2011-12-21 15:09:46 +00:00
//2011.12.18 - Fulea Ștefan: minor changes
2009-07-02 08:33:06 +00:00
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
GROUPBOX "Volum", -1, 7,30,230,100
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
LTEXT "Redus", -1,62,66,30,17
LTEXT "Ridicat", -1,195,66,30,17
CHECKBOX "A&muțește tot", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
2011-12-21 15:09:46 +00:00
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "Opțiuni difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "Folosiți opțiunile de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru alte modificări în configurația difuzoarelor.",-1,70,155,150,36
2011-12-04 14:53:17 +00:00
PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
2011-12-21 15:09:46 +00:00
PUSHBUTTON "Avan&sate…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sunete"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.",-1,8,7,230,40
LTEXT "C&olecție de sunete:",-1,8,42,150,17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Păstrare…", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi păstrate într-o nouă colecție de sunete.",-1,8,90,230,40
LTEXT "E&venimente:", -1,8,118,150,17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Audio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-21 15:09:46 +00:00
GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7,7,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
LTEXT "&Dispozitiv implicit:",-1,50,20,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7,75,230,60
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:",-1,50,88,80,17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7,145,230,60
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Dispozitiv impli&cit:",-1,50,158,80,17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
PUSHBUTTON "Desp&re…", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
CHECKBOX "&Permite doar dispozitivele implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Voce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Aceste opțiuni determină volumul și reglajele avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.",-1,8,7,230,40
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7,37,230,60
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "&Dispozitiv implicit:",-1,50,50,80,17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7,105,230,60
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:",-1,50,118,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
2011-12-04 14:53:17 +00:00
PUSHBUTTON "&Testare…", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CAPTION "Dispozitive"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CAPTION "Păstrare colecție"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Pă&strați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9
2011-12-21 15:09:46 +00:00
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CAPTION "Difuzoare"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10
2011-12-21 15:09:46 +00:00
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2009-07-15 13:04:16 +00:00
CAPTION "Performanță"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 218, 23
2011-12-21 15:09:46 +00:00
GROUPBOX "Lectură sunet", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 111, 14
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 123, 103, 14
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
2011-12-04 14:53:17 +00:00
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Fără", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Completă", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Bună", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Superioară", 8500, 214, 123, 23, 9
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2009-07-15 13:04:16 +00:00
CAPTION "Performanță"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 29, 242, 122
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 46, 103, 17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 103, 103, 17
2011-12-21 15:09:46 +00:00
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
2011-12-04 14:53:17 +00:00
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 158, 110, 14
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Fără", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Completă", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Bună", 8499, 125, 103, 24, 10
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Superioară", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 68, 218, 24
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vi se va solicita un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Multicanal"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Descriere…", 9506, 8, 4, 212, 24
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 17, 8
2011-12-21 15:09:46 +00:00
LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
2011-12-04 14:53:17 +00:00
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Sincronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restabilește &implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
2011-12-21 15:09:46 +00:00
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
2011-12-04 14:53:17 +00:00
LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, păstrați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2011-12-04 14:53:17 +00:00
IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5825 "Eroare program"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5826 "Închidere program"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5827 "Alarmă baterie descărcată"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5828 "Conectare dispozitiv"
5829 "Deconectare dispozitiv"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5830 "Eșec conectare dispozitiv"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5831 "Golește Coșul de gunoi"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5832 "Alarmă baterie decongestionată"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5833 "Maximizează"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5834 "Comandă meniu"
5835 "Afișare meniu"
2011-12-14 00:53:58 +00:00
5836 "Minimizează"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5837 "E-mail nou"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5838 "Navigare adresă"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5839 "Pornire program"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5840 "Imprimare completă"
5841 "Restabilire în jos"
5842 "Restabilire în sus"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5843 "Asterisc"
5844 "Sunet implicit"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5845 "Exclamație"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5846 "Închidere ReactOS"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5847 "Oprire critică"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5848 "Notificare de sistem"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5849 "Întrebare"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
5850 "Pornire ReactOS"
2011-12-21 15:09:46 +00:00
5851 "Meniul Pornire"
2009-07-15 13:04:16 +00:00
5852 "Ieșire din ReactOS"
5853 "Intrare în ReactOS"
2011-12-04 14:53:17 +00:00
5854 "Explorator ReactOS"
2009-07-02 08:33:06 +00:00
END