2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
/*
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
|
|
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
2023-02-06 14:01:52 +00:00
|
|
|
* https://reactos.org
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
2021-09-12 22:52:19 +00:00
|
|
|
* Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2021)
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Menus */
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2021-06-02 09:53:07 +00:00
|
|
|
POPUP "&Edycja", FCIDM_MENU_EDIT
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
POPUP "Pasek &eksploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
|
|
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
[TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
2019-04-04 22:01:11 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
2021-06-02 09:53:07 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Foldery", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
|
|
|
|
MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
|
|
MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
|
|
MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
[TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
2019-04-04 22:01:11 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&ReactOS - informacje", IDM_HELP_ABOUT
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
|
|
MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
|
|
MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2017-06-27 10:05:59 +00:00
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE
|
|
|
|
MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE
|
2017-06-27 10:05:59 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
BEGIN
|
2017-11-10 20:21:18 +00:00
|
|
|
POPUP "&Widok", IDM_VIEW_MENU
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2017-11-10 20:21:18 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Duże ikony", IDM_LARGE_ICONS
|
|
|
|
MENUITEM "&Małe ikony", IDM_SMALL_ICONS
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
END
|
2017-11-10 20:21:18 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Otwórz folder", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
|
|
MENUITEM "Pokaż &tekst", IDM_SHOW_TEXT
|
2021-09-12 22:52:19 +00:00
|
|
|
END
|
2017-10-16 20:56:34 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Dialogs */
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
2015-04-19 00:28:37 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
CAPTION ""
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-10-12 10:55:16 +00:00
|
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
2018-05-01 14:56:08 +00:00
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
2015-04-18 14:45:49 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15
|
|
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15
|
|
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
[TRANSLATION] Polish translation update (#1916)
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
2019-09-20 19:51:47 +00:00
|
|
|
LTEXT "Wyszukiwanie według dowolnego lub wszystkich kryteriów wymienionych poniżej.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
LTEXT "Cała nazwa pliku lu&b jej część:", -1, 10, 25, 500, 10
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
LTEXT "Wyraz lub &fraza w pliku:", -1, 10, 50, 500, 10
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
LTEXT "Szu&kaj w:", -1, 10, 75, 500, 10
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Wy&szukaj", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Zatrzymaj", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Przeszukaj ukryte pliki i foldery",
|
2019-10-13 23:48:08 +00:00
|
|
|
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
2019-08-25 22:54:59 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Accelerators */
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
2015-11-19 19:37:15 +00:00
|
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
/* Strings */
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
|
|
|
|
IDS_REMAINING "Pozostało"
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
864 "Zawiera polecenia do edycji."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9025 "Zamyka okno."
|
|
|
|
9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9121 "Podłącza dysk sieciowy."
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
9122 "Odłącza wybrany dysk sieciowy."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
|
|
|
|
9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
|
|
|
|
9282 "Przechodzi na następną stronę."
|
|
|
|
9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
|
|
|
|
9285 "Przechodzi na stronę domową."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
9362 "Otwiera katalog Ulubione."
|
|
|
|
9363 "Dodaje bieżącą stronę do listy ulubione."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
|
|
|
|
9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
|
|
|
|
9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
|
|
|
|
9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
|
|
|
|
9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
|
|
|
|
9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9533 "Dostosowuje wybrane paski."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
|
|
|
|
9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
|
|
|
|
9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
|
|
|
|
9555 "Pokazuje pasek Historii."
|
2021-06-02 09:53:07 +00:00
|
|
|
9557 "Pokazuje pasek folderów."
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
|
|
|
|
IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
|
|
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
|
|
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
|
|
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
|
|
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-08-09 07:28:19 +00:00
|
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2022-10-26 13:22:56 +00:00
|
|
|
IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Adres"
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:18:05 +00:00
|
|
|
IDS_UP "W górę"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2011-06-19 19:48:43 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2017-09-23 17:32:13 +00:00
|
|
|
IDS_BACK "Powrót do %s"
|
|
|
|
IDS_FORWARD "Naprzód do %s"
|
[TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
2019-04-04 22:01:11 +00:00
|
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
|
2011-05-29 21:43:37 +00:00
|
|
|
END
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2020-08-18 10:58:48 +00:00
|
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przenieś do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
|
2015-02-09 23:25:49 +00:00
|
|
|
END
|
2017-10-20 13:04:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2017-11-10 20:21:18 +00:00
|
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Wybierz folder"
|
|
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Pasek narzędzi"
|
|
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nie można utworzyć paska narzędzi."
|
2017-10-20 13:04:15 +00:00
|
|
|
END
|
2019-08-25 22:58:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCH_RESULTS "Wyniki wyszukiwania"
|
[TRANSLATION] Polish translation update (#1916)
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
2019-09-20 19:51:47 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCHINVALID "Folder '%1' jest nieprawidłowy."
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCH_FOLDER "Trwa wyszukiwanie... %s"
|
|
|
|
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "Znaleziono: %u plików"
|
[TRANSLATION] Polish translation update (#1916)
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
2019-09-20 19:51:47 +00:00
|
|
|
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "O&twórz folder zawierający"
|
|
|
|
IDS_COL_NAME "Nazwa"
|
|
|
|
IDS_COL_LOCATION "W folderze"
|
|
|
|
IDS_COL_RELEVANCE "Istotność"
|
2019-08-25 22:58:59 +00:00
|
|
|
END
|
2020-04-19 19:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2020-05-11 07:06:33 +00:00
|
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "Eksplorator ReactOS"
|
|
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "Eksplorator systemu ReactOS nie może znaleźć elementu '%1'. Sprawdź pisownię i ponów próbę."
|
2020-04-19 19:48:14 +00:00
|
|
|
END
|