Bug 5756: TRANSLATION: multiple modules: Bulgarian by CCTAHEB

Bug 5761: TRANSLATION: Czech translation update by Radek Liska

svn path=/trunk/; revision=50144
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2010-12-26 13:28:51 +00:00
parent eee450c6e0
commit f75ed5ac15
42 changed files with 1186 additions and 75 deletions

View file

@ -1,3 +1,4 @@
//<2F>והמגתנרום
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
// Dialog

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: base/applications/calc/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-01-25
* UPDATED: 2010-05-30
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -644,7 +644,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TIME_DAYS "Dny"
IDS_TIME_HOURS "Hodiny"
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosekundy"
IDS_TIME_MICROSECONDS "Mikrosekundy"
IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisekundy"
IDS_TIME_MINUTES "Minuty"

View file

@ -0,0 +1,40 @@
/*
* REG.EXE - Wine-compatible reg program.
* Bulgarian language support
*
* Copyright 2008 Andrew Riedi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "reg.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STRING_USAGE, "Синтаксисът на командата е:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG команда /?\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD ключ_име [/v стойност_име | /ve] [/t вид] [/s разделител] [/d данни] [/f]\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE ключ_име [/v стойност_име | /ve | /va] [/f]\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY ключ_име [/v стойност_име | /ve] [/s]\n"
STRING_SUCCESS, "Десйствието е приключено успешно\n"
STRING_INVALID_KEY, "Грешка: Недопустимо име за ключ\n"
STRING_INVALID_CMDLINE, "Грешка: Неправилни параметри на командия ред\n"
STRING_NO_REMOTE, "Грешка: Неуспешно добавяне на ключове в отдалечената машина\n"
STRING_CANNOT_FIND, "Грешка: Уредбата не откри указания регистърен ключ или стойност\n"
}

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#include "Pl.rc"
/* UTF-8 */
#include "Bg.rc"
#include "Da.rc"
#include "De.rc"
#include "Es.rc"

View file

@ -0,0 +1,94 @@
/*
* WineMine
* Bulgarian Language Support
*
* Copyright 2000 Joshua Thielen
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN
IDS_APPNAME, "Ìèíè÷êè"
IDS_NOBODY, "Íèêîé"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
END
MENU_WINEMINE MENU
BEGIN
POPUP "Íà&ñòðîéêè" BEGIN
MENUITEM "&Íîâ\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ñëàãàíå íà &ïèòàíêà", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Íà&÷èíàåù", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Íàïðåäíàë", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Âåù", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Íàãàæäàíå...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èç&õîä\tAlt+X", IDM_EXIT
END
POPUP "&Ñâåäåíèÿ" BEGIN
MENUITEM "Íàé-&áúðçè...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Çà", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Íàé-áúðçè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Íàé-áúðçè", -1, 10, 10, 140, 45
LTEXT "Íà÷èíàåù", -1, 20, 20, 40, 8
LTEXT "Ðàçøèðåíè", -1, 20, 30, 40, 8
LTEXT "Ðàçáèðà÷", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 55, 60, 50, 15
END
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Ïîçäðàâëåíèÿ!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Âúâåäåòå èìåòî ñè", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Íàãîäåíà èãðà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ðåäîâå", -1, 5, 5, 30, 10
LTEXT "Ñòúëáîâå", -1, 5, 35, 30, 10
LTEXT "Ìèíè", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 50, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 50, 50, 50, 15
END

View file

@ -42,6 +42,7 @@ LEDS BITMAP rc/leds.bmp
MINES BITMAP rc/mines.bmp
/* include localised resources */
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -91,13 +91,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Type"
IDS_COLUMNDATE "Date"
IDS_COLUMNTIME "Time"
IDS_COLUMNSOURCE "Source"
IDS_COLUMNCATEGORY "Category"
IDS_COLUMNEVENT "Event"
IDS_COLUMNUSER "User"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Event Data"
IDS_COLUMNTYPE "Âèä"
IDS_COLUMNDATE "Äàòà"
IDS_COLUMNTIME "Âðåìå"
IDS_COLUMNSOURCE "Èçòî÷íèê"
IDS_COLUMNCATEGORY "Ðàçðÿä"
IDS_COLUMNEVENT "Ñúáèòèå"
IDS_COLUMNUSER "Ïîòðåáèòåë"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Êîìïþòúð"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Äàííè çà ñúáèòèåòî"
END

View file

@ -4,7 +4,7 @@ IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
BEGIN
MENUITEM "Èçíîñ...", ID_EXPORT
MENUITEM "Èçíàñÿíå...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èç&õîä", ID_EXIT
END
@ -194,8 +194,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* IDS_NUM_SERVICES "Num Services: %d" */
IDS_NUM_SERVICES "Áðîé óñëóãè: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
IDS_STOP_DEPENDS "Ïðè ñïèðàíåòî íà %s, ùå ñïðàò è ñëåäíèòå óñëóãè"
IDS_NO_DEPENDS "<Áåç çàâèñèìîñòè>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
@ -226,7 +226,8 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
/*IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" */
IDS_HELP_OPTIONS "ÑÚÇÄÀÂÀÍÅ ÍÀ ÂÚÇÌÎÆÍÎÑÒ:\r\nÁÅËÅÆÊÀ: Èìåòî íà âúçìîæíîñòòà âêëþ÷âà çíàêà çà ðàâåíñòâî.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (ïîäðàçáèðàíî = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
@ -239,7 +240,7 @@ BEGIN
IDS_HINT_CONNECT " Óïðàâëåíèå íà ðàçëè÷åí êîìïþòúð."
IDS_HINT_START " Ïóñêàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_STOP " Ñïèðàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_PAUSE " Çàäúðæàíå (pause) íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_PAUSE " Çàäúðæàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_RESUME " Ïðîäúëæàâàíå íà èíáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_RESTART " Ñïèðàíå è ïóñêàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà"
IDS_HINT_REFRESH " Îïðåñíÿâàíå íà ñïèñúêà ñ óñëóãèòå."
@ -255,7 +256,7 @@ BEGIN
IDS_HINT_CUST " Íàãàæäàíå íà èçãëåäà."
IDS_HINT_HELP " Ïîêàçâà ïîìîùåí ïðîçîðåö."
IDS_HINT_ABOUT " Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðéñòâàòà íà ÐåàêòÎÑ."
IDS_HINT_ABOUT " Çà óïðàâèòåëÿ íà óñòðîéñòâàòà íà ÐåàêòÎÑ."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âúçñòàíîâÿâà ïðîçîðåöà äî îáè÷àéíèÿ ìó ðàìåð."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Ïðåìåñòâà ïðîçîðåöà."

View file

@ -0,0 +1,198 @@
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-12-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Nastavení", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", ID_EXIT
END
POPUP "&Programy"
BEGIN
MENUITEM "&Instalovat", ID_INSTALL
MENUITEM "&Odinstalovat",ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Zmìnit", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
END
POPUP "Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "Nápovìda", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "O programu...", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Otevøít odkaz v prohlížeèi", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Kopírovat odkaz do schránky", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Instalovat", ID_INSTALL
MENUITEM "&Odinstalovat", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Zmìnit", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odebrat z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Obecné", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Uložit pozici okna", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Aktualizovat seznam dostupných programù pøi startu programu", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 219, 12
AUTOCHECKBOX "Ukládat &záznam instalací a odstranìní programù", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Stahování", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Složka se staženými soubory:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Smazat instalátor programu po dokonèení instalace", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
PUSHBUTTON "Výchozí", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 124, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalace programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Instalovat z média (CD nebo DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Stáhnout a instalovat", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Stahování..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Zavøít", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalovat"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmìnit"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavení"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Konec"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Název"
IDS_APP_INST_VERSION "Verze"
IDS_APP_DESCRIPTION "Popis"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVerze: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nVydavatel: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nInternetová pomoc: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonní pomoc: "
IDS_INFO_README "\nReadme: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistrovaný vlastník: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produktu: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformace o aktualizacích: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformace o: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentáøe: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nUmístìní instalace: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nZdroj instalace: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nOdinstalaèní øetìzec: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nCesta úpravy: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDatum instalace: "
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVerze: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_AINFO_SIZE "\nVelikost: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: "
IDS_AINFO_LICENCE "\nLicence: "
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Vývoj"
IDS_CAT_DRIVERS "Ovladaèe"
IDS_CAT_EDU "Škola hrou"
IDS_CAT_ENGINEER "Strojírenství"
IDS_CAT_FINANCE "Finance"
IDS_CAT_GAMES "Hry a zábava"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítì"
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
IDS_CAT_OFFICE "Kanceláø"
IDS_CAT_OTHER "Jiné"
IDS_CAT_SCIENCE "Vìda"
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací"
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
IDS_INSTALL "Instalovat"
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MODIFY "Zmìnit"
IDS_APPS_COUNT "Poèet aplikací: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé stranì zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci"
IDS_UPDATES "Aktualizace"
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvoøit?"
IDS_USER_NOT_ADMIN "Ke spuštìní ""ReactOS Manažera aplikací"" je tøeba být administrátor!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Urèitì odstranit data instalovaného programu z registru?"
IDS_INFORMATION "Informace"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nepodaøilo se odstranit data programu z registru!"
END

View file

@ -11,6 +11,12 @@ URLSite = Unknown
URLDownload = http://svn.reactos.org/packages/ac97_vbox.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Name = Ovladač AC97 pro VirtualBox
Licence = Neznámá
Description = Rozbalte do složky "ReactOS" a pak ReactOS dvakrát restartujte.
URLSite = Neznámá
[Section.0407]
Name = AC97 Treiber für VirtualBox
Licence = Unbekannt

View file

@ -11,6 +11,12 @@ URLSite = http://www.mozilla.com/en-US/
URLDownload = http://svn.reactos.org/packages/Firefox%20Setup%202.0.0.20.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Nejpopulárnější a jeden z nejlepších svobodných webových prohlížečů.
Size = 5.5M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/cs/
URLDownload = http://194.71.11.70/pub/www/clients/mozilla.org/firefox/releases/2.0.0.20/win32/cs/Firefox%20Setup%202.0.0.20.exe
[Section.0407]
Description = Der populärste und einer der besten freien Webbrowser.

View file

@ -11,6 +11,12 @@ URLSite = http://www.mozilla.com/en-US/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.0.19-real-real/win32/en-US/Firefox%20Setup%203.0.19.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Nejpopulárnější a jeden z nejlepších svobodných webových prohlížečů.
Size = 7.0M
URLSite = http://www.mozilla-europe.org/cs/
URLDownload = http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.0.19-real-real/win32/cs/Firefox%20Setup%203.0.19.exe
[Section.0407]
Description = Der populärste und einer der besten freien Webbrowser.
Size = 7.0M

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://offbyone.com/
URLDownload = http://offbyone.com/offbyone/images/OffByOneSetup.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Off-By-One-Browser je velmi malý a rychlý webový prohlížeč s plnou podporou HTML 3.2.
[Section.0407]
Description = Der Off-By-One-Browser ist ein sehr kleiner und schneller Webbrowser mit voller HTML 3.2 Unterstützung.

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://www.opera.com/
URLDownload = http://get4.opera.com/pub/opera/win/1063/int/Opera_1063_int_Setup.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Populární prohlížeč Opera s mnoha pokročilými vlastnostmi, včetně vestavené podpory pro e-mail a BitTorrent.
[Section.0407]
Description = Der populäre Opera Browser mit vielen fortschrittlichen Eigenschaften, enthält einen Mail und BitTorrent Client.

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://reactos.org/wiki/Build_Environment
URLDownload = http://ovh.dl.sourceforge.net/project/reactos/RosBE-Windows/i386/1.5.1/RosBE-1.5.1.1.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Dovoluje zkompilovat zdrojový kód systému ReactOS. Pro další detaily viz. ReactOS wiki.
[Section.0407]
Description = Erlaubt es Ihnen den ReactOS Source Code zu kompilieren. Im ReactOS-Wiki finden Sie dazu nähere Anweisungen.

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://reactos.org/wiki/Build_Environment/
URLDownload = http://dreimer.bplaced.net/rosbe/RosBE64-1.4b.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Dovoluje zkompilovat zdrojový kód systému ReactOS AMD64. Pro další detaily viz. ReactOS wiki.
[Section.0407]
Description = Erlaubt es Ihnen den ReactOS AMD64 Source Code zu kompilieren. Im ReactOS-Wiki finden Sie dazu nähere Anweisungen.

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/
URLDownload = http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/release/SDL_mixer-1.2.11-win32.zip
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Nutný pro spuštění některých open source her. K rozbalení je nutný 7-zip nebo podobný nástroj.
[Section.0407]
Description = Erforderlich um einige Open Source Spiele auszuführen. Sie brauchen 7-Zip oder einen ähnlichen Entpacker um es zu entpacken.

View file

@ -11,6 +11,9 @@ URLSite = http://tuxpaint.org/
URLDownload = http://ovh.dl.sourceforge.net/project/tuxpaint/tuxpaint/0.9.21/tuxpaint-0.9.21-win32-installer.exe
CDPath = none
[Section.0405]
Description = Open source bitmapový editor určený dětem.
[Section.0407]
Description = Ein Open Source Bitmap Zeichenprogramm für kleine Kinder.

View file

@ -1,4 +1,5 @@
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"

View file

@ -1,3 +1,4 @@
//Íåäîâúðøåí
/*
* Regedit resources
*
@ -135,8 +136,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Äâîè÷íà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Ñòîéíîñò íà äâîéíà äóìà", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Ðàçøèðèìà ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
@ -149,8 +150,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Íèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Äâîè÷íà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Ñòîéíîñò íà äâîéíà äóìà", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Ðàçøèðèìà ìíîãîíèçîâà ñòîéíîñò", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Òúðñåíå", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
@ -165,11 +166,11 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM "Çà&ïîìíÿíå", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Ïîñòàâÿíå", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "Èç&òðèâàíå", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
MENUITEM "Èçáîð íà âñè&÷êè", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
@ -182,10 +183,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
LTEXT "&Êëàâèø:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84

View file

@ -392,13 +392,13 @@ BEGIN
WS_TABSTOP,125,94,115,10
CONTROL "GDI Objects",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,105,115,10
CONTROL "I/O Writes",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Â/È ïèñàíåòà",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,116,115,10
CONTROL "I/O Write Bytes",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
CONTROL "Â/È áàéòîâå çà ïèñàíå",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,127,65,10
CONTROL "I/O Other",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Äðóãè Â/È",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,125,138,115,10
CONTROL "I/O Other Bytes",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
CONTROL "Äðóãè Â/È áàéòîâå",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,149,115,10
END

View file

@ -1496,7 +1496,7 @@ MUI_ERROR bgBGErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
"Not enough free space in the selected partition.\n"
"<EFBFBD>  ¨§΅ΰ ­¨ο ¤ο« ­ο¬  ¤®αβ βκη­® αΆ®΅®¤­® ―ΰ®αβΰ ­αβΆ®.\n"
" * <20> â¨á­¥â¥ ª« ¢¨è, §  ¤  ¯à®¤ê«¦¨â¥.",
NULL
},
@ -1640,7 +1640,7 @@ MUI_STRING bgBGStrings[] =
{STRING_COPYING,
" ‡ ¯¨á ­  ä ©«: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"’¥ç¥ § ¯¨á¢ ­¥ ­  ä ©«®¢¥â¥..."},
"” ©«®Ά¥β¥ α¥ § ―¨αΆ β..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Žáê¢à¥¬¥­ï¢ ­¥ ­  ॣ¨áâê୨⥠஥¢¥..."},
{STRING_IMPORTFILE,

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* FILE: setup/usetup/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* THANKS TO: preston
* UPDATED: 2010-05-25
* UPDATED: 2010-12-12
*/
#pragma once
@ -993,13 +993,13 @@ static MUI_ENTRY csCZBootLoaderEntries[] =
{
8,
12,
"Install bootloader on the harddisk (MBR and VBR).",
"Nainstalovat zavadŘź na pevně disk (MBR a VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Install bootloader on the harddisk (VBR only).",
"Nainstalovat zavadŘź na pevně disk (pouze VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{

View file

@ -1,3 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
@ -36,7 +37,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ñèãóðíîñò...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ìðåæîâè âðúçêè", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ïå÷àòà÷è è ôàêñîâå", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Taskbar and Start Menu", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Задачна лента и изборник „Пуск“", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "&Òúðñåíå", IDM_SEARCH
BEGIN
@ -49,6 +50,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Èçõîä %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Îòêà÷âàíå...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
/* undock computer*/
/* неясно */
MENUITEM "Îò&ãíåçäâàíå íà êîìïþòúðà", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Èçêëþ÷âàíå...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
@ -121,7 +123,7 @@ BEGIN
IDS_PROPERTIES "&Ñâîéñòâà"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Îòâàðÿíå íà âñè÷êè ïîòðåáèòåëè"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Ðàçëèñòâàíå íà âñè÷êè ïîòðåáèòåëè"
IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
IDS_STARTUP_ERROR "Уредбата не може да пусне изследователя, понеже понеже регистърът е увреден или недостъпен."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* FILE: base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-07-15
* UPDATED: 2010-05-31
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN
IDS_PROPERTIES "Vl&astnosti"
IDS_OPEN_ALL_USERS "Ote&vøít složku All Users"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "Pro&cházet složku All Users"
IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable."
IDS_STARTUP_ERROR "Systém nemohl spustit proces Explorer, protože registry jsou poškozené nebo nedostupné."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -0,0 +1,149 @@
/* $Id: en-US.rc 49139 2010-10-13 21:23:48Z dreimer $
*
* PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/console/lang/en-US.rc
* PURPOSE: English resource file
* PROGRAMMERS: Johannes Anderwald (johannes.anderwald@student.tugraz.at)
*/
#include <commctrl.h>
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 283, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Íàñòðîéêè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ðàçìåð íà ïîêàçàëåöà", -1, 7, 7, 130, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Ìàëúê", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
CONTROL "&Ñðåäåí", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
CONTROL "&Ãîëÿì", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
GROUPBOX "Íàñòðîéêè íà åêðàíà", -1, 143, 7, 130, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Ïðîçîðåö", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 20, 70, 10
CONTROL "&Öÿë åêðàí", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 40, 70, 10
GROUPBOX "Äíåâíèê íà çàïîâåäèòå", -1, 7, 84, 130, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Ðàçìåð íà &áóôåðà", -1, 14, 101, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
LTEXT "&Áðîé áóôåðè", -1, 14, 124, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
CHECKBOX "Ïðå&ìàõâàíå íà ñòàðèòå áðîéêè", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 120, 15
GROUPBOX "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå", -1, 143, 85, 130, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CHECKBOX "Ðåæèì &áúðçà îáðàáîòêà", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 150, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ðåæèì &âìúêâàíå", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 150, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Øðèôò"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ïðîçîðå÷åí ïðåãëåä:", -1, 10, 10, 94, 10
LTEXT "Ðàçìåð:", -1, 180, 10, 36, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
LTEXT "&Øðèôò:", -1, 10, 105, 33, 10
CHECKBOX "&Ïîëó÷åðè øðèôòîâå", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 38, 105, 85, 10
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
LTEXT "Âñåêè çíàê å:", -1, 124, 166, 75, 10
LTEXT "screen pixel wide\nscreen pixel high", -1, 136, 180, 101, 20 /* íåÿñíî */
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
END
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 273, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Ïîäðåäáà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ïðîçîðå÷åí ïðåãëåä", -1, 8, 6, 105, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
GROUPBOX "Ðàçìåð íà åêðàííèÿ áóôåð", -1, 130, 12, 135, 50
LTEXT "&Øèðèíà:", -1, 140, 28, 40, 10
LTEXT "&Âèñî÷èíà:", -1, 140, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
GROUPBOX "Ðàçìåð íà ïðîçîðåöà", -1, 130, 65, 135, 47
LTEXT "&Ø&èðèíà:", -1, 140, 78, 39, 10
LTEXT "&Âè&ñî÷èíà:", -1, 140, 95, 37, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
GROUPBOX "Ïîëîæåíèå íà ïðîçîðåöà", -1, 130, 116, 135, 64
LTEXT "Îò&ëÿâî:", -1, 140, 132, 38, 10
LTEXT "Îò&ãîðå:", -1, 140, 149, 40, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
CHECKBOX "Óðåäáàòà íà&ìåñòâà ïðîçîðåöà", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 118, 10
END
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Öâåòîâå"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Åêðàíåí &òåêñò", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
CONTROL "Åêðàííà ïîä&öâåòêà", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
CONTROL "Èç&ñêà÷àù òåêñò", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
CONTROL "Èçñêà÷àùà ïîä&öâåòêà", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
GROUPBOX "Èçáðàíè öâåòîâè ñòîéíîñòè", -1, 129, 7, 118, 73
LTEXT "&×åðâåíî:", -1, 140, 25, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
LTEXT "&Çåëåíî:", -1, 140, 42, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
LTEXT "&Ñèíüî:", -1, 140, 60, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
GROUPBOX "Èçáðàíè åêðàííè öâåòîâå:", -1, 7, 111, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
GROUPBOX "Èçáðàíè èçñêà÷àùè öâåòîâå:", -1, 7, 162, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
END
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 265, 79
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ïðèëàãàíå íà ñâîéñòâàòà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Ïðèëàãàíå íà ñâîéñòâàòà ñàìî çà &òåêóùèÿ ïðîçîðåö", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
CONTROL "Ïðèëàãàíå íà ñâîéñòâàòà çà áúäåùè ïðîçîðöè ñúñ ñúùîòî çàãëàâèå", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 247, 10
PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Êîíçîëà"
IDS_CPLDESCRIPTION "Íàñòðîéêà íà êîíçîëàòà."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Ïðîìÿíà íà &ïðåïðàòêàòà, çàïóñíàëà òîçè ïðîçîðåö"
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
IDS_RASTERFONTS "Ðåøåòú÷íè øðèôòîâå"
END

View file

@ -3,6 +3,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -0,0 +1,246 @@
/* FILE: dll/cpl/input/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-06-02
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zvolte služby pro každý vstupní jazyk v seznamu.\nSeznam lze mìnit pomocí tlaèítek Pøidat a Odebrat.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "Nas&tavit výchozí", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "&Pøidat...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Vlastnosti...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Pøedvolby", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Nastavení kláves...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Pokroèilé nastavení kláves"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Caps Lock vypnout", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "Stisknutím klávesy &CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Stisknutím klávesy &SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Klávesové zkratky pro vstupní jazyky", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Akce", -1, 14, 47, 60, 9
RTEXT "&Posloupnost kláves", -1, 177, 47, 79, 9
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Zmìnit posloupnost kláves...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Pøidat vstupní jazyk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Vstupní jazyk:", -1, 7, 7, 61, 10
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "&Rozložení kláves/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zmìnit posloupnost kláves"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Pøepnout vstupní jazyky", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Levý &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "Pøepnout &rozložení kláves", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Levý A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Vlastnosti vstupních jazykù"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vstupní jazyk:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
LTEXT "&Rozložení kláves/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Služby textu a vstupní jazyky"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upravuje nastavení pro textový vstup jazykù."
IDS_KEYBOARD "Klávesnice"
IDS_NONE "(Žádné)"
IDS_UNKNOWN "(Neznámé)"
IDS_RESTART "Restartovat poèítaè nyní?"
IDS_WHATS_THIS "Co je tohle?"
IDS_LANGUAGE "Jazyk"
IDS_LAYOUT "Rozložení kláves"
IDS_REM_QUESTION "Odebrat zvolené rozložení kláves?"
IDS_CONFIRMATION "Potvrzení"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Toto rozložení již existuje."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Toto rozložení již existuje a nemùže být pøidáno."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Levý Alt+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Pøepnout mezi vstupními jazyky"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albánština"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabština (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabština (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabština (102) AZERTY"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Arménština (Východní)"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Arménština (Západní)"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Ásámština"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerština (Cyrilice)"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerština (Latinka)"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Bìloruština"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgická (Èárka)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgická (Francouzština)"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgická (Teèka)"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengálština"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bulharština"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulharština (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bulharština (Latinka)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulharština (Fonetická) (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulharština (Fonetická) (Klasická)"
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Barmština"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadské (Francouzština)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadské (Francouzština) (Staré)"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadské (Vícejazyèné standardní)"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantonština (Fonetická)"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - NeiMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - US klávesnice"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Èínština (Zjednodušená) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Alfanumerická"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Array"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Big5 Code"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Nová ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Nová fonetická"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Fonetická"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Rychlá"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Èínština (Tradièní) - US Klávesnice"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorvatština"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Èeština"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Èeština (Programátorská)"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Èeština (QWERTY)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Dánština"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dévanágarí - INSCRIPT"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehština (Fonetická)"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehština (Psací stroj)"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holandština"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estonština"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faerština"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Fársí"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finština"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francouzština"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Galicijština"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruzínština"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Nìmèima"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Nìmèima (de_ergo)"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Nìmèima (IBM)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Nìmèima (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Nìmèima (RISTOME)"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Øeètina"
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Øeètina (220)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Øeètina (220) (Latinka)"
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Øeètina (319)"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Øeètina (319) (Latinka)"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Øeètina (Latinka)"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Øeètina (Polytonická)"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudžarátština"
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrejština"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindština (Tradièní)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Maïarština"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Maïarština (101 kláves)"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandština"
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irština"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Italština"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Italština (142)"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japonština"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japonský vstupní systém (MS-IME2002)"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannadština"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazaština"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Korejština"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korjský vstupní systém (MS-IME2002)"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyzština (Cyrilice)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latinská Amerika"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Lotyština"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Lotyština (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litevština"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litevština (IBM)"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Makedonština"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malajámština"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Maráthština"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolština (Cyrilice)"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norština"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orijština"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polština (214)"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polština (Programátorská)"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalština"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalština (Brazilská ABNT)"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugalština (Brazilská ABNT2)"
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Paòdžábština"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumunština"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Ruština"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Ruština (Psací stroj)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Srbština (Cyrilice)"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Srbština (Latinka)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Slovenština"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Slovenština (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Slovinština"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Španìlština"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Španìlština (Variace)"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Švédština"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Švýcarská francouzština"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Švýcarská nìmèina"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syrština"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syrština (Fonetická)"
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilština"
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarština"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugština"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thajština Kedmanee"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thajština Kedmanee (non-ShiftLock)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thajština Pattachote"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thajština Pattachote (non-ShiftLock)"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Tureètina F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Tureètina Q"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukrajinština"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrajinština (Student)"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Spojené království"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Spojené státy-Dvorak"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Spojené státy-Dvorak pro levou ruku"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Spojené státy-Dvorak pro pravou ruku"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Spojené státy-Mezinárodní"
IDS_URDU_LAYOUT, "Urdština"
IDS_US_LAYOUT, "US"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US anglická tabulka pro IBM arabštinu 238_L"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbeètina (Cyrilice)"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamština"
END

View file

@ -2,6 +2,7 @@
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Географско положение", -1, 5, 172, 240, 55
LTEXT "Указване на положението ви, заради услуги, които биха могли да ви осигуряват местни услуги от рода на новини и доклади за времето.", -1, 14, 181, 230, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 270, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 270, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
@ -187,9 +187,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Нагласяване на местните настройки"
IDS_SPAIN "Spanish (Spain)"
IDS_METRIC "Metric"
IDS_IMPERIAL "Imperial"
IDS_SPAIN "Èñïàíñêè (Èñïàíèÿ)"
IDS_METRIC "Ìåòðè÷íè"
IDS_IMPERIAL "Áðèòàíñêè"
END
STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,5 @@
// Location: \dll\cpl\sysdm\lang
// Недовършен
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
@ -75,7 +76,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Version Info",IDC_STATIC,6,3,210,73
CONTROL "Report as Workstation",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.",IDC_STATIC,15,15,183,41
PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14
PUSHBUTTON "Добре",IDOK,166,83,50,14
END

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/sysdm/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-03-04
* UPDATED: 2010-06-03
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -289,9 +289,9 @@ BEGIN
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Upraveno"
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Systémový aplet kontrolních panelů"
IDS_WARNINITIALSIZE "Zadejte číselnou hodnotu pro úvodní velikost stránkovacího souboru."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Zadejte číselnou hodnotu pro maximální velikost stránkovacího souboru."
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
END

View file

@ -64,5 +64,5 @@ BEGIN
IDS_INETTIMESUCSYNC "Времето бе успешно сверено с %s на %s в %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Следващо сверяване: %s at %s"
IDS_INETTIMESYNCING "Почакайте, докато РеактОС сверява времето с %s"
IDS_INETTIMEERROR "Възникна грешка, при сверяване на времето %s"
IDS_INETTIMEERROR "Възникна грешка при сверяване на времето %s"
END

View file

@ -0,0 +1,55 @@
/*
* Copyright 2002 Michael GГјnnewig
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "avifile_private.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SAVEOPTIONS DIALOG 43, 37, 236, 82
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Възможности на уплътняването"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Избер на поток:",-1,2,5,154,10
COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Въз&можности...",IDC_OPTIONS,170,17,60,14
AUTOCHECKBOX "&разслояване през",IDC_INTERLEAVE,3,42,85,11,WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "кадъра",-1,129,43,36,9
LTEXT "Текущ формат:",-1,3,56,73,9
LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,75,56,90,26 /*Неразбираем низ*/
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,170,42,60,14
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,170,61,60,14
END
STRINGTABLE
{
IDS_WAVESTREAMFORMAT "Вълнoва крива: %s"
IDS_WAVEFILETYPE "Вълнова крива"
IDS_ALLMULTIMEDIA "Всички мултимедийни файлове"
IDS_ALLFILES "Всички файлове (*.*)@*.*"
IDS_VIDEO "видео"
IDS_AUDIO "звук"
IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d"
IDS_AVIFILETYPE "Поздрабираното от Wine приложение за AVI"
IDS_UNCOMPRESSED "неуплътнен"
}

View file

@ -47,6 +47,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "avifile_Uk.rc"
/* UTF-8 */
#include "avifile_Bg.rc"
#include "avifile_Da.rc"
#include "avifile_De.rc"
#include "avifile_Fr.rc"

View file

@ -47,7 +47,6 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res\\regtreeoptions.rgs"
* Everything specific to any language goes
* in one of the specific files.
*/
//#include "lang/bg-BG.rc"
//#include "lang/ca-ES.rc"
//#include "lang/cs-CZ.rc"
//#include "lang/da-DK.rc"
@ -76,3 +75,6 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res\\regtreeoptions.rgs"
#include "lang/uk-UA.rc"
//#include "lang/zh-CN.rc"
//#include "lang/zh-TW.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/bg-BG.rc"

View file

@ -0,0 +1,276 @@
/*
* Copyright 2009 Andrew Hill
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN
MENUITEM "&Обичайни бутони", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Адресна лента", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Връзки", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Заключване на лентите с &пособия", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Нагласяване...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Текстови етикети", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "Бутон „&Отиване“", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
END
END
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
BEGIN
POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Затваряне", IDM_FILE_CLOSE
END
POPUP "&Обработка", FCIDM_MENU_EDIT
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
POPUP "Из&глед", FCIDM_MENU_VIEW
BEGIN
POPUP "Ленти с &пособия", IDM_VIEW_TOOLBARS
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "Лента на &състоянието", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "Лента на &изследователя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "&Търсене\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Любимки\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Носители" /* неясно */, IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Дневник\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "&Папки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Отиване в", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
MENUITEM "На&зад\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "На&пред\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Равнище нагоре", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Начална страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "О&пресняване", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "Добавяне към &любимките...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Подреждане на любимките", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Пособия", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
MENUITEM "Назначаване на &мрежово устройство", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Разкачане на мрежово устройство", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Съгласуване", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Настройки на папките", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
POPUP "Помо&щ", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "Законен ли е този брой на РеактОС?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "&За РеактОС", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 36
STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Настройки на &текста:",-1,4,2,48,15
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Настройки на &значетата:",-1,4,20,48,15
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Accelerator
//
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
STRINGTABLE
BEGIN
800 "Съдържа заповеди за обработка на избраните предмети."
END
STRINGTABLE
BEGIN
864 "Съдържа заповеди за обработка."
END
STRINGTABLE
BEGIN
928 "Съдържа заповеди за обработка на изгледа."
END
STRINGTABLE
BEGIN
992 "Съдържа заповеди за пособията."
END
STRINGTABLE
BEGIN
1056 "Съсържа заповеди за показване на помощ."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9025 "Затваря прозореца."
9026 "Отива равнище нагоре."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9121 "Свърване към мрежово устройство."
9122 "Разкачане от мрежово устройство."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9250 "Показва сведения за програмата, версия и възпроизводствени права."
9252 "Показва сведения за проследяване на недъзи."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9281 "Отива на предходната страница."
9282 "Отива на следващата страница."
9283 "Позволя ви да промените настройките."
9285 "Отива в началната ви страница."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9362 "Отваря папката с любимките."
9363 "Добавя текущата страница към списъка с любимките."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9505 "Скрива или показва лентите с пособия."
9506 "Скрива или показва лентата на състоянието."
9508 "Показва лентата с обичайните бутони." /* неясно */
9509 "Показва адресната лента."
9510 "Показва лената с бързите връзки."
9516 "Заключване на размерите и разположението на лентите с пособия."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9533 "Нагласяване на лентата с пособия."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9552 "Показване или скриване на лентата на изследователя."
9553 "Показване на лентата за търсене."
9554 "Показване на лентата с любимките."
9555 "Показване на лентата на дневника."
9557 "Показване на лентата с папките."
9559 "Показване на медийната лента."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SMALLICONS "Малки значета"
IDS_LARGEICONS "Големи значета"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показване на текстови етикети"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в""%s"""
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHLABEL "Търсене"
IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Адрес"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_UP "Нагоре"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Назад"
IDS_FORWARD "Напред"
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
// English language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-11-13)
// Bulgarian resource file
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -91,15 +91,17 @@ BEGIN
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ÐåàêòÎÑ íå óñïÿ äà ñìåíè íàñòðîéêèòå íà óñòðîéñòâîòî."
END
/*Íåïðåâåäåí ðàçäåë*/
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
IDS_PROP_SERVICE "Service"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
IDS_PROP_SERVICE "Óñëóãà"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Èçáðîèòåë"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Ñïîñîáíîñòè"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
@ -114,8 +116,8 @@ BEGIN
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Òåêóùî ñúñòîÿíèå íà çàõðàíâàíåòî"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Âúçìîæíîñòè íà çàõðàíâàíåòî"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
END
@ -199,7 +201,7 @@ END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Details"
CAPTION "Ïîäðîáíîñòè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -212,7 +214,7 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Ðåñóðñè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -221,7 +223,7 @@ END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Power"
CAPTION "Çàõðàíâàíå"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20

View file

@ -67,12 +67,12 @@ BEGIN
22 "Добре дошли в работна група %1."
23 "Добре дошли в имение %1."
24 "Трябва да презапуснете компютъра, за да влязат промените в действие."
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
25 "Можете да смените името и членството на компютъра. Възможно е промените могат да повлияят на достъпа до мрежовите източници."
1021 "Забележка: Само управниците могат да променят опознавателите на компютъра."
1022 "Забележка: Опознавателят на компютъра не може да бъде сменен, защото:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
1030 "Новото име на компютъра „%s“ съдържа непозволени знаци. Някои от непозволените знаци са ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / и ?"
3210 "&По&дробности >>"
3220 "<< &По&дробности"
4000 "Information"
4001 "Can't set new a computer name!"
4000 "Сведения"
4001 "Грешка при смяната на името на компютъра!"
END

View file

@ -71,6 +71,7 @@ BEGIN
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"
//Windows allows using these characters, although it displays a warning message. Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows.
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
4000 "Information"

View file

@ -666,8 +666,8 @@ BEGIN
IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Изключване"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Искате ли да изключите компютъра?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Излизане"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Искате ли да излезете?"
// shell folder path default values
IDS_PROGRAMS "Пусков изборник\\Приложения"
@ -751,9 +751,9 @@ BEGIN
IDS_INSTALLNEWFONT "Слагане на нов шрифт..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Подразбиран разпределителен размер"
IDS_COPY_OF "Copy of"
IDS_COPY_OF "Презапис на"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Няма приложение за Уиндоус, настроено да отваря този вид файлове."
END

View file

@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате "\
"(части от него), трябва да спазвате GPL.",
IDC_STATIC,15,110,227,20
PUSHBUTTON "&Âèæ GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
PUSHBUTTON "&Âèæòå GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
@ -226,7 +226,7 @@ BEGIN
IDS_GAMES "Игри"
IDS_CMT_SOLITAIRE "Пасианс"
IDS_CMT_WINEMINE "Минички"
IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire"
IDS_CMT_SPIDER "Ïàñèàíñ „Ïàÿê“"
END
STRINGTABLE
@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Забавление"
IDS_CMT_MPLAY32 "Пускане на мултимедийния възпроизводител"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Пускане на упрвлението на силата на звука"
IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder"
IDS_CMT_SNDREC32 "Ïóñêàíå íà Çâóêîçàïèñâà÷à"
END
STRINGTABLE
@ -268,7 +268,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHORT_CMD "Команден прозорец.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "Изследователят на РеактОС.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "Óïðàâèòåë íà ïðèëîæåíèÿòà çà ÐåàêòÎÑ.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Управител на услугите.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Управител на устройствата.lnk"
IDS_SHORT_MPLAY32 "Мултимедиен възпроизводител.lnk"
@ -286,10 +286,10 @@ BEGIN
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Преглед на събития.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "Настройка на уредбата.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Сила на звука.lnk"
IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk"
IDS_SHORT_SNDREC32 "Çâóêîçàïèñâà÷.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "Преглеждане на РеактХ.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Рисунък.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Ïàñèàíñ „Ïàÿê“.lnk"
END