2022-10-11 16:32:12 +00:00
|
|
|
/*
|
|
|
|
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
|
|
|
|
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
|
|
|
* PURPOSE: Czech resource file
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2014 Radek Liška (Black_Fox) <radekliska@gmail.com>
|
|
|
|
* Copyright 2024 Václav Zouzalík (Venca24) <vaclav.zouzalik@seznam.cz>
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
POPUP "&Soubor"
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "&Nastavení", ID_SETTINGS
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "&Konec", ID_EXIT
|
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "&Programy"
|
|
|
|
BEGIN
|
2015-03-19 19:26:14 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Instalovat\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
|
|
|
MENUITEM "&Odinstalovat\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&Změnit", ID_MODIFY
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
[RAPPS] *.rc: Fix accel collisions, improve accel consistency to en-US (#7072)
* improve some accels in consistency to en-US (we are free to change them in rapps to our hearts desire, because there is no MS rapps), in general:
where nothing speaks against use &B for ID_RESETDB, because &t looks poor with Tahoma
where nothing speaks against use &E for ID_REGREMOVE (because &R is often used for &Refresh and tends to collide)
where nothing speaks against use &R for ID_REFRESH
where nothing speaks against use &I for ID_INSTALL
where nothing speaks against use &U for ID_UNINSTALL
where nothing speaks against use &M for ID_MODIFY
* Fix some accelerator collisions:
* en-US.rc: fix an accelerator collision between "&Refresh" and "&Remove from Registry" in 2 menus
* et-EE.rc: Fix accel collision between "&Desinstalli" and ""Uuenda an&dmebaasi"
* hu-HU.rc: Fix an existing accel collision between "&Telepítés" and "Ada&tbázis frissítése", by using the english accelerator for the ID_INSTALL for best consistency
* pl-PL.rc: Fix an accel collision between "&Plik" and "&Programmi", stick with the english accels for uninstall and "remove from registry" for consistency.
* pt-BR.rc: Fix an accel collision between "A&tualizar" and "Update Da&tabase", stick with the english accel also for "R&emover do Registro" for consistency.
* pt-PT.rc: Fix an inconsistency between "&Instalar" and "I&nstalar" between 2 menus, which is not only unintuitive, but also will hurt string pooling. Other changes are for consistency to en-US.
* ru-RU.rc: Reduce inconsistency between the 2 ID_INSTALL in 2 different menus, this will help string-pooling. It will also avoid defining "&Установить" next to "&Удалить" in the same dlg, although that might not be necessarily a collision here, as I am not sure whether Install/Uninstall is even both displayed as activated at the same time. Still better like that.
* sv-SE.rc: Fix accel collision between "&Ta bort från Registret" and "Update Da&tabase", the rest is for improving consistency to en-US
* tr-TR.rc: Fix inconsistency in the accels between "Uyg&ulama" and "Uy&gulama", as that will hurt string-pooling. Use "Uygulama Veri &Tabanını Yenile\tCtrl+F5" for both menus instead. That's the english accel also.
* uk-UA.rc: Fix accel inconsistency between the 2 menus for ID_UNINSTALL. This will help with string-pooling.
* uk-UA.rc: Use "Вида&лити з реєстру" in both menus for ID_REGREMOVE, because that will help with string pooling and improves user experience
* ja-JP.rc: Fix accel collision between "レジストリから削除(&R)" ID_REGREMOVE and "更新(&R)" ID_REFRESH in both menus, also this syncs the accels to en-US. Also add an accel for ID_ABOUT, just because I am friendly.
* A bunch of accel-changes for the sole purpose of matching en-US more closely. Those are only really important for the 3 chinese languages which always aim to follow en-US accels to the point, and for zh-TW that stuff was unintentionally offsync also between their 2 ID_RESETDB in the different menus. For all other languages this is just a nice addition for consistency to en-US. But no absolute must-have.
* The small &t within "Da&tabase" renders poorly in Tahoma because it is a very small-in-x-letter. By using &b in majority of languages, same as ru-RU and pt-BR.rc did already, we can make that look much better. I checked that this will not cause any new collisions.
* fr-FR.rc: Hermes' feedback: A french extrawurst for ID_REGREMOVE doesn't hurt me at all.
* de-DE.rc: Avoid accels of the kind &Ä &Ö &Ü. They are not wrong strictly speaking, but they are suboptimal.
* Strip some comments from sk-SK
* Strip some whitespace from ja-JP
2024-07-06 21:40:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Odstranit z r&egistru", ID_REGREMOVE
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2015-03-19 19:26:14 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Ob&novit\tF5", ID_REFRESH
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
[RAPPS] *.rc: Fix accel collisions, improve accel consistency to en-US (#7072)
* improve some accels in consistency to en-US (we are free to change them in rapps to our hearts desire, because there is no MS rapps), in general:
where nothing speaks against use &B for ID_RESETDB, because &t looks poor with Tahoma
where nothing speaks against use &E for ID_REGREMOVE (because &R is often used for &Refresh and tends to collide)
where nothing speaks against use &R for ID_REFRESH
where nothing speaks against use &I for ID_INSTALL
where nothing speaks against use &U for ID_UNINSTALL
where nothing speaks against use &M for ID_MODIFY
* Fix some accelerator collisions:
* en-US.rc: fix an accelerator collision between "&Refresh" and "&Remove from Registry" in 2 menus
* et-EE.rc: Fix accel collision between "&Desinstalli" and ""Uuenda an&dmebaasi"
* hu-HU.rc: Fix an existing accel collision between "&Telepítés" and "Ada&tbázis frissítése", by using the english accelerator for the ID_INSTALL for best consistency
* pl-PL.rc: Fix an accel collision between "&Plik" and "&Programmi", stick with the english accels for uninstall and "remove from registry" for consistency.
* pt-BR.rc: Fix an accel collision between "A&tualizar" and "Update Da&tabase", stick with the english accel also for "R&emover do Registro" for consistency.
* pt-PT.rc: Fix an inconsistency between "&Instalar" and "I&nstalar" between 2 menus, which is not only unintuitive, but also will hurt string pooling. Other changes are for consistency to en-US.
* ru-RU.rc: Reduce inconsistency between the 2 ID_INSTALL in 2 different menus, this will help string-pooling. It will also avoid defining "&Установить" next to "&Удалить" in the same dlg, although that might not be necessarily a collision here, as I am not sure whether Install/Uninstall is even both displayed as activated at the same time. Still better like that.
* sv-SE.rc: Fix accel collision between "&Ta bort från Registret" and "Update Da&tabase", the rest is for improving consistency to en-US
* tr-TR.rc: Fix inconsistency in the accels between "Uyg&ulama" and "Uy&gulama", as that will hurt string-pooling. Use "Uygulama Veri &Tabanını Yenile\tCtrl+F5" for both menus instead. That's the english accel also.
* uk-UA.rc: Fix accel inconsistency between the 2 menus for ID_UNINSTALL. This will help with string-pooling.
* uk-UA.rc: Use "Вида&лити з реєстру" in both menus for ID_REGREMOVE, because that will help with string pooling and improves user experience
* ja-JP.rc: Fix accel collision between "レジストリから削除(&R)" ID_REGREMOVE and "更新(&R)" ID_REFRESH in both menus, also this syncs the accels to en-US. Also add an accel for ID_ABOUT, just because I am friendly.
* A bunch of accel-changes for the sole purpose of matching en-US more closely. Those are only really important for the 3 chinese languages which always aim to follow en-US accels to the point, and for zh-TW that stuff was unintentionally offsync also between their 2 ID_RESETDB in the different menus. For all other languages this is just a nice addition for consistency to en-US. But no absolute must-have.
* The small &t within "Da&tabase" renders poorly in Tahoma because it is a very small-in-x-letter. By using &b in majority of languages, same as ru-RU and pt-BR.rc did already, we can make that look much better. I checked that this will not cause any new collisions.
* fr-FR.rc: Hermes' feedback: A french extrawurst for ID_REGREMOVE doesn't hurt me at all.
* de-DE.rc: Avoid accels of the kind &Ä &Ö &Ü. They are not wrong strictly speaking, but they are suboptimal.
* Strip some comments from sk-SK
* Strip some whitespace from ja-JP
2024-07-06 21:40:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Aktualizovat data&bázi\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "Nápověda"
|
|
|
|
BEGIN
|
2015-03-19 19:26:14 +00:00
|
|
|
MENUITEM "Nápověda\tF1", ID_HELP, GRAYED
|
2016-09-14 20:38:53 +00:00
|
|
|
MENUITEM "O programu", ID_ABOUT
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
END
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_LINKMENU MENU
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-07 11:07:01 +00:00
|
|
|
POPUP ""
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "&Otevřít odkaz v prohlížeči", ID_OPEN_LINK
|
|
|
|
MENUITEM "&Kopírovat odkaz do schránky", ID_COPY_LINK
|
|
|
|
END
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2020-05-19 17:06:10 +00:00
|
|
|
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2011-05-13 22:43:04 +00:00
|
|
|
CAPTION "Nastavení"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
GROUPBOX "Obecné", -1, 4, 2, 240, 61
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "&Uložit pozici okna", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktualizovat seznam dostupných programů při startu programu", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Ukládat &záznam instalací a odstranění programů", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
|
|
|
GROUPBOX "Stahování", -1, 4, 65, 240, 51
|
|
|
|
LTEXT "Složka se staženými soubory:", -1, 16, 75, 100, 9
|
2014-04-13 05:09:17 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
2017-12-30 17:30:38 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "&Procházet…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
AUTOCHECKBOX "&Smazat instalátor programu po dokončení instalace", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
GROUPBOX "Zdroj softwaru", -1, 4, 118, 240, 46
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Použít výchozí", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Vlastní zdroj", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
|
2020-05-19 17:06:10 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
|
2024-07-09 22:51:19 +00:00
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Systémové nastavení proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bez proxy serveru", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
|
2020-05-19 17:06:10 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
2022-10-11 16:32:12 +00:00
|
|
|
LTEXT "Nepoužívat pro", -1, 26, 226, 64, 10
|
2020-05-19 17:06:10 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
2024-07-09 22:51:19 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "Výchozí", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2020-05-19 17:06:10 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
CAPTION "Instalace programu"
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
2017-12-30 17:30:38 +00:00
|
|
|
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Instalovat z média (CD nebo DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Stáhnout a instalovat", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
2018-02-03 22:40:11 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2022-10-11 16:32:12 +00:00
|
|
|
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
|
2017-12-30 17:30:38 +00:00
|
|
|
CAPTION "Stahování %ls…"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-07 11:20:47 +00:00
|
|
|
CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
|
2015-01-14 21:56:27 +00:00
|
|
|
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalovat"
|
|
|
|
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat"
|
|
|
|
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Změnit"
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Vybrat vše/Zrušit výběr"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavení"
|
|
|
|
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit"
|
2016-03-28 21:38:35 +00:00
|
|
|
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovat databázi"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_TOOLTIP_EXIT "Konec"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_APP_NAME "Název"
|
|
|
|
IDS_APP_INST_VERSION "Verze"
|
|
|
|
IDS_APP_DESCRIPTION "Popis"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_INFO_VERSION "\nVerze: "
|
|
|
|
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
|
|
|
|
IDS_INFO_PUBLISHER "\nVydavatel: "
|
|
|
|
IDS_INFO_HELPLINK "\nInternetová pomoc: "
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonická pomoc: "
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_INFO_README "\nReadme: "
|
|
|
|
IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistrovaný vlastník: "
|
|
|
|
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produktu: "
|
|
|
|
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
|
|
|
|
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformace o aktualizacích: "
|
|
|
|
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformace o: "
|
|
|
|
IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentáře: "
|
|
|
|
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nUmístění instalace: "
|
|
|
|
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nZdroj instalace: "
|
|
|
|
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nOdinstalační řetězec: "
|
|
|
|
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nCesta úpravy: "
|
|
|
|
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDatum instalace: "
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNázev balíčku: "
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_VERSION "\nVerze: "
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nDostupná verze: "
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
|
|
|
|
IDS_AINFO_SIZE "\nVelikost: "
|
|
|
|
IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: "
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicence: "
|
2017-05-04 07:09:18 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nStažení: "
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nJazyky: "
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
|
|
|
|
IDS_CAT_DEVEL "Vývoj"
|
|
|
|
IDS_CAT_DRIVERS "Ovladače"
|
|
|
|
IDS_CAT_EDU "Škola hrou"
|
|
|
|
IDS_CAT_ENGINEER "Strojírenství"
|
|
|
|
IDS_CAT_FINANCE "Finance"
|
|
|
|
IDS_CAT_GAMES "Hry a zábava"
|
|
|
|
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
|
|
|
|
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
|
|
|
|
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
|
|
|
|
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
|
2014-05-11 19:54:14 +00:00
|
|
|
IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
|
|
|
|
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
|
|
|
|
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_CAT_THEMES "Vzhled"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2014-05-11 19:54:14 +00:00
|
|
|
IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
|
2020-05-14 12:28:57 +00:00
|
|
|
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
|
2024-09-16 16:26:09 +00:00
|
|
|
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
|
2023-07-09 22:33:02 +00:00
|
|
|
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
|
2024-09-16 16:26:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs"
|
|
|
|
IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system."
|
|
|
|
IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""."
|
2024-09-15 20:53:51 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat…"
|
2024-09-15 19:12:36 +00:00
|
|
|
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
|
|
|
|
IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Vybráno: %d"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
2014-05-11 19:54:14 +00:00
|
|
|
IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_UPDATES "Aktualizace"
|
|
|
|
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
|
2014-05-11 19:54:14 +00:00
|
|
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_URL_INVALID "Vámi specifikovaná URL adresa není platná nebo není podporována. Prosím opravte ji!"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
|
|
|
|
IDS_INFORMATION "Informace"
|
2015-03-20 11:12:00 +00:00
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Soubor se nepodařilo stáhnout! Adresa nenalezena!"
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Balíček se nepodařilo stáhnout! Zkontrolujte připojení k Internetu!"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nepodařilo se odstranit data programu z registru!"
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nepodařilo se otevřít instalátor!"
|
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nepodařilo se získat informace o certifikátu.\n\nChcete přesto pokračovat?"
|
|
|
|
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Ověřuji integritu balíčku…"
|
|
|
|
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Balíček neprošel kontrolou integrity, mohl být poškozen nebo změněn během stahování. Nedoporučujeme spouštět tento program."
|
|
|
|
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Stahování bylo přerušeno. Zkontrolujte připojení k Internetu."
|
|
|
|
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Ukládání na disk se nepodařilo. Disk může být zaplněn."
|
|
|
|
IDS_INSTALL_SELECTED "Nainstalovat vybrané"
|
|
|
|
IDS_SELECTEDFORINST "Vybráno k instalaci"
|
|
|
|
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Neznámý certifikát:\nSubjekt: %s\nVydavatel: %s\nChcete i přesto pokračovat?"
|
|
|
|
IDS_UNABLE_PATH "Neplatný formát cesty."
|
|
|
|
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Podrobnosti"
|
|
|
|
IDS_APP_DISPLAY_LIST "Seznam"
|
|
|
|
IDS_APP_DISPLAY_TILE "Dlaždice"
|
|
|
|
IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Žádné výsledky"
|
2017-08-26 08:39:42 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_STATUS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
|
|
|
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nenainstalováno"
|
|
|
|
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Staženo"
|
|
|
|
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aktualizovatelné"
|
|
|
|
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Stahuji…"
|
|
|
|
IDS_STATUS_INSTALLING "Instaluji…"
|
|
|
|
IDS_STATUS_WAITING "Čekám na instalaci…"
|
|
|
|
IDS_STATUS_FINISHED "Dokončeno"
|
2017-08-26 08:39:42 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
|
|
|
|
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
|
|
|
|
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Podporuje váš jazyk"
|
|
|
|
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Podporuje jiné jazyky"
|
|
|
|
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Podporuje angličtinu"
|
|
|
|
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jediný jazyk"
|
|
|
|
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d dalších)"
|
|
|
|
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dalších)"
|
2017-08-26 08:39:42 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Databáze aplikací"
|
|
|
|
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizuji databázi…"
|
|
|
|
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Aktualizuji databázi… (Neoficiální zdroj)"
|
2010-12-26 13:28:51 +00:00
|
|
|
END
|
2020-08-25 09:06:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_CMD_USAGE "Použití: "
|
|
|
|
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Chyba: přepínač %1 očekává jeden nebo více názvů balíčků.\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Chyba: přepínač %1 očekává název souboru.\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Chyba: přepínač %1 očekává jeden nebo více parametrů.\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Chyba: Neznámý nebo neplatný přepínač příkazové řádky.\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Najdi výsledek pro %1:\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nepodařilo se najít balíček %1.\n"
|
|
|
|
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informace o balíčku %1:\n"
|
2020-08-25 09:06:30 +00:00
|
|
|
END
|
2024-05-08 21:58:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2024-07-29 12:18:32 +00:00
|
|
|
IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Opravdu chcete odinstalovat %s?"
|
2024-05-08 21:58:54 +00:00
|
|
|
END
|