[TRANSLATIONS]

* Italian translation update for hostname, notepad, input, devmgr and msgina. By Paolo Devoti.
CORE-7319 #resolve #comment Committed in r59602. Grazie!

svn path=/trunk/; revision=59602
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2013-07-31 14:07:36 +00:00
parent 8c4ba46e9e
commit f850574c07
6 changed files with 30 additions and 19 deletions

View file

@ -0,0 +1,8 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "Stampa il nome dell'host attuale.\n\nhostname"
IDS_NOSET, "hostname -s non è supportato."
IDS_ERROR, "errore Win32"
END

View file

@ -15,6 +15,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif

View file

@ -186,7 +186,7 @@ STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
Per favore usare un altro editore."
Per favore usare un altro programma."
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \

View file

@ -17,17 +17,17 @@ END
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
CAPTION "Impostazioni avanzate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
GROUPBOX "Configurazione di sistema", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Disabilita i servizi avanzati per il testo", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
LTEXT "Questa abilitazione toglie i servizi avanzati per il testo da tutti i programmi.\nSconsigliata agli utenti dell'Asia dell'est perchè verrà disabilitata la barra delle lingue.", -1, 14, 40, 230, 35
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Impostazioni avanzate"
CAPTION "Impostazioni avanzate per la tastiera"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Per disattivare Blocco Maiuscole", -1, 7, 7, 258, 26

View file

@ -1,4 +1,4 @@
// Italian language resource file (Paolo Devoti, devotip@tiscali.it, 2007-01-10)
// Italian language resource file (Paolo Devoti, devotip@tiscali.it, 2007-01-10)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -173,8 +173,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Dettagli del &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Per vedere i dettagli sui file del driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Aggiorna il Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
LTEXT "Aggiorna il Driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230

View file

@ -47,7 +47,7 @@ CAPTION "Sicurezza"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
GROUPBOX "Logon Information",IDC_STATIC,7,61,261,52
GROUPBOX "Informazioni Logon ",IDC_STATIC,7,61,261,52
LTEXT "<Message>",IDC_LOGONMSG,15,73,245,18
LTEXT "<Logon date>",IDC_LOGONDATE,15,94,245,8
CTEXT "Cosa volete fare?",IDC_STATIC,10,119,255,8
@ -60,31 +60,31 @@ END
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0,0,275,121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Computer Locked"
CAPTION "Computer Bloccato"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
ICON IDI_LOCKICON,-1,7,59,20,20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.",IDC_STATIC,37,61,231,8
LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.",IDC_STATIC,37,61,231,8
LTEXT "Message",IDC_LOCKMSG,37,75,231,26
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.",IDC_STATIC,37,106,231,8
LTEXT "Premere Ctrl-Alt-Canc per sbloccare questo computer.",IDC_STATIC,37,106,231,8
END
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0,0,275,179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Unlock Computer"
CAPTION "Sblocco Computer"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
ICON IDI_LOCKICON,-1,7,59,20,20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.",IDC_STATIC,36,61,232,8
LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.",IDC_STATIC,36,61,232,8
LTEXT "Message",IDC_LOCKMSG,36,75,232,26
LTEXT "Username:",IDC_STATIC,36,107,40,8
LTEXT "Utente:",IDC_STATIC,36,107,40,8
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,104,119,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:",IDC_STATIC,36,125,42,8
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,123,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK",IDOK,80,154,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,144,154,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,144,154,50,14
END
STRINGTABLE
@ -95,6 +95,6 @@ BEGIN
IDS_ASKFORUSER "Nome utente: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Password: "
IDS_FORCELOGOFF "Verrà terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi. Volete procedere?"
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
IDS_LOCKMSG "Solo %s o un Amministratore possono sbloccare questo computer."
IDS_LOGONDATE "Logon data: %s %s"
END