[TRANSLATIONS] Turkish translation update by Erdem Ersoy. CORE-12089

svn path=/trunk/; revision=72893
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2016-10-02 20:37:58 +00:00
parent b88d0f18e9
commit b0887ed28d
6 changed files with 351 additions and 274 deletions

View file

@ -24,3 +24,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,72 @@
/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Kullanım bilgisi için ""EVENTCREATE /?"" yazınız.\n"
IDS_HELP "\n\
EVENTCREATE [/S bilgisayar [/U [etki alanı\\]kullanıcı [/P şifre]]] \n\
/ID olay kimliği {[/L kayıt adı] | [/SO kaynak]} /T tür /C ulam\n\
/D tanım\n\
\n\
Tanım:\n\
Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde husûsî bir olay\n\
oluşturmayı sağlar.\n\
\n\
Değişkenler:\n\
/S bilgisayar Bağlanacak uzak bilgisayarı belirtir.\n\
\n\
/U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesâbını\n\
belirtir.\n\
\n\
/P [şifre] Kullanıcı hesâbının şifresini belirtir.\n\
Kullanılmazsa girdi için sorar.\n\
\n\
/L kayıt adı Oluşturulacak olayın kayıt adını belirtir.\n\
Geçerli adlar şunlardır:\n\
Uygulama, Dizge, Güvenlik\n\
(İkincisi yalnızca DİZGE hesâbına ayrılmıştır.)\n\
\n\
/SO kaynak Olay için kullanılacak kaynak adını belirtir.\n\
(Belirtilmezse ön tanımlı kaynak adı\n\
""eventcreate"" olacaktır.)\n\
Geçerli bir kaynak, rastgele bir dizgi olabilir ve olayı\n\
oluşturan uygulamayı veyâ bileşeni belirtmelidir.\n\
\n\
/T tür Oluşturulacak olayın türünü belirtir.\n\
Geçerli türler: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
INFORMATION.\n\
\n\
/C ulam Olaya göre olay ulamını (tamsayı) belirtir.\n\
\n\
/ID olay kimliği Olaya göre olay kimliğini belirtir. Bu\n\
0 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır.\n\
\n\
/D tanım Yeni oluşturulan olay için kullanılacak\n\
tanımı belirtir.\n\
\n\
/? Bu yardım görüntülüğünü görüntüler.\n\
"
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz değişken - ""%s"".\n"
IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut yatacı yazımı.\n"
IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n"
IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n"
IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n"
IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n"
// IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer izin verilen aralığın dışında.\n"
IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n"
IDS_LOG_NOT_FOUND """%s"" kaydı yok. Olay oluşturulamıyor.\n"
IDS_SOURCE_NOCREATE "Kayıt adı belirtilmediğinden yeni kaynak oluşturulamıyor.\nKayıt adını belirtmek için lütfen /L seçeneğini kullanınız.\n"
IDS_SOURCE_EXISTS "Kaynak ""%s"" kaydında önceden var ve çoğaltılamaz.\n"
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Le paramètre Source est utilisé pour identifier les scripts/applications\npersonnalisées (pas les applications installées).\n"
IDS_SUCCESS_1 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında oluşturuldu.\n"
IDS_SUCCESS_2 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"
IDS_SUCCESS_3 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED """%s"" seçeneği şimdilik desteklenmiyor, sıkıntı için üzgünüm!\n"
END

View file

@ -17,19 +17,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Sakla\tDenetim+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Ay&rı Sakla...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM "Tarayıcıdan ya da Kameradan...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sayfa Görünümü", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Sayfa Ayarla...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM "Gönder...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Döşeyerek Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "&Ortalayarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "&Uzatarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM "En Son Kullanılan Kütük", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış\tSeçenek+F4", IDM_FILEEXIT
END
@ -217,7 +217,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP15 "Söbek"
IDS_TOOLTIP16 "Yuvarlatılmış Dikdörtgen"
IDS_ALLFILES "Tüm Kütükler"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_ALLPICTUREFILES "Tüm Resim Kütükleri"
IDS_FILESIZE "%d çoklu"
IDS_PRINTRES "Tüm metrekarelerde %d*%d nokta"
IDS_INTNUMBERS "Lütfen yalnızca tam sayı giriniz."

View file

@ -42,7 +42,7 @@ Seçenekler:\n\
IDS_PINGING_ADDRESS "\nPing yapılıyor: %1 %0"
IDS_PINGING_HOSTNAME "\nPing yapılıyor: %1 [%2] %0"
IDS_SOURCE_ADDRESS "%1!s!'den %0"
IDS_PING_SIZE " %1!d! bayt veriyle:\n\n"
IDS_PING_SIZE " %1!d! çoklu veriyle:\n\n"
IDS_REPLY_FROM "%1 varışından yanıt: %0"
IDS_REPLY_BYTES "çoklu=%1!d! %0"
IDS_REPLY_TIME_MS "süre=%1!d!ms %0"
@ -62,5 +62,5 @@ Seçenekler:\n\
IDS_APPROXIMATE_RTT "Mili sâniye olarak yaklaşık gidiş geliş süreleri:\n\
En Az = %1!u!ms, En Çok = %2!u!ms, Ortalama = %3!u!ms\n"
IDS_WINSOCK_FAIL "Failed to initialize WinSock: %1!d!\n"
IDS_WINSOCK_FAIL "WinSock'u başlatma başarısız oldu: %1!d!\n"
END

View file

@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan izlencenin girişini değer defterinden silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_INFORMATION "Bilgi"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket indirilemez! Adres bulunamadı!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket indirilemez! Umûmî Ağ bağlantınızı yoklayınız!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "İzlencenin girişi değer defterinden silinemiyor."
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL onay belgesi doğrulaması başarısız."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Paket bütünlüğü doğrulanıyor..."

View file

@ -1,16 +1,18 @@
/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2015-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENUEX
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listele", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Büyük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Küçük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Dizelge", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılar", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Simgeleri Düzenle", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "&Kendiliğinden Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
END
@ -21,43 +23,43 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Görünüm", FCIDM_SHVIEW_VIEW
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listele", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Büyük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Küçük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Dizelge", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılar", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Simgeleri Düzenle", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "&Kendiliğinden Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Kılavuz Çizgisine Hi&zala", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "&Kılavuza Hizâla", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "&Yenile", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Yapış&tır", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "&Kısayol Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Y&apıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "K&ısayol Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Husûsîyetler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tDenetim+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Yapıştır\tDenetim+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "K&ısayol Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM "&Dizine Çoğalt...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "D&izine Taşı...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Seçimi Evir", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
@ -69,19 +71,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Aç", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "K&opyala", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Çoğalt", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kısayol O&luştur", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "K&ısayol Oluştur", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Sil", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Yeniden Adlandır", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Husûsîyetler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizine Gözat"
CAPTION "Dizin İçin Göz At"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -93,22 +95,22 @@ END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizine Gözat"
CAPTION "Dizin İçin Göz At"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Klasör:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
LTEXT "Dizin:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Yeni Klasör", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Yeni Dizin Oluştur", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Message"
CAPTION "İleti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Evet", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -121,7 +123,7 @@ END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Hakkında"
CAPTION "%s Üzerine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
@ -135,11 +137,11 @@ BEGIN
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Takımı\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Bu ürün bu kişi ve kuruma kayıtlıdır:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Bu ReactOS sürümü şuna kayıtlıdır:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Yüklenen fiziksel bellek:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Yüklenen fizîkî bellek:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
@ -149,7 +151,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS'ı size sunan geliştiriciler:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS size şu kişiler eliyle getirilmiştir:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -159,12 +161,12 @@ CAPTION "Çalıştır"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Herhangi bir program, dizin, belge veya Internet kaynağı seçin ve ReactOS sizin için açsın.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Bir izlencenin, dizinin, belgenin veyâ Umûmî Ağ kaynağının adını yazınız, ReactOS onu sizin için açacaktır.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Aç:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gözat...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Göz At...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -175,49 +177,49 @@ BEGIN
ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Hedef tür:", 14004, 8, 38, 68, 10
LTEXT "Varış Türü:", 14004, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Hedef yer:", 14006, 8, 55, 68, 10
LTEXT "Varış Konumu:", 14006, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Hedef:", 14008, 8, 71, 68, 10
LTEXT "&Varış:", 14008, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Başla&ma yeri:", 14010, 8, 98, 68, 10
LTEXT "&Başlama Yeri:", 14010, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kı&sayol tuşu:", 14014, 8, 117, 68, 10
LTEXT "&Kısayol Düğmesi:", 14014, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "Ça&lıştır:", 14016, 8, 136, 68, 10
LTEXT "&Çalıştır:", 14016, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Açıklama:", 14018, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Hede&f Bul...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Simge &Değiştir...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Va&rış Bul...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Simge Değiştir...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş Özellikler"
CAPTION "Gelişmiş Husûsîyetler"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Bu kısayolda istediğiniz gelişmiş özellikleri seçin.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "&Farklı kimlik bilgisiyle çalıştır", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Bu seçenek bu kısayolu başka bir kullanıcı olarak çalıştırmanızı ya da bilgisayar ve verilerinizi yetkisiz program işlemlerinden korumak için kendiniz olarak devam etmenizi sağlar.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Ayrı &bir bellek alanında çalıştır", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Bu kısayol için istediğiniz gelişmiş husûsîyetleri seçiniz.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "&Ayrı Kimlik Bilgileriyle Çalıştır", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Bu seçenek, bu kısayolu başka bir kullanıcı olarak çalıştırmanızı veyâ yetkilendirilmemiş izlence etkinliğinden bilgisayarınızı ve verinizi koruyarak kendiniz olarak sürdürmenizi sağlayabilir.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "A&yrı Bellek Alanında Çalıştır", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "İptal", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
LTEXT "Tür:", 14004, 8, 40, 55, 10
CONTROL "Klasör", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
LTEXT "Kütüğün Türü:", 14004, 8, 40, 55, 10
CONTROL "Dizin", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Konum:", 14008, 8, 56, 55, 10
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -228,27 +230,27 @@ BEGIN
LTEXT "İçerik:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Oluşturulma:", 14014, 8, 128, 55, 10
LTEXT "Oluşturuldu:", 14014, 8, 128, 55, 10
EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Öznitelikler:", 14020, 8, 152, 46, 10
AUTOCHECKBOX "&Salt okunur", 14021, 56, 152, 70, 10
LTEXT "Öz Nitelikler:", 14020, 8, 152, 46, 10
AUTOCHECKBOX "&Yalnızca Okunur", 14021, 56, 152, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Gizli", 14022, 56, 166, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Arşiv", 14023, 56, 180, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Belgelik", 14023, 56, 180, 70, 10
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Dosya türü:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Kütüğün Türü:", 14004, 8, 35, 50, 10
CONTROL "Dosya", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Birlikte :", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Birlikte ılır:", 14006, 8, 53, 50, 10
ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Değiştir...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -257,20 +259,20 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Boyut:", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Diskteki boyut:", 140112, 8, 107, 55, 10
LTEXT "Diskteki Boyut:", 140112, 8, 107, 55, 10
EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Oluşturma:", 14014, 8, 131, 45, 10
LTEXT "Oluşturuldu:", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Değiştirme:", 14016, 8, 147, 45, 10
LTEXT "Değiştirildi:", 14016, 8, 147, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Erişim:", 14018, 8, 163, 45, 10
LTEXT "Erişildi:", 14018, 8, 163, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Öznitelikler:", 14020, 8, 189, 45, 10
AUTOCHECKBOX "&Salt okunur", 14021, 58, 189, 67, 10
LTEXT "Öz Nitelikler:", 14020, 8, 189, 45, 10
AUTOCHECKBOX "&Yalnızca Okunur", 14021, 58, 189, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Gizli", 14022, 126, 189, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Arşiv", 14023, 181, 189, 49, 10
AUTOCHECKBOX "&Belgelik", 14023, 181, 189, 49, 10
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
@ -279,14 +281,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sürüm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Dosya sürümü: ", 14000, 10, 10, 55, 10
LTEXT "Kütüğün sürümü: ", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "ıklama: ", 14002, 10, 27, 45, 10
LTEXT "Tanım: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Telif Hakkı: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Diğer sürüm bilgileri ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Öğe adı: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Öge Adı: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Değer: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
@ -294,7 +296,7 @@ END
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
@ -302,27 +304,27 @@ BEGIN
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tür:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Dosya sistemi:", -1, 8, 51, 95, 10
LTEXT "Kütük Dizgesi:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Kullanılan alan:", -1, 25, 69, 80, 10
LTEXT "Kullanılan Alan:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Boş alan:", -1, 25, 82, 80, 10
LTEXT "Boş Alan:", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Kapasite:", -1, 25, 103, 80, 10
LTEXT "Sığa:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
LTEXT "Sürücü %c", 14009, 100, 150, 70, 10
PUSHBUTTON "&Disk Temizleme", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CHECKBOX "Disk &alanından kazanmak için sürücüyü sıkıştır", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "&Hızlı arama için Dizin Oluşturma Hizmeti bu diski dizinlesin", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "D&isk Alanını Arttırmak İçin Sürücüyü Sıkıştır", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "&Hızlı Kütük Araması İçin Bu Diski Dizinlemeye Dizinleme Hizmeti'ne İzin Ver", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -330,17 +332,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Araçlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Hata denetimi", -1, 5, 5, 230, 60
GROUPBOX "Yanlışlık Denetleme", -1, 5, 5, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
LTEXT "Bu seçenek sürücüdeki hataları denetler.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Şimdi &Denetle...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Disk Birleştirme", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Bu seçenek, yanlışlıklar için bölümdeki bölümü denetleyecektir.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "&Şimdi Denetle...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Birleştirme", -1, 5, 65, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
LTEXT "Bu seçenek sürücüdeki dosyaları birleştirir.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Şimdi &Birleştir...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Bu seçenek, bölümdeki kütükleri birleştirecektir.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Ş&imdi Birleştir...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Yedekleme", -1, 5, 130, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
LTEXT "Bu seçenek sürücüdeki dosyaları yedekler.", -1, 40, 150, 160, 20
LTEXT "Bu seçenek, bölümdeki kütükleri yedekleyecektir.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Şi&mdi Yedekle...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
@ -353,18 +355,18 @@ END
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Farklı Çalıştır"
CAPTION "Ayrı Çalıştır"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Bu programı çalıştırmak için hangi kullanıcı hesabını kullanmak istiyorsunuz?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Geçerli kulla&nıcı (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "&Bilgisayar ve verimi yetkisiz program işlemlerinden koru.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Bu seçenek bilgisayar virüslerinin bilgisayar ya da kişisel verinize zarar vermesini önlese de seçtiğinizde program düzgün işlemeyebilir.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Aşağıdaki kullanıcı:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Kullanıcı adı:", -1, 20, 118, 54, 10
LTEXT "Bu izlenceyi çalıştırmak için hangi kullanıcı hesâbını kullanmak istiyorsunuz?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "&Şimdiki Kullanıcı (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "&Bilgisayarımı ve Verimi Yetkilendirilmemiş İzlence Etkinliğinden Koru", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Bu seçenek, bilgisayarınıza ya da şahsî verinize zarar vermesinden bilgisayar zararlılarını önleyebilir, ancak onu seçmek izlencenin düzgün çalışmamasına neden olabilir.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Aşağıdaki Kullanıcı:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Kullanıcı Adı:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Parola:", -1, 20, 143, 53, 10
LTEXT "Şifre:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Tamam", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
@ -377,12 +379,12 @@ CAPTION "Geri Dönüşüm Kutusu Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Seçilmiş konum için ayarlar", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Ayrılan alan:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Seçili Konum İçin Ayarlar", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Husûsî Boyut:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "Geri &Dönüşüm Kutusu'nun en büyük boyutu:", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Dosyaları &Geri Dönüşüm Kutusu'na taşıma. Dosyaları sildiğinde hemen kaldır", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Silme onay iletişim kutusunu göster", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Boyut En Çok (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "&Kütükleri Geri Dönüşüm Kutusu'na taşıma. Silindiğinde kütükleri hemen kaldır.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Silme Onay İletişim Kutusunu Göster", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -391,66 +393,66 @@ CAPTION "Birlikte Aç"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Bu dosyayı açmak için kullanacağınız programı seçin:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Dosya: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&Programlar", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programlar", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "Bu tür dosyaları açmak içi&n her zaman seçili programı kullan", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "Gö&zat...", 14004, 198, 207, 50, 14
LTEXT "Bu kütüğü açmak için kullanmak istediğiniz izlenceyi seçiniz:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Kütük: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&İzlenceler", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "İzlenceler", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "&Kütüğün Bu Türünü Açmak İçin Tüm Zamanlarda Seçili İzlenceyi Kullan", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Göz At...", 14004, 198, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Görevler", -1, 7, 10, 249, 45
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Kl&asörlerdeki ortak görevleri göster", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "ReactOS k&lasik klasörlerini kullan", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 | WS_GROUP
GROUPBOX "Klasörlere Gözat", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Dizinlerde Ortak Görevleri Göster", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&ReactOS Kökleşik Dizinleri Kullan", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 | WS_GROUP
GROUPBOX "Dizinlere Göz At", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "H&er bir klasörü aynı pencerede aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Her bir klasörü kendi penceresinde aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 | WS_GROUP
GROUPBOX "Öğeleri tıklatma seçenekleri", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "&Tüm Dizinleri Aynı Pencerede Aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "T&üm Dizinleri Kendi Penceresinde Aç", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 | WS_GROUP
GROUPBOX "Aşağıdaki Gibi Ögelere Tıkla", -1, 7, 110, 249, 60
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Öğeyi açma&k için tek tıklat (seçmek için üzerine git)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Tarayıcımla tutarlı olan simge başlıklarının altını çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
AUTORADIOBUTTON "Üzerine gittiğimde &simge başlıklarının altını çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
AUTORADIOBUTTON "Öğe&yi açmak için çift tıklat (seçmek için tek tıklat)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
PUSHBUTTON "&Varsayılanı Yükle", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Bir Öge Açmak İçin Tek Tıkla (Seçmek İçin Üzerine Git)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "T&arayıcımla Uyumlu Olarak Simge Başlıklarının Altını Çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
AUTORADIOBUTTON "&Simge Başlıklarının Yalnızca Onların Üzerine Gittiğimde Altını Çiz", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
AUTORADIOBUTTON "B&ir Ögeyi Açmak İçin Çift Tıkla (Seçmek İçin Tek Tıkla)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Klasör görünümleri"
CAPTION "Görünüm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Klasör görünümü", -1, 7, 10, 249, 60
GROUPBOX "Dizin Görünümleri", -1, 7, 10, 249, 60
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
LTEXT "Bu klasörde kullandığınız (Ayrıntılar ya da Döşeme gibi)\n görünümleri tüm klasörlere uygulayabilirsiniz.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Bütün K&lasörlere Uygula", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tüm Klasörleri Sıfırla", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Bu dizin için kullandığınız görünümü (ayrıntılar ya da döşemeler gibi)\n tüm dizinlere uygulayabilirsiniz.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "&Tüm Dizinlere Uygula", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "T&üm Dizinleri Sıfırla", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Gelişmiş Ayarlar:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "&Varsayılanı Yükle", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Dosya Türleri"
CAPTION "Kütük Türleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Kayıtlı dosya türleri:", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "&Kayıtlı Kütük Türleri:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Yeni", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sil", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "'%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Birlikte :", -1, 12, 140, 40, 10
GROUPBOX """%s"" Uzantısı İçin Ayrıntılar", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Birlikte ılır:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Uygulama adı", 14005, 100, 140, 40, 10
LTEXT "Uygulama Adı", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Değiştir...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -458,7 +460,7 @@ END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dosya Değişimini Onayla"
CAPTION "Kütüğün Yenisiyle Değişimini Onayla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Evet", IDYES, 20, 122, 60, 14
@ -466,14 +468,14 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Hayır", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Bu klasörde zaten '%2' adlı bir dosya var.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bu klasörde zaten '%2' adlı salt okunur bir dosya var.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bu klasörde zaten '%2' adlı bir sistem dosyası var.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Varolan dosyayı", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tarih ve boyut bilinmiyor)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir kütük içeriyor.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir yalnızca okunur kütük içeriyor.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bu dizin önceden ""%2"" adlı bir dizge kütüğü içeriyor.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Var olan kütüğü", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(bilinmeyen zaman ve boyut)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "aşağıdaki dosya ile değiştirmek istiyor musunuz?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tarih ve boyut bilinmiyor)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "bununla değiştirmek istiyor musunuz?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(bilinmeyen zaman ve boyut)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
@ -483,8 +485,8 @@ CAPTION "ReactOS Oturumunu Kapat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "Oturumu kapatmayı gerçekten istiyor musunuz?", -1, 33, 16, 151, 8
DEFPUSHBUTTON "Oturumu &Kapat", IDOK, 30, 39, 60, 14
LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", -1, 33, 16, 151, 8
DEFPUSHBUTTON "&Oturumu Kapat", IDOK, 30, 39, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 95, 39, 60, 14
END
@ -501,16 +503,16 @@ END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Otomatik Kullan"
CAPTION "Kendiliğinden Kullan"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "İçer&ik türünü seçtikten sonra aygıtta bu tür kullanıldığında ReactOS'ın otomatik olarak yapacağı eylemi seçin:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Bir içerik türü seçiniz, sonra şu tür bu aygıtta kullanıldığında kendliğinden yapmaya ReactOS için bir eylem seçiniz:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Eylemler", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "&Uygulanacak bir eylem seç:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Yapmak İçin Bir Eylem Seç:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Her defasında eylem seçme&mi iste", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Varsayılanı Yükle", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Tüm Zamanlarda Bir Eylem Seçmek İçin Sor", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
@ -519,8 +521,8 @@ CAPTION "Karışık İçerik"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Bu disk ya da aygıtta birden çok farklı türde içerik var.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "ReactOS'ın ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Bu disk ya da aygıt birden çok içerik türü içeriyor.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "ReactOS'un ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -532,39 +534,39 @@ CAPTION "Karışık İçerik"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS, diski her yerleştirdiğinizde ya da aşağıdaki dosya türüyle aygıta her bağlandığınızda aynı eylemi uygulayabilir:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS, bu kütük türüyle bir disk taktığınız ya da bir aygıt bağladığınız tüm zamanlarda aynı eylemi uygulayabilir:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "ReactOS'ın ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "ReactOS'un ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Her zaman seçili eylemi yap", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Tüm Zamanlarda Seçili Eylemi Yap", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Otomatik Kullan"
CAPTION "Kendiliğinden Kullan"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Bu aygıta her bağlandığınızda, ReactOS aynı eylemi gerçekleştirebilir.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&ReactOS'ın ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS, bu aygıta bağlandığınız tüm zamanlarda aynı eylemi uygulayabilir.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&ReactOS'un ne yapmasını istersiniz?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "Her zaman seçili eylemi yap.", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Tüm Zamanlarda Seçili Eylemi Yap", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Oturumu Kapat"
CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Bilgisayarınızın ne yapmasını istiyorsunuz?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Bilgisayarınızın ne yapmasını istersiniz?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Verileri bellekte saklayıp bilgisayarınızı düşük güçte çalışır durumda tutarak oturumunuzun bakımını yapar. Bir tuşa bastığınızda veya fareyi oynattığınızda bilgisayar oturumunuzu sürdürür.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Oturumunuzu sürdürür, bilgisayarı bellekteki veriyle düşük güçte çalışmada tutar. Bir düğmeye bastığınızda veyâ fâreyi oynattığınızda bilgisayar uyanır.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -577,18 +579,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Başlat", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Kapat", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ka&pasite:", -1, 7, 6, 169, 9
LTEXT "&Sığa:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Dosya sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "K&ütük Dizgesi", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Ayırma birim boyutu", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Ayırma Birimi Boyutu", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Bi&rim etiketi", -1, 7, 93, 170, 9
LTEXT "B&ölüm Etiketi", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Biçimlendirme seçe&nekleri", 4610, 7, 121, 170, 49
GROUPBOX "Biçimlendirme Seçenekleri", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Hızlı Biçimlendir", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Sıkıştırmayı &Etkinleştir", 28675, 16, 152, 155, 10
AUTOCHECKBOX "S&ıkıştırmayı Etkinleştir", 28675, 16, 152, 155, 10
END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
@ -597,10 +599,10 @@ CAPTION "Disk Denetle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Başlat", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Disk denetimi seçenekleri", -1, 7, 6, 179, 40
GROUPBOX "Disk Denetleme Seçenekleri", -1, 7, 6, 179, 40
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Dosya sistemi hatalarını otomatik olarak düzelt", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "B&ozuk bölümleri tarayıp düzeltmeye çalış", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Kütük Dizgesi Yanlışlıklarını Kendiliğinden Düzelt", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "B&ozuk Bölümler İçin Tara ve Bozuk Bölümlerin Kurtarılmasına Çalış", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
@ -610,8 +612,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Simge Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Dosya adı:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Gözat...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
LTEXT "Kütük Adı:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Göz At...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Simgeler:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
@ -621,102 +623,102 @@ END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Caution"
CAPTION "Uyarı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
another application. Modifying this file might damage your\n\
system or make it less functional.\n\n\
Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
LTEXT "Bu kütük, işletim dizgesi eliyle veyâ başka bir uygulama\n\
eliyle kullanılıyor olabilir. Bu kütüğü değiştirmek dizgenize zarar\n\
verebilir veyâ daha az işlevli yapabilir.\n\n\
Bu kütüğü açmak istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Evet", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Dosya"
IDS_SHV_COLUMN1 "Kütük"
IDS_SHV_COLUMN2 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
IDS_SHV_COLUMN4 "Düzenlenme"
IDS_SHV_COLUMN5 "Öznitelikler"
IDS_SHV_COLUMN4 "Değiştirildi"
IDS_SHV_COLUMN5 "Öz Nitelikler"
IDS_SHV_COLUMN6 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN7 "Kullanılabilir Alan"
IDS_SHV_COLUMN7 "Kullanılabilir Boyut"
IDS_SHV_COLUMN8 "Ad"
IDS_SHV_COLUMN9 "Açıklamalar"
IDS_SHV_COLUMN10 "Sahip"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
IDS_SHV_COLUMN12 "Dosya adı"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategori"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün konum"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Silinme tarihi"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Yazıtipi"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Çalışma grubu"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Ağ konumu"
IDS_SHV_COLUMN10 "İye"
IDS_SHV_COLUMN11 "Öbek"
IDS_SHV_COLUMN12 "Kütük Adı"
IDS_SHV_COLUMN13 "Ulam"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün Konum"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Silinme Zamânı"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Yazı Tipi Türü"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Çalışma Takımı"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Ağ Konumu"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Belgeler"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Durum"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Açıklama"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Açıklamalar"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Konum"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Biçim"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_MYCOMPUTER "Bilgisayarım"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Geri Dönüşüm Kutusu"
IDS_CONTROLPANEL "Denetim Masası"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Yönetimsel Araçlar"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Yönetim Araçları"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Bü&yük Simgeler"
IDS_VIEW_SMALL "Kü&çük Simgeler"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ayrıntılı"
IDS_VIEW_LARGE "&Büyük Simgeler"
IDS_VIEW_SMALL "&Küçük Simgeler"
IDS_VIEW_LIST "&Dizelge"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ayrıntılar"
IDS_SELECT "Seç"
IDS_OPEN "Aç"
IDS_CREATELINK "Kısayol O&luştur"
IDS_COPY "K&opyala"
IDS_CREATELINK "K&ısayol Oluştur"
IDS_COPY "&Çoğalt"
IDS_DELETE "&Sil"
IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_CUT "&Kes"
IDS_RESTORE "Geri Al"
IDS_PROPERTIES "&Husûsîyetler"
IDS_CUT "K&es"
IDS_RESTORE "Geri Getir"
IDS_FORMATDRIVE "Biçimlendir..."
IDS_RENAME "Yeniden Adlandır"
IDS_PASTE "Yerleştir"
IDS_PASTE "Yapıştır"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Dosya silmeyi onayla"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Dizin silmeyi onayla"
IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Seçili öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "'%1' adlı öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "'%1' adlı öğeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' adlı öğe çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Bu klasör zaten '%1' adında bir dosya içeriyor.\n\nÜzerine yazmak ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu klasör zaten '%2' adında bir klasör içeriyor.\n\nVarolan klasördeki dosyalar, taşıyacağınız ya da kopyalayacağınız klasördeki dosyalarla aynı adı taşıyorsa, yenileriyle değiştirilir. Klasörü taşımak ya da kopyalamak istiyor musunuz?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED """%1"" dizini oluşturulamıyor."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Dizin Oluşturulamıyor"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kütük Silmeyi Onayla"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Dizin Silmeyi Onayla"
IDS_DELETEITEM_TEXT """%1"" ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Seçili ögeyi ya da ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHITEM_TEXT """%1"" ögesini Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT """%1"" ögesini ve onun tüm içeriğini Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 ögeyi Geri Dönüşüm Kutusu'na göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_CANTTRASH_TEXT """%1"" ögesi Geri Dönüşüm Kutusu'na gönderilemiyor. Karşılık olarak onu silmek ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Bu dizin önceden ""%1"" adlı bir kütük içeriyor.\n\nOnu yenisiyle değiştirmek ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kütük Üzerine Yazmayı Onayla"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu dizin önceden ""%1"" adlı bir dizin içeriyor.\n\nVarış dizininde kütükler seçili dizindeki kütüklere göre aynı adlara iyeyse onlar yenileriyle değiştirilecektir. Dizini taşımayı veyâ kopyalamayı şimdi bile istiyor musunuz?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
IDS_FILEOOP_COPYING "Çoğaltılıyor..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Taşınıyor..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Siliniyor..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 yerinden %2 yerine"
IDS_FILEOOP_FROM "%1 yerinden"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Ön Denetim"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Başlat"
IDS_RESTART_PROMPT "Oturumunuzu sonlandırır, ReactOS'ı kapatır, ve ReactOS'ı yeniden başlatır."
IDS_RESTART_PROMPT "Dizgeyi yeniden başlatmak ister misiniz?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Bilgisayarı Kapat"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Oturumunuzu sonlandırır ve ReactOS'ı kapatır, böylece bilgisayarınızın gücünü kesebilirsiniz."
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Bilgisayarı kapatmak ister misiniz?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Çalıştır kutusu açılamıyor (dahili hata)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Gözat kutusu açıklamıyor (dahili hata)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Gözat"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Uygulama (*.exe)\0*.exe\0Tüm Dosyalar (*.*)\0*.*\0"
IDS_RUNDLG_ERROR "Kütük Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemiyor (iç yanlışlık)."
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Göz At iletişim kutusu görüntülenemiyor (iç yanlışlık)."
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Göz At"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Çalıştırılabilir Kütükler (*.exe)\0*.exe\0Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Başlat Seçkesi\\İzlenceler"
@ -748,86 +750,86 @@ BEGIN
IDS_CDBURN_AREA "Yerli Ayarlar\\Uygulama Verisi\\Microsoft\\CD Yazma"
IDS_NETWORKPLACE "Ağ Komşularım"
IDS_NEWFOLDER "Yeni Klasör"
IDS_NEWFOLDER "Yeni Dizin"
IDS_DRIVE_FIXED "Yerel Disk"
IDS_DRIVE_CDROM "Optik Sürücü"
IDS_DRIVE_NETWORK "Ağ Sürücüsü"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_DRIVE_FIXED "Yerli Disk"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Ağ Diski"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3,5 Yumuşak"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Çıkarılabilir Disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Bilinmeyen"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Birlikte Aç"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program Seç"
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Önerilen Programlar:"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Diğer:"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "İzlence Seç..."
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Önerilen İzlenceler:"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Başka İzlenceler:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Yazarlar"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Geri"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Yeni"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Yeni &Dizin"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Yeni &Kısayol"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Klasör Seçenekleri"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Dizin Seçenekleri"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Geri Dönüşüm Kutusu Konumu"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Kullanılabilir Alan"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "&Geri Dönüşüm Kutusu'nu Boşalt"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Simge Seç"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Simge dosyaları (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Tüm Dosyalar (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Uygulama (*.exe)\0*.exe\0Tüm Dosyalar (*.*)\0*.*\0"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Simge Kütükleri (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Çalıştırılabilir Kütükler (*.exe)\0*.exe\0Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Klasör"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Toplu İş Dosyası"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Komut Dosyası"
IDS_DIRECTORY "Dizin"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Toplu İş Kütüğü"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Komut Betiği"
IDS_COM_FILE "DOS Uygulaması"
IDS_CPL_FILE "Denetim Masası Öğesi"
IDS_CPL_FILE "Denetim Masası Ögesi"
IDS_CUR_FILE "İmleç"
IDS_DLL_FILE "Uygulama Uzantısı"
IDS_DRV_FILE "Aygıt Sürücüsü"
IDS_EXE_FILE "Uygulama"
IDS_FON_FILE "Yazıtipi"
IDS_TTF_FILE "TrueType Yazıtipi"
IDS_OTF_FILE "OpenType Yazıtipi"
IDS_HLP_FILE "Yardım Dosyası"
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_FON_FILE "YazıTipi"
IDS_TTF_FILE "TrueType Yazı Tipi Kütüğü"
IDS_OTF_FILE "OpenType Yazı Tipi Kütüğü"
IDS_HLP_FILE "Yardım Kütüğü"
IDS_ICO_FILE "Simge"
IDS_INI_FILE "Yapılandırma Ayarları"
IDS_LNK_FILE "Kısayol"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
IDS_SYS_FILE "Sistem dosyası"
IDS_VXD_FILE "Sanal Aygıt Sürücüsü"
IDS_PIF_FILE "NT VDM İzlence Bilgi Kütüğü"
IDS_SCR_FILE "Görüntülük Koruyucu"
IDS_SYS_FILE "Dizge Kütüğü"
IDS_VXD_FILE "Farazî Aygıt Sürücüsü"
IDS_OPEN_VERB "Aç"
IDS_EXPLORE_VERB "Araştır"
IDS_RUNAS_VERB "Birlikte aç..."
IDS_RUNAS_VERB "Birlikte Aç..."
IDS_EDIT_VERB "Düzenle"
IDS_FIND_VERB "Bul"
IDS_PRINT_VERB "Yazdır"
IDS_FILE_FOLDER "%u Dosya, %u Klasör"
IDS_FILE_FOLDER "%u Kütük, %u Dizin"
IDS_PRINTERS "Yazıcılar"
IDS_FONTS "Yazıtipleri"
IDS_INSTALLNEWFONT "Yeni Yazıtipi Yükle..."
IDS_FONTS "Yazı Tipleri"
IDS_INSTALLNEWFONT "Yeni Yazı Tipi Yükle..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Varsayılan ayırma boyutu"
IDS_COPY_OF "Kopya"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ön tanımlı ayırma boyutu"
IDS_COPY_OF "Kopyası: "
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "ReactOS bu dosya türünü kullanacağı programı bilmiyor."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Kütüğün bu türünü açmak için yapılandırılmış ReactOS izlencesi yok."
IDS_FILE_DETAILS "'%s' dosya türü bilgileri"
IDS_FILE_DETAILSADV "Tüm '%s' dosya türlerini değiştirmek için Gelişmiş'e tıklayın."
IDS_FILE_TYPES "Dosya türleri"
IDS_FILE_DETAILS """%s"" Uzantısı İçin Ayrıntılar"
IDS_FILE_DETAILSADV """%s"" uzantılı kütükler ""%s"" türünündür. Tüm ""%s"" kütüklerini etkileyen ayarları değiştirmek için Gelişmiş'e tıklayınız."
IDS_FILE_TYPES "Kütük Türleri"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Uzantılar"
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Kütük"
IDS_BYTES_FORMAT "bayt"
IDS_UNKNOWN_APP "Bilinmeyen uygulama"
IDS_EXE_DESCRIPTION "ıklama:"
IDS_BYTES_FORMAT "çoklu"
IDS_UNKNOWN_APP "Bilinmeyen Uygulama"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Tanım:"
IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
IDS_OBJECTS "%d Objects"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
IDS_MENU_EMPTY "(Boş)"
IDS_OBJECTS "%d Nesne"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Nesne Seçili"
END