2013-12-01 10:32:23 +00:00
/* TRANSLATORS: 2012 - Arda Tanrı kulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2012-03-25 14:26:35 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
2013-03-23 05:11:52 +00:00
POPUP "&Kütük"
2012-03-25 14:26:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Sayfa Yapı sı ...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Ya&zdı r...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Yaz&ı cı Ayarları ...", CMD_PRINTER_SETUP
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Çı kı ş", CMD_EXIT
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Yapı ştı r\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
[APPLICATIONS]
* Turkish Translation of calc, charmap, dxdiag, solitaire, spider, winmine, magnify, mspaint, mstsc, notepad, rapps, regedit, clb, taskmgr, winhlp32, wordpad and write.
* Brought to you by Erdem Ersoy with a fix by me.
CORE-7261 #resolve #comment Committed in r59573.. Thanks !
svn path=/trunk/; revision=59573
2013-07-24 18:17:10 +00:00
MENUITEM "&Şimdiki Zamanı Koy\tF5", CMD_TIME_DATE
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
POPUP "&Biçim"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Yataç Kaydı r", CMD_WRAP
MENUITEM "Y&azı Türü...", CMD_FONT
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
POPUP "&Yardı m"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Yardı m Konuları ", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "Y&ardı mda Ara", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Ya&rdı m İçin Yardı m", CMD_HELP_ON_HELP
2012-03-25 14:26:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Bilgi", CMD_ABOUT
MENUITEM "&Hakkı nda", CMD_ABOUT_WINE
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Page setup' */
2012-03-25 14:26:35 +00:00
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sayfa Yapı sı "
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
LTEXT "Üst Bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Alt Bilgi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
2013-12-01 10:32:23 +00:00
GROUPBOX "Kı yı Payı :", 0x144, 10, 43, 160, 45
2013-11-28 22:04:03 +00:00
LTEXT "Sol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Alt:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Yardı m", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Encoding' */
2012-03-25 14:26:35 +00:00
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodlama"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodlama:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 5, 20, 41, 12
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
/* Dialog 'Go To' */
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
2012-03-25 14:26:35 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2013-06-17 00:26:48 +00:00
CAPTION "Yataca Git"
2012-03-25 14:26:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Yataç Numarası :", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
2012-03-25 14:26:35 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2013-04-28 11:07:07 +00:00
CAPTION "Metin Düzenleyicisi Hakkı nda"
2012-03-25 14:26:35 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakları : 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\n 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\n 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\n 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2012-03-25 14:26:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağı daki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arası nda ayrı m olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altı ndadı r.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazı lı m özgürdür, yâni bu yazı lı mı Özgür Yazı lı m Vakfı 'nı n yayı nladı ğı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı 'nı n 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altı nda yeniden dağı tabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazı lı m, kullanı şlı olabileceği beklentisiyle dağı tı lmı ştı r ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açı sı ndan olmak üzere bu yazı lı mı n HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı 'na bakı nı z.\r\n\r\nBu yazı lı mla birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı 'nı n bir sûretine de iye olmanı z gerekir, eğer yoksa Özgür Yazı lı m Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazı nı z.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2012-03-25 14:26:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Metin Düzenleyicisi"
STRING_ERROR "YANLIŞLIK"
STRING_WARNING "UYARI"
STRING_INFO "Bilgi"
STRING_UNTITLED "Adsı z"
STRING_ALL_FILES "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "%s kütüğü Metin Düzenleyicisi için çok büyük. Bu kütüğü düzenlemek için başka bir düzenleyici kullanı nı z."
2013-12-01 10:32:23 +00:00
STRING_NOTEXT "Hiçbir şey yazmadı nı z. Birşeyler yazı p yeniden deneyiniz."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_DOESNOTEXIST "%s kütüğü yok. Yeni bir kütük oluşturmak ister misiniz?"
STRING_NOTSAVED "%s kütüğündeki metin değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
STRING_NOTFOUND "%s kütüğü bulunamadı ."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu işlemi bitirmek için gereken bellek yetersiz. Kullanı labilen belleği arttı rmak için bir veyâ daha çok uygulamadan çı kı p bu işlemi yeniden deneyiniz."
STRING_CANNOTFIND "%s kütüğü bulunamadı ."
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Evrenlik Düzgü"
STRING_UNICODE_BE "Evrenlik Düzgü (Büyük Sonlu)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Pencereler (CR + LF)"
STRING_LF "UNIX (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "%d. Yataç, %d. Dikeç"
2012-03-25 14:26:35 +00:00
END