемых эхо-запросов.\n\
|
||||
-l <размер> Размер буфера отправки.\n\
|
||||
-f Установить флаг ""Не фрагментировать"" для IP пакета (только IPv4).\n\
|
||||
-f Установить флаг ""Не фрагментировать"" для IP пакета\n\
|
||||
(только IPv4).\n\
|
||||
-i TTL Задание срока жизни пакета (TTL).\n\
|
||||
-v TOS Тип обслуживания (только IPv4. Этот параметр является устаревшим\n\
|
||||
и не влияет на поле TOS в заголовке IP).\n\
|
||||
-v TOS Тип обслуживания (только IPv4. Этот параметр является\n\
|
||||
устаревшим и не влияет на поле TOS в заголовке IP).\n\
|
||||
-w <тайм-аут> Тайм-аут для каждого ответа (в миллисекундах).\n\
|
||||
-4 Принудительное использование протокола IPv4.\n\
|
||||
-6 Принудительное использование протокола IPv6.\n\
|
||||
|
@ -40,7 +42,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_UNKNOWN_HOST "Ping не может найти узел %1. Пожалуйста, проверьте имя и повторите попытку.\n"
|
||||
IDS_PINGING_ADDRESS "\nОбмен пакетами с %1 %0"
|
||||
IDS_PINGING_HOSTNAME "\nОбмен пакетами с %1 [%2] %0"
|
||||
IDS_SOURCE_ADDRESS "from %1!s! %0"
|
||||
IDS_SOURCE_ADDRESS "from %1!s! %0"/* unused string */
|
||||
IDS_PING_SIZE "по %1!d! байта данных:\n\n"
|
||||
IDS_REPLY_FROM "Ответ от %1: %0"
|
||||
IDS_REPLY_BYTES "число байт=%1!d! %0"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 v2.1b2, Copyright (C) 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nand the team. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\nread LICENSE.TXT. "
|
||||
MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 v2.1b2, Copyright (C) 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nи его команда. Эта программа поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТИЙ; более\nподробно в LICENSE.TXT. "
|
||||
MSG_COPYRIGHT_1 "Это бесплатное програмное обеспечение, и вы можете свободно распространять его\nпод условиями лицензии.\n\n"
|
||||
MSG_USAGE "Использование: TELNET [параметры][узел [порт]]\n\n параметры\n -d:<имя_файла> Записывать все данные в файл.\n узел Имя узла или IP адрес для подключения.\n"
|
||||
MSG_USAGE_1 " порт № используемого порта (по умолчанию: 23)\n\n"
|
||||
|
|
|
@ -197,7 +197,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APP_REG_REMOVE "Вы действительно хотите удалить данные об установленной программе из реестра?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Информация"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Не удалось скачать приложение! Не найден адрес!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Не удалось скачать приложение! Проверьте подключение к сети Интернет!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Не удалось удалить данные о программе из реестра!"
|
||||
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Ошибка проверки SSL сертификата."
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Проверка целостности приложения..."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Стили Column List Box"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Стили Column List Box", -1, 6, 7, 158, 71
|
||||
GROUPBOX "Стили столбцов в списках", -1, 6, 7, 158, 71
|
||||
CHECKBOX "С&тандартная", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Обрамление", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Сортировка", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ BEGIN
|
|||
CHECKBOX "&Множественный выбор", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "&Расширенный выбор", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "&Всплывающие подсказки", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Springy Columns", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Пружинистые столбцы", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Основной стиль", -1, 6, 80, 158, 34
|
||||
CHECKBOX "В&идимый", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Выключено", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Группировка", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Tab Stop", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Табуляции", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Разрешить полосу прокрутки", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -171,8 +171,8 @@ BEGIN
|
|||
STRING_PREVIEW_PAGES, "Страницы"
|
||||
STRING_UNITS_CM, "см"
|
||||
STRING_UNITS_IN, "in"
|
||||
STRING_UNITS_INCH, "inch"
|
||||
STRING_UNITS_PT, "pt"
|
||||
STRING_UNITS_INCH, "дюйм."
|
||||
STRING_UNITS_PT, "точк."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -524,7 +524,7 @@ RESTORE восстанавливает окно\n\
|
|||
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Для продолжения нажмите любую клавишу . . ."
|
||||
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Устройство не готово"
|
||||
STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в среде окружения '%s'\n"
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"//FIXME
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR1 "Неверный ключ - %s\n"
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR2 "Путь не найден - %s\n"
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR3 "Имя файла, папки или метка диска неверная.\n"
|
||||
STRING_REPLACE_ERROR4 "Неверная комбинация параметров\n"
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_ERROR_LABEL "Неправильная метка тома для этого устройства.\n"
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nВНИМАНИЕ, ВСЕ ДАННЫЕ НА ДИСКЕ NON_REMOVABLE\n\
|
||||
%C: БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ!\nНачать форматирование (Y/N)? "
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "YN"
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "Y(Да)N(Нет)"
|
||||
STRING_VERIFYING "Проверка"
|
||||
STRING_FAST_FMT "Быстрое форматирование"
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Создание структуры файловой системы.\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
|
|||
CHECKBOX "Разрешение 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Запрещать визуальные темы", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Режимы совместимости...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15
|
||||
/* CONTROL "Learn more about <A>program compatibility</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
|
||||
/* CONTROL "Подробнее о <A>совместимости программ</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
|
||||
|
@ -35,5 +35,5 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SLAYER "Slayer"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Модуль расширения для обеспечения совместимости приложений"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_IMPORT_FAILED "Ошибка импорта."
|
||||
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
|
||||
IDS_PURPOSE_ALL "<Все>"
|
||||
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Advanced Purposes>"
|
||||
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Расширенные цели>"
|
||||
IDS_SUBJECT_COLUMN "Кому выдан"
|
||||
IDS_ISSUER_COLUMN "Кем выдан"
|
||||
IDS_EXPIRATION_COLUMN "Срок действия"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Вы хотите удалить этот сертификат?"
|
||||
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Вы хотите удалить эти сертификаты?"
|
||||
IDS_CERT_MGR "Сертификаты"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<None>"
|
||||
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Нет>"
|
||||
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Обеспечивает идентификацию удаленного компьютера"
|
||||
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Предоставляет идентификацию для удаленного компьютера"
|
||||
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Гарантирует подлинность от поставщика\nЗащищает программное обеспечение от изменения после публикации"
|
||||
|
@ -129,9 +129,9 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Позволяет подписание списка доверенных сертификатов"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS "Разрешить шифровать данные на диске"
|
||||
IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Восстановление файлов"
|
||||
IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Hardware Driver Verification"
|
||||
IDS_PURPOSE_NT5 "Windows System Component Verification"
|
||||
IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows System Component Verification"
|
||||
IDS_PURPOSE_WHQL "Проверка драйверов аппаратного обеспечения Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_NT5 "Проверка компонентов системы Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "Проверка OEM компонентов Windows"
|
||||
IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Embedded Windows System Component Verification"
|
||||
IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Root List Signer"
|
||||
IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Qualified Subordination"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Проверка сервера лицензирования"
|
||||
IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Агент запроса сертификата"
|
||||
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Вход в систему с помощью смарт-карт"
|
||||
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Private Key Archival"
|
||||
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Хранилище закрытого ключа"
|
||||
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Агент восстановления ключа"
|
||||
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Directory Service Email Replication"
|
||||
IDS_EXPORT_WIZARD "Мастер экспорта сертификатов"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Файлы обмена личной информацией (*.pfx)"
|
||||
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Хранилище сериализованных сертификатов (*.sst)"
|
||||
IDS_EXPORT_FORMAT "Формат файла"
|
||||
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Include all certificates in certificate path"
|
||||
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Включить все сертификаты в путь сертификата"
|
||||
IDS_EXPORT_KEYS "Экспорт ключей"
|
||||
IDS_YES "Да"
|
||||
IDS_NO "Нет"
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Память"
|
||||
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
|
||||
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
|
||||
IDS_RESOURCE_PORT "I/O range"
|
||||
IDS_RESOURCE_PORT "Диапазон I/O"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Устройство работает нормально."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Это устройство еще не настроено."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two %1 bus types."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The %1 device loader(s) for this device could not load the device driver."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS не смогла загрузить драйвер для этого устройства, поскольку компьютер сообщает о наличии двух видов шин %1."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "%1 загрузчик(ов) для этого устройства не могут загрузить драйвер."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для данного устройства может быть поврежден, или в системе недостаточно памяти или иных ресурсов."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Это устройство работает неправильно. Один из драйверов или реестр системы поврежден."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер данного устройства требует ресурсов, которые не могут поддерживаться ReactOS."
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Данное устройство не сможет корректно работать до выполнения перезагрузки."
|
||||
IDS_DEV_REENUMERATION "Данное устройство вызвало конфликт ресурсов."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не может идентифицировать ресурсы, используемые устройством."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file %1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Файл информации о драйвере %1 сообщает, что это дочернее устройство использует ресурс, который не может быть распознан родительским устройством или недоступен."
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "Драйверы этого устройства должны быть переустановлены."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "Ваш системный реестр поврежден."
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS удалит это устройство."
|
||||
|
@ -73,27 +73,27 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS настраивает это устройство."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не может указать ресурсы для этого устройства."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Драйверы для этого устройства не установлены."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because %1 is not working properly."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Это устройство отключено, поскольку BIOS устройства не предоставил никаких ресурсов."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Это устройство использует IRQ-ресурс, который используется другим устройством и не может быть общим.\nВы должны изменить конфликтную настройку или удалить драйвер реального режима, создающий конфликт."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "Устройство работает неправильно, поскольку %1 неисправен."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS не может установить драйвера для этого устройства, потому что не может получить доступ к месту расположения установочных файлов."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Это устройство не отвечает своему драйверу."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS не удалось определить настройки для этого устройства. Ознакомтесь с его документацией и воспользуйтесь вкладкой Ресурсы для настройки."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Микропрограмма вашего компьютера не содержит необходимой информации для правильной настройки и использования данного устройства. \nЧтобы использовать это устройство, обратитесь к изготовителю компьютера для получения обновления микропрограммы или BIOS."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Это устройство запрашивет прерываение PCI, но настроено на прерывания ISA (или наоборот). \nВоспользуйтесь программой системной настройки для перенастройки прерываний для данного устройства."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не может инициализировать драйвер устройства для данного оборудования."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успешно загрузил драйвер устройства, но не может найти соответсвующее ему оборудование."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS не может загрузить драйвер устройства, поскольку предыдущий экземпляр этого драйвера не выгружен из памяти."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS не может загрузить драйвер устройства. Возможно, драйвер поврежден или отсутствует."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS не может получить доступ к этому устройству, поскольку сведения о его службе в реестре отсутствуют или введены неправильно."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успешно загрузил драйвер устройства, но не может найти соответствующее ему оборудование."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS не может загрузить драйвер устройства, поскольку такое же устройство уже работает в системе."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS остановил данное устройство, так как в его работе обнаружились проблемы."
|
||||
IDS_DEV_HALTED "Приложение или служба отключили данное устройство."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "В настоящее время данное устройство не подключено к компьютеру."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS не может получить доступа к устройству, потому что идет завершение работы системы."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS не может использовать это устройство, потому что оно подготовлено для безопасного извлечения, но еще не было извлечено."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit)."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Запуск программного обеспечения для этого устройства был отменен, поскольку оно имеет известные проблемы с совместимостью. Свяжитесь с производителем устройства для получения обновленного драйвера."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS не может запустить новые устройства, поскольку улей реестра занимает слишком много места (превышен лимит размера реестра (Registry Size Limit))."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS не может изменить настройки этого устройства."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1735,7 +1735,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Удалить", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "С&войства", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Описание", -1, 7, 138, 213, 69
|
||||
LTEXT "<protocol description>", 7040, 17, 150, 193, 48
|
||||
LTEXT "<описание протокола>", 7040, 17, 150, 193, 48
|
||||
END
|
||||
|
||||
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Ус&тановить...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Удалить", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Свойства", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38
|
||||
LTEXT "<описание протокола>", 7040, 21, 105, 273, 38
|
||||
LTEXT "Описание:", -1, 21, 95, 275, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_EVENPARITY "Чет"
|
||||
IDS_MARKPARITY "Маркер (1)"
|
||||
IDS_NOPARITY "No parity"
|
||||
IDS_NOPARITY "Без контроля четности"
|
||||
IDS_ODDPARITY "Нечет"
|
||||
IDS_SPACEPARITY "Пробел (0)"
|
||||
IDS_ONESTOPBIT "1 стоповый бит"
|
||||
|
|
|
@ -15,24 +15,24 @@ END
|
|||
|
||||
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Files Needed"
|
||||
CAPTION "Требуемые файлы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Вставьте установочный диск производителя, а затем\nубедитесь, что правильный диск выбран ниже", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Скопируйте файлы производителя из:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
|
||||
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Требуется файл '%1' на %2"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
||||
IDS_COPYFROM "Копирование файлов из:"
|
||||
IDS_INFO "Введите путь, где находится файл, а затем нажмите кнопку OK."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue