2019-05-11 20:23:06 +00:00
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
2020-09-13 21:14:05 +00:00
LTEXT "Este assistente ajuda-o a instalar o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS correctamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
2019-05-11 20:23:06 +00:00
LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
2020-04-16 15:46:31 +00:00
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
2019-05-11 20:23:06 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
2019-07-28 22:20:40 +00:00
LTEXT "Os programadores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projectos Open Source, cujas partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
2019-05-11 20:23:06 +00:00
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
2019-07-28 22:20:40 +00:00
PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 240, 110, 61, 19
2019-05-11 20:23:06 +00:00
LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
END
2020-02-10 02:10:42 +00:00
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
2020-09-13 21:14:05 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2020-02-10 02:10:42 +00:00
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
2020-09-13 21:14:05 +00:00
LTEXT "Por favor escolha uma opção de produto:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
LTEXT "&Opções de produto:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
2020-02-12 10:29:56 +00:00
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2020-09-13 21:14:05 +00:00
GROUPBOX "Informação de produto", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
LTEXT "Descrição:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
2020-05-19 06:41:26 +00:00
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
2020-02-10 02:10:42 +00:00
END
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "Digite o seu nome completo e da sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
2019-05-11 20:23:06 +00:00
LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se está numa rede, o nome do computador terá de ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
2019-05-11 20:23:06 +00:00
LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "A instalação vai criar uma conta chamada Administrator. Pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Digite uma palavra-passe para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "Palavra-passe do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
2019-05-11 20:23:06 +00:00
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "C&onfirme a palavra-passe:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
2019-05-11 20:23:06 +00:00
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
2021-10-14 16:34:37 +00:00
LTEXT "A localização do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que quer utilizar. As informações regionais controlam o formato dos números, unidade monetária, data e hora.", IDC_STATIC, 50, 7, 253, 25
LTEXT "%s", IDC_LOCALETEXT, 50, 36, 250, 16
2019-07-28 22:20:40 +00:00
LTEXT "Para alterar a localização do sistema, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 50, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
LTEXT "O tipo de teclado controla os caracteres que aparecem quando digita.", IDC_STATIC, 50, 86, 253, 8
2021-10-14 16:34:37 +00:00
LTEXT "%s", IDC_LAYOUTTEXT, 50, 100, 250, 16
2019-07-28 22:20:40 +00:00
LTEXT "Para alterar o tipo do teclado, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 50, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Data e Hora:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Fuso Horário:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
2019-07-30 21:12:24 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2019-05-11 20:23:06 +00:00
AUTOCHECKBOX "Ajustar o relógio automaticamente para o horário de &verão", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2020-09-13 21:14:05 +00:00
CAPTION "Instalação do ReactOS"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2019-05-17 17:32:10 +00:00
CAPTION "A finalizar a instalação do ReactOS"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "A finalizar o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
2019-05-11 20:23:06 +00:00
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
2019-05-17 17:32:10 +00:00
LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar o computador, clique em Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
END
2021-02-07 19:36:55 +00:00
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
2019-05-11 20:23:06 +00:00
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Por favor aguarde..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
2021-02-07 19:36:55 +00:00
CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2019-05-17 17:32:10 +00:00
CAPTION "Definições avançadas"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2020-05-22 13:49:27 +00:00
GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
2019-05-17 17:32:10 +00:00
RTEXT "&Frequencia de amostragem:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "Relatórios por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
2019-05-11 20:23:06 +00:00
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2019-05-17 17:32:10 +00:00
RTEXT "&Detecção da roda:", -1, 27, 55, 90, 8
2019-05-11 20:23:06 +00:00
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2019-05-17 17:32:10 +00:00
RTEXT "&Tamanho da memória intermédia:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "pacotes", -1, 169, 75, 26, 8
2019-05-11 20:23:06 +00:00
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
2019-05-17 17:32:10 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Inicialização rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Agradecimentos"
IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença"
IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta informação para personalizar o ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e palavra-passe do administrador"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Deve fornecer um nome e palavra-passe de administrador para o seu computador."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_LOCALESUBTITLE "Pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora correctas para o seu computador."
IDS_PROCESSTITLE "A registar componentes"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..."
2019-07-28 22:20:40 +00:00
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aparência"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione o tema perferido."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "A registar componentes..."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falhou: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falhou: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falhou: "
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante o registo"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
* ATTENTION:
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
[TRANSLATIONS] Add/Update Portuguese (neutral) translations. (#1687)
Translations for SYSDM.CPL, SETUPAPI, SHELL32, LSASRV, SAMSRV, SYSSETUP,
USRMGR, THEMEUI, USERENV, WININET, MSCONFIG.
2019-06-22 13:26:40 +00:00
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Proprietário"
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que digite o seu nome."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador."
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que digite o nome do seu computador."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Deve digitar uma palavra-passe."
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As palavras-passe digitadas não coincidem. Por favor, digite a palavra-passe desejada novamente."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A palavra-passe que digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma palavra-passe diferente."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local."
END
STRINGTABLE
BEGIN
2019-05-17 17:32:10 +00:00
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "A instalar dispositivos..."
2019-05-11 20:23:06 +00:00
END
2020-02-15 01:15:32 +00:00
/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
2019-05-11 20:23:06 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas"
IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns"
END
2019-05-17 17:32:10 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detecção desabilitada"
2020-09-13 21:14:05 +00:00
IDS_LOOKFORWHEEL "A detectar o roda do rato"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume roda está presente"
2019-05-17 17:32:10 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CLASSIC "Classic"
IDS_LAUTUS "Lautus"
IDS_LUNAR "Lunar"
IDS_MIZU "Mizu"
END
2020-02-10 02:10:42 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
2020-09-13 21:14:05 +00:00
IDS_PRODUCTTITLE "Opções de produto"
IDS_PRODUCTSUBTITLE "Pode escolher uma opção de produto que afecta o comportamento do sistema."
IDS_PRODUCTSERVERNAME "Servidor ReactOS"
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "Estação de trabalho ReactOS"
IDS_PRODUCTSERVERINFO "O sistema será reconhecido como um servidor. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" são independentes de ""Meus documentos""."
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "O sistema será reconhecido como uma estação de trabalho. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" estão em ""Meus documentos""."
2020-05-19 06:41:26 +00:00
IDS_DEFAULT "(Default)"
2020-02-10 02:10:42 +00:00
END