[NETSHELL][SYSSETUP] Minor improvements for pt_PT translation and object position adjustments (#1761)

This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2019-07-28 23:20:40 +01:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 5064f3c47e
commit f699cc96ac
2 changed files with 16 additions and 16 deletions

View file

@ -109,10 +109,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalador de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Deseja que este computador faça parte de un domínio?\n\
LTEXT "Deseja que este computador faça parte de um domínio?\n\
(Pode obter máis informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "Não, este computador será parte de um grupo de trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador será parte de um domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Este computador faz parte de um grupo de trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Este computador é parte de um domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
@ -122,7 +122,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico"
IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP"
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred"
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de sub-rede"
IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido"
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Este assistente ajuda-o a instalar o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
@ -15,10 +15,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projectos Open Source, cujas partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LTEXT "Os programadores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projectos Open Source, cujas partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 240, 110, 61, 19
LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
END
@ -59,14 +59,14 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "A localização do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que quer utilizar. As informações regionais controlam o formato dos números, unidade monetária, data e hora.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Para alterar a localização do sistema, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
LTEXT "O tipo de teclado controla os caracteres que aparecem quando digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Para alterar o tipo do teclado, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
LTEXT "A localização do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que quer utilizar. As informações regionais controlam o formato dos números, unidade monetária, data e hora.", IDC_STATIC, 50, 7, 253, 35
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 50, 29, 250, 16
LTEXT "Para alterar a localização do sistema, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 50, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
LTEXT "O tipo de teclado controla os caracteres que aparecem quando digita.", IDC_STATIC, 50, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 50, 100, 250, 16
LTEXT "Para alterar o tipo do teclado, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 50, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -162,7 +162,7 @@ BEGIN
IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora correctas para o seu computador."
IDS_PROCESSTITLE "A registar componentes"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aparencia"
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aparência"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione o tema perferido."
END