reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc

171 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "S&tampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Sostituisci...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Vai a...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "&Barra di stato", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 390, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Imposta pagina"
BEGIN
GROUPBOX "Anteprima", 0, 269, 6, 115, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 284, 40, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 364, 44, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 288, 120, 80, 4
GROUPBOX "Foglio", grp2, 8, 8, 256, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Dimensioni:", stc2, 16, 20, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX cmb2, 88, 20, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Alimentazione:", stc3, 16, 42, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX cmb3, 88, 40, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientamento", grp1, 8, 68, 68, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Verticale", rad1, 16, 80, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Orizzontale", rad2, 16, 100, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Margini", grp4, 84, 68, 180, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Sinistro:", stc15, 92, 80, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT edt4, 132, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Destro:", stc16, 180, 80, 32, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT edt6, 216, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "S&uperiore:", stc17, 92, 100, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT edt5, 132, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "I&nferiore:", stc18, 180, 100, 32, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT edt7, 216, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 8, 132, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 0x141, 68, 132, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 8, 148, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 0x143, 68, 148, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Aiuto", IDHELP, 8, 168, 52, 16
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 168, 52, 16, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 272, 168, 52, 16
PUSHBUTTON "S&tampante...", psh3, 332, 168, 52, 16
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Codifica"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Codifica:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Fine linea:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Vai a riga"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numero di riga:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagina &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Blocco note"
STRING_ERROR "ERRORE"
STRING_WARNING "ATTENZIONE"
STRING_INFO "Info"
STRING_UNTITLED "Senza nome"
STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
Per favore usare un altro programma."
STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
Salvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \
questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
di memoria libera."
STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linea %d, colonna %d"
STRING_PRINTERROR "Impossibile stampare il file '%s'.\n\nControllare che la stampante sia accesa e impostata correttamente."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento di testo"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
END