2008-02-23 17:48:50 +00:00
/*
2013-11-28 22:12:52 +00:00
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
2008-01-05 23:06:05 +00:00
*/
2011-11-29 14:55:58 +00:00
2008-01-05 23:06:05 +00:00
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2015-08-09 07:28:19 +00:00
CAPTION "Opcje regionalne i językowe"
2008-01-05 23:06:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2008-02-23 17:48:50 +00:00
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2008-02-23 17:48:50 +00:00
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10
2008-02-23 17:48:50 +00:00
LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 171, 234, 55
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-14 21:28:07 +00:00
CAPTION "Języki"
2008-01-05 23:06:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-08-09 07:28:19 +00:00
GROUPBOX "Usługi tekstowe i języki", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Aby wyświetlić lub zmienić języki i metody, których można używać do wprowadzania tekstu, kliknij przycisk ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Obsługa języków dodatkowych", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować języki dodatkowe, zaznacz poniżej odpowiednie pole wyboru.", -1, 12, 72, 220, 18
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "Instalacja języków &o złożonej pisowni i języków z pisownią od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
CHECKBOX "Instalacja języków &wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Języki dla programów bez wsparcia Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
2015-08-09 07:28:19 +00:00
GROUPBOX "Tabele konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
2008-02-24 10:56:35 +00:00
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
2015-12-07 20:35:33 +00:00
GROUPBOX "Domyślne ustawienia konta użytkownika", -1, 5, 193, 234, 32
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do bieżącego konta użytkownika i do domyślnego profilu użytkownika.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Liczby"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Symbol grupowania cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Sy&mbol znaku minus:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Wyświetlanie zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Sep&arator listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Syst&em miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Waluta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Symbol &waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "F&ormat liczb dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Czas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "F&ormat czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "S&eparator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Symbol &AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "Symbol &PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
2008-01-05 23:06:05 +00:00
h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\
h = 12 godzin H = 24 godziny\n\
2013-11-28 22:12:52 +00:00
hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Data"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2009-02-04 16:30:05 +00:00
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
2015-08-09 07:28:19 +00:00
LTEXT "&Jeżeli wprowadzony zostanie rok w postaci dwóch cyfr, interpretuj go jako rok z zakresu od:", -1, 13, 18, 215, 8
2008-01-05 23:06:05 +00:00
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
2008-02-23 17:48:50 +00:00
LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 64, 10
2008-01-05 23:06:05 +00:00
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16
2008-01-05 23:06:05 +00:00
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10
2008-01-05 23:06:05 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2011-06-14 21:28:07 +00:00
GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10
2008-01-05 23:06:05 +00:00
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2008-01-05 23:06:05 +00:00
CAPTION "Sortowanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74
2011-06-14 21:28:07 +00:00
LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22
2008-01-05 23:06:05 +00:00
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
2015-08-09 07:28:19 +00:00
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj opcje regionalne"
2011-06-14 21:28:07 +00:00
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
2010-05-23 17:07:56 +00:00
IDS_METRIC "Metryczne"
IDS_IMPERIAL "Imperialne"
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2015-08-09 07:28:19 +00:00
IDS_CPLNAME "Opcje regionalne i językowe"
2011-06-14 21:28:07 +00:00
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
2008-01-05 23:06:05 +00:00
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
2015-09-19 12:14:35 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
2017-09-23 17:32:13 +00:00
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Zmień domyślne ustawienia"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Ustawienia zostaną zastosowane dla domyślnego konta użytkownika.\n\n\
Te zmiany dotyczą ekranu logowania i nowych kont użytkowników.\n\
Do zastosowania zmian dla niektórych usług systemowych wymagane jest ponowne uruchomienie komputera."
2015-09-19 12:14:35 +00:00
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
2015-08-09 07:28:19 +00:00
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separator krótkiej daty zawiera nieprawidłowy symbol"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Format daty krótkiej zawiera nieprawidłowe symbole"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Format daty długiej zawiera nieprawidłowe symbole"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej OEM"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej ANSI"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nie można uruchomić input.dll"
2014-02-02 19:31:07 +00:00
END