reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc

273 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Turkish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2013-2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) <erdemersoy@erdemersoy.net>
* Copyright 2021-2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-tr-TR.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "&Farklı Kaydet...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tarayıcıdan ya da Kameradan...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sayfa Görünümü", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Sayfa Ayarla...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gönder...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Duvar Kağıdı Yap (Döşeli)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "D&uvar Kağıdı Yap (Ortalanmış)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Du&var Kağıdı Yap (Uzatılmış)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "En Son Kullanılan Dosya", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "D&üzen"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Yeniden Yap\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "&Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "S&eçimi Evir", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ş&uraya Kopyala...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Şu&radan Yapıştır...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "&Renk Paleti\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "&Metin Çubuğu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Yakınlaştırma"
BEGIN
POPUP "&Kullanıcı Tanımlı"
BEGIN
MENUITEM "%12,5", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "%25", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "%50", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "%100", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "%200", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "%400", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "%800", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&ılavuzu Göster\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "K&üçük Resim Göster", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "&Tam Ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Resim"
BEGIN
MENUITEM "&Döndür ya da Yansıt...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Kırp", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Renkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Öznitelikler...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "R&esmi Sil\tCtrl+Shift+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "D&onuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "R&enkler"
BEGIN
MENUITEM "&Renk Paletini Düzenle...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çağdaş Renk Paleti", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "&Eski Renk Paleti", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hakkında...", IDM_HELPINFO
END
END
ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "&Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ş&uraya Kopyala...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Şu&radan Yapıştır...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Döndür ya da Yansıt...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Re&nkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Döndür ya da Yansıt"
BEGIN
GROUPBOX "Döndür ya da Yansıt", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "&Yatay Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dikey Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Bir Açıyla Döndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Öznitelikler"
BEGIN
LTEXT "&En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
LTEXT "&Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Dosya Tarihi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Dosya Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
GROUPBOX "Birim", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&İnç", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "&Piksel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Renk", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Siyah ve Beyaz", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "&Varsayılan", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Yeniden Boyutlandır veya Eğ"
BEGIN
GROUPBOX "Yeniden Boyutlandır", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Eğ", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Fonts"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "ReactOS için Paint"
IDS_INFOTEXT "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL, bakınız: www.gnu.org) altındadır."
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s için yapılan değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Adsız"
IDS_MINIATURETITLE "Küçük Resim"
IDS_TOOLTIP1 "Serbest seçim"
IDS_TOOLTIP2 "Seçim"
IDS_TOOLTIP3 "Silgi"
IDS_TOOLTIP4 "Renkle doldur"
IDS_TOOLTIP5 "Renk Seç"
IDS_TOOLTIP6 "Büyüteç"
IDS_TOOLTIP7 "Kalem"
IDS_TOOLTIP8 "Fırça"
IDS_TOOLTIP9 "Püskürteç"
IDS_TOOLTIP10 "Metin"
IDS_TOOLTIP11 "Çizgi"
IDS_TOOLTIP12 "Bezier eğrisi"
IDS_TOOLTIP13 "Dikdörtgen"
IDS_TOOLTIP14 "Çokgen"
IDS_TOOLTIP15 "Elips"
IDS_TOOLTIP16 "Yuvarlatılmış Dikdörtgen"
IDS_ALLFILES "Tüm Dosyalar"
IDS_ALLPICTUREFILES "Tüm Resim Dosyaları"
IDS_FILESIZE "%d bayt"
IDS_INTNUMBERS "Lütfen yalnızca tamsayı giriniz!"
IDS_PERCENTAGE "Yüzde 1 ile 500 arasında olmalıdır."
IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır."
IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?"
IDS_BOLD "Kalın"
IDS_ITALIC "İtalik"
IDS_UNDERLINE "Altı Çizgili"
IDS_VERTICAL "Düşey"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
END