mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-07-07 13:15:07 +00:00
Converting POLISH localisation strings to UTF-8. Part 4/5:
- dll/cpl converted Tested on rbuild/cmake svn path=/trunk/; revision=52238
This commit is contained in:
parent
09b37ee744
commit
86b5a7454a
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
//Polish translation Emil Kaczmarek 2005
|
||||
//revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008)
|
||||
/*
|
||||
* translated by Emil Kaczmarek (2005)
|
||||
* revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008)
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -9,39 +12,39 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Klawiatura"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Trwałe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze trwałe jeśli chcesz używać Shifta, Ctrl-a albo Alta naciskając je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Trwałe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Trwałe jeśli chcesz używać Shift, Ctrl albo Alt naciskając je tylko raz.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Filtra",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się wciśnięcia klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się naciskanie klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Przełączające",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Przełązające",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Ustawie&nia",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dźwięk"
|
||||
CAPTION "Dźwięk"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wartownik Dźwięku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Wartownik Dźwięku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Pokaż Dźwięki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaź Dźwięki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Pokaż Dźwięki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -51,18 +54,18 @@ CAPTION "Ekran"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wysoki Kontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby Reactos używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby Reactos używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Brak",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Szeroki",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
|
||||
|
@ -75,53 +78,53 @@ CAPTION "Mysz"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Myszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Automatyczny reset",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp kiedy komputer nie jest używany przez:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opcje zarządzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
GROUPBOX "Opcje zarządzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Klawisze",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję KlawiszeTrwałe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję Klawisze Trwałe.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
|
@ -130,24 +133,24 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
|
@ -156,12 +159,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
|
@ -173,12 +176,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
|
@ -192,29 +195,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Przyspieszenie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wolno",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
|
@ -223,11 +226,11 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
|
@ -241,24 +244,24 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
|
||||
LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
|
||||
LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
|
@ -272,17 +275,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Port Szeregowy:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
|
@ -293,13 +296,13 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze."
|
||||
|
||||
IDS_SENTRY_NONE "[Brak]"
|
||||
IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu"
|
||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne"
|
||||
IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit"
|
||||
IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu"
|
||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne"
|
||||
IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit"
|
||||
|
||||
IDS_SECONDS "Sekund"
|
||||
IDS_MINUTES "Minut"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Tastatură"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,12 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz łącze"
|
||||
CAPTION "Utwórz łącze"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
||||
|
@ -18,7 +19,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz łącze"
|
||||
CAPTION "Utwórz łącze"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
||||
|
@ -28,30 +29,30 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz skrót"
|
||||
CAPTION "Utwórz skrót"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wybierz nazwę"
|
||||
CAPTION "Wybierz nazwę"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,11 @@
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <commctrl.h>
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -15,20 +14,20 @@ CAPTION "Opcje"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar kursora", -1, 15, 15, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Ma³y", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Œredni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Du¿y", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Poka¿ opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Mały", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Średni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Duży", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Pokaż opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 35, 70, 10
|
||||
CONTROL "&Pe³ny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Historia poleceñ:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Pełny ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Historia poleceń:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Rozmiar bufora", -1, 25, 100, 60, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 100, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 100, 12, 12
|
||||
LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15
|
||||
LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12
|
||||
CHECKBOX "O&drzuæ stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15
|
||||
CHECKBOX "O&drzuć stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15
|
||||
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Edytuj opcje", -1, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
|
@ -41,7 +40,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Czcionka"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar", -1, 130, 10, 30, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 115, 70
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 130, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -51,40 +50,40 @@ LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 50, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
|||
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 10, 155, 200, 50
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 95, 35
|
||||
LTEXT "Pogrubiona czcionka:", -1, 130, 165, 75, 10
|
||||
LTEXT "szerokoϾ ekranu w pikselach/nwysokoϾ ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20
|
||||
LTEXT "szerokość ekranu w pikselach/nwysokość ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 125, 180, 10, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 125, 188, 10, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Uk³ad"
|
||||
CAPTION "Układ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
LTEXT "Okno podglądu", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 10, 20, 115, 70
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", -1, 130, 15, 115, 40
|
||||
LTEXT "&SzerokoϾ:", -1, 135, 30, 25, 10
|
||||
LTEXT "&WysokoϾ:", -1, 135, 40, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 30, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 40, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar okna", -1, 130, 60, 115, 40
|
||||
LTEXT "&SzerokoϾ:", -1, 135, 70, 25, 10
|
||||
LTEXT "&WysokoϾ:", -1, 135, 80, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Szerokość:", -1, 135, 70, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Wysokość:", -1, 135, 80, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "Pozycja okna", -1, 130, 105, 115, 55
|
||||
LTEXT "&Lewo:", -1, 135, 120, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Góra:", -1, 135, 130, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Góra:", -1, 135, 130, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
CHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10
|
||||
CHECKBOX "Wybór pozycji okna przez system", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
|
@ -93,10 +92,10 @@ CAPTION "Kolory"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Ekran &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 15, 90, 10
|
||||
CONTROL "Ekran &t³o", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "Ekran &tło", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Popup tekst", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 90, 10
|
||||
CONTROL "Pop&up t³o", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Wybrane wartoœci koloru", -1, 120, 15, 90, 45
|
||||
CONTROL "Pop&up tło", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Wybrane wartości koloru", -1, 120, 15, 90, 45
|
||||
LTEXT "&Czerowny:", -1, 125, 25, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10
|
||||
|
@ -130,11 +129,11 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zastosuj w³aœciwoœci"
|
||||
CAPTION "Zastosuj właściwości"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Zastosuj w³aœciwoœci tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10
|
||||
CONTROL "Z&apisz w³aœciwoœci na przysz³e okna z tym sam tytu³em", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10
|
||||
CONTROL "&Zastosuj właściwości tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10
|
||||
CONTROL "Z&apisz właściwości na przyszłe okna z tym sam tytułem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
@ -142,8 +141,8 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Konsola"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje w³aœciwoœci konsoli."
|
||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który wywo³a³ to okno"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje właściwości konsoli."
|
||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który wywołał to okno"
|
||||
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
|
||||
IDS_RASTERFONTS "Raster czcionki"
|
||||
IDS_RASTERFONTS "Czcionki rastrowe"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opțiuni"
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,12 @@
|
|||
/*
|
||||
* Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07)
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* update by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011)
|
||||
*/
|
||||
* translated by Sebastian Gasiorek, (2005-07-07)
|
||||
* updated by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
|
||||
* updated by Saibamen saibamenppl@gmail.com (29.03.2011)
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188
|
||||
|
@ -21,11 +19,11 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 99, 173, 71
|
||||
LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:",
|
||||
LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:",
|
||||
IDC_STATIC, 8, 87, 180, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 135, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 187, 155, 50, 14
|
||||
LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8
|
||||
LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 187, 98, 36, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 187, 108, 50, 90,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -40,29 +38,29 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||||
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Podgląd",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Podgląd",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||||
LTEXT "&Czekaj",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
|
||||
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
|
||||
CONTROL "Ochrona &hasłem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
|
||||
CONTROL "Ochrona &hasłem.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
|
||||
GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.",
|
||||
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.",
|
||||
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
|
||||
PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wygląd"
|
||||
CAPTION "Wygląd"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||||
LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
|
||||
LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaawansowane", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
|
||||
|
@ -71,7 +69,7 @@ END
|
|||
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||||
CAPTION "Zaawnsowany wygląd"
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawnsowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
|
||||
|
@ -112,19 +110,19 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
|||
CAPTION "Efekty"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
|
||||
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
|
||||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
|
||||
CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
|
||||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "Uży&j dużych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
|
||||
CONTROL "Uży&j dużych ikon",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
|
||||
CONTROL "Pok&aż cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
|
||||
CONTROL "Pok&aż cienie pod menu",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
|
||||
CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
|
||||
CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
|
||||
CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą dopóki nie nacisnę klawisza Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
|
||||
CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
|
||||
|
@ -135,17 +133,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ustawienia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10
|
||||
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10
|
||||
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Ekran:",1820,3,100,30,8
|
||||
LTEXT "<brak>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
|
||||
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu",1818,3,120,115,43
|
||||
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu",1818,3,120,115,43
|
||||
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17
|
||||
LTEXT "Mniej",1815,9,130,15,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Więcej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Więcej",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
|
||||
GROUPBOX "&Jakość kolorów",1817,125,120,115,43
|
||||
GROUPBOX "&Ilość kolorów",1817,125,120,115,43
|
||||
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9
|
||||
|
@ -154,15 +152,15 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Rozmiar czcionek:", -1, 14, 20, 222, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||||
GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
|
@ -171,7 +169,7 @@ END
|
|||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -179,18 +177,18 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Dołączony", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
|
||||
MENUITEM "&Przyłączony", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY
|
||||
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania"
|
||||
IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia"
|
||||
IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -201,7 +199,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
|
||||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)"
|
||||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s"
|
||||
END
|
||||
|
@ -209,18 +207,18 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Ekran"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze."
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze."
|
||||
IDS_NONE "(brak)"
|
||||
IDS_CENTER "Do środka"
|
||||
IDS_STRETCH "Rozciągnięcie"
|
||||
IDS_TILE "Sąsiadująco"
|
||||
IDS_CENTER "Do środka"
|
||||
IDS_STRETCH "Rozciągnięcie"
|
||||
IDS_TILE "Sąsiadująco"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
|
||||
|
@ -228,7 +226,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
|
||||
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
|
||||
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -238,16 +236,16 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ACTWIN "Aktywne okno"
|
||||
IDS_WINTEXT "Tekst okna"
|
||||
IDS_MESSBOX "Okno komunikatu"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości"
|
||||
IDS_BUTTEXT "OK"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ELEMENT_1 "Pulpit"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytułu"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytułu"
|
||||
IDS_ELEMENT_3 "Obramowanie nieaktywnego okna"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytułu"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytułu"
|
||||
IDS_ELEMENT_5 "Obramowanie aktywnego okna"
|
||||
IDS_ELEMENT_6 "Menu"
|
||||
IDS_ELEMENT_7 "Wybrane elementy"
|
||||
|
@ -256,21 +254,21 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ELEMENT_10 "Obiekty 3D"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Nazwa palety "
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Etykieta ikony"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Belka tytułowa"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Belka tytułowa"
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Nieaktywne elementy menu"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Okno komunikatu"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Przyciski na pasku przewijania"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Tło aplikacji"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Mała belka tytułowa"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Tło aplikacji"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Mała belka tytułowa"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Rozmieszczenie ikon (poziome)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzędzia"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzędzia"
|
||||
IDS_ELEMENT_22 "Ikona"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu"
|
||||
IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..."
|
||||
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany."
|
||||
IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..."
|
||||
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Fundal"
|
||||
|
|
|
@ -14,10 +14,13 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,29 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by niski
|
||||
* bjauy@o2.pl
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
* translated by niski
|
||||
* bjauy@o2.pl
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Ten kreator pomoże Ci:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Zainstalować oprogramowanie do obsługi urządzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Rozwiązać problemy sprzętowe.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
LTEXT "Witamy w Kreatorze dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Ten kreator pomoże Ci:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Zainstalować oprogramowanie do obsługi urządzenia dodanego do Twojego komputera.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Rozwiązać problemy sprzętowe.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "Jeśli do urządzenia dołączona została instalacyjna płyta CD, zaleca się kliknięcie przycisku Anuluj w celu zamknięcia tego kreatora i użycie płyty CD producenta do zainstalowania tego urządzenia.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Aby kontynuować, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Jeśli do urządzenia dołączona został nośnik z oprogramowaniem producenta, zaleca się kliknięcie przycisku Anuluj w celu zamknięcia tego kreatora i użycie oprogramowania producenta do zainstalowania tego urządzenia.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Aby kontynuować, kliknij Dalej.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
|
@ -30,63 +32,63 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Tak, urządzenie zostało już podłączone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Nie, urządzenie nie zostało jeszcze podłączone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
LTEXT "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Tak, urządzenie zostało już podłaczone", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Nie, urządzenie nie zostało jeszcze podłączone", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wybierz z poniższej listy zainstalowane urządzenie, następnie kliknij Dalej, aby sprawdzić jego właściwości lub rozwiązać ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Aby dodać urządzenie, którego nie ma na liście, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urządzenie""", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "&Zainstalowane urządzenia:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
LTEXT "Wybierz z poniższej listy zainstalowane urządzenie, następnie kliknij Dalej, aby sprawdzić jego właściwości lub rozwiązać ewentualny problem.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Aby dodać urządzenie, którego nie ma na liście, kliknij przycisk ""Dodaj nowe urządzenie""", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "&Zainstalowane urządzenia:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kreator może wyszukać inne urządzenie i zainstalować je automatycznie. Możesz także wybrać urządzenie z listy, jeśli wiesz dokładnie, jaki model urządzenia chcesz zainstalować.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił kreator?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urządzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urządzenie, które wybiorę ręcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Kreator może wyszukać inne urządzenie i zainstalować je automatycznie. Możesz także wybrać urządzenie z listy, jeśli wiesz dokładnie, jaki model urządzenia chcesz zainstalować.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił kreator?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wy&szukaj i zainstaluj nowe urządzenie automatycznie (zalecane)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj urządzenie, które wybiorę ręcznie z listy (zaawansowane)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
LTEXT "Wykryte urządzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
LTEXT "Wykryte urządzenia:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Jeśli nie widzisz odpowiedniej kategorii urządzeń kliknij przycisk Pokaż wszystkie urządzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "&Popularne typy urządzeń:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
LTEXT "Jeśli nie widzisz odpowiedniej kategorii urządzenia kliknij przycisk Pokaż wszystkie urządzenia.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "&Popularne typy urządzeń:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wyszukiwanie nowych urządzeń może zająć kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Postęp całkowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
LTEXT "Wyszukiwanie nowych urządzeń może zająć kilka minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Postęp całkowity:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||
|
@ -94,59 +96,59 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Pomyślnie zakończono pracę Kreatora dodawania sprzętu.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Pomyślnie zakończono pracę Kreatora dodawania sprzętu.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Kreator znalazł następujące urządzenia podłączone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Kreator znalazł następujące urządzenia podłączone do tego komputera:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urządzenia:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
LTEXT "Kończenie pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Oto aktualny stan wybranego urządzenia:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Aby uruchomić moduł rozwiązywania problemów, który może pomóc Ci rozwiązać ewentualne problemy z urządzeniem, kliknij Zakończ.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Aby uruchomić moduł rozwiązywania problemów, który może pomóc Ci rozwiązać ewentualne problemy z urządzeniem, kliknij Zakończ.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij przycisk Anuluj", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
CAPTION "Kreator dodawania sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nie można kontynuować pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Aby kontynuować, podłącz nowe urządzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz komputer po kliknięciu przycisku Zakończ, aby można było otworzyć komputer i podłączyć urządzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "W większości przypadków ReactOS automatycznie zainstaluje urządzenie po jego podłączeniu. Jeśli ReactOS nie odnajdzie urządzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsługi urządzenia.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Nie można kontynuować pracy Kreatora dodawania sprzętu", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Aby kontynuować, podłącz nowe urządzenie do komputera.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz komputer po kliknięciu przycisku Zakończ, aby można było otworzyć komputer i podłączyć urządzenie.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "W większości przypadków ReactOS automatycznie zainstaluje urządzenie po jego podłączeniu. Jeśli ReactOS nie odnajdzie urządzenia, uruchom ponownie tego kreatora w celu zainstalowania oprogramowania do obsługi urządzenia.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Aby zamknąć kreatora, kliknij Zakończ.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Dodaj sprzęt"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzęt do Twojego komputera."
|
||||
IDS_CPLNAME "Dodaj sprzęt"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzęt do Twojego komputera."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Czekaj, kreator przeprowadza wyszukiwanie..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urządzenia, które zostały ostatnio podłączone do tego komputera, ale jeszcze nie zostały zainstalowane."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Poniższe urządzenia są już zainstalowane na tym komputerze"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urządzenie sprzętowe"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator może pomóc Tobie zainstalować inne urządzenie"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniższej listy typ urządzenia, które chcesz zainstalować"
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Ten kreator wyszukuje urządzenia, które zostały ostatnio podłączone do tego komputera, ale jeszcze nie zostały zainstalowane."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Czy urządzenie zostało już podłączone do komputera?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Poniższe urządzenia są już zainstalowane na tym komputerze"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Dodaj nowe urządzenie sprzętowe"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Kreator może pomóc Tobie zainstalować inne urządzenie"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Wybierz z poniższej listy typ urządzenia, które chcesz zainstalować"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Expertul de adăugare hardware"
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,14 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -12,12 +13,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ustawienia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wybierz usługi dla każdego używanego języka z listy.\nListę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 9, 6, 238, 17
|
||||
LTEXT "Wybierz usługi dla każdego używanego języka z listy.\nListę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 9, 6, 238, 17
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw domyślne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw domyślne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -27,26 +28,26 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWIN
|
|||
CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dodawanie języków"
|
||||
CAPTION "Dodawanie języków"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
|
@ -58,12 +59,12 @@ CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||
|
@ -74,12 +75,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Właściwości języka"
|
||||
CAPTION "Właściwości języka"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
|
@ -87,22 +88,22 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków."
|
||||
IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
|
||||
IDS_NONE "(Brak)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Nieznany)"
|
||||
IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?"
|
||||
IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
|
||||
IDS_LANGUAGE "Język"
|
||||
IDS_LAYOUT "Układ klawiatury"
|
||||
IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?"
|
||||
IDS_LANGUAGE "Język"
|
||||
IDS_LAYOUT "Układ klawiatury"
|
||||
IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?"
|
||||
IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie"
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie."
|
||||
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
|
||||
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift"
|
||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury"
|
||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -113,44 +114,44 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Duński"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Duński"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiński"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiński"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Włoski"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Włoski (142)"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykański"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Włoski"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Włoski (142)"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykański"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpański"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpański (odmiana)"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpański"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpański (odmiana)"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Międzynarodowy (USA)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)"
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albański"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Międzynarodowy (USA)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)"
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albański"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Węgierski"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Węgierski (101-klawiszy)"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Węgierski"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Węgierski (101-klawiszy)"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuński"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuński"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Słowacki"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Słowacki (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweński"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoński"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Łotewski"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Łotewski (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Słowacki"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Słowacki (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweński"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoński"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Łotewski"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Łotewski (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)"
|
||||
|
@ -158,31 +159,31 @@ BEGIN
|
|||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Białoruski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bułgarski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bułgarski (Latin)"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Białoruski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bułgarski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bułgarski (Latin)"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiński"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiński"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoński"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoński (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreański"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreański (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - NeiMa"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoński"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoński (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreański"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreański (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - NeiMa"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
|
||||
|
@ -194,37 +195,37 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudźarati"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gudźarati"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendżabski"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pendżabski"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoński (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoński (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoński(FYRO)"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojęzykowy"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Quick"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Array"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoński(FYRO)"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojęzykowy"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Quick"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiński (Tradycyjny) - Array"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziński"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeński wschodni"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeński zachodni"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziński"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeński wschodni"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeński zachodni"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski"
|
||||
|
@ -237,12 +238,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bułgarski BDS 5237-1978"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bułgarski BDS 5237-1978"
|
||||
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)"
|
||||
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)"
|
||||
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)"
|
||||
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmański"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiński (Student)"
|
||||
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmański"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiński (Student)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Setări"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,12 @@
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008; May 2010)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -13,38 +14,38 @@ CAPTION "Ustawienia regionalne"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
|
||||
LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
LTEXT "Te opcje wpływają na to jak niektóre programy odczytują liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz opcję z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadzić własny format:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
|
||||
LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Przykłady", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10
|
||||
LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10
|
||||
LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (długa):", -1, 16, 146, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 171, 234, 55
|
||||
LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24
|
||||
LTEXT "Ustaw swoją obecną lokalizację, by pewne usługi mogły dostarczać lokalnych informacji; na przykład wiadomości i prognozy pogody.", -1, 14, 180, 215, 24
|
||||
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Języki"
|
||||
CAPTION "Języki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18
|
||||
CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18
|
||||
CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
|
||||
CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
|
@ -52,14 +53,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Języki dla programów bez Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
|
||||
GROUPBOX "Języki dla programów bez wsparcia Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom bez standardu Unicode wyświetlać menu i dialogi w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
|
@ -67,24 +68,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Liczby"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -98,20 +99,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Waluta"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -125,22 +126,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Czas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
|
||||
h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\
|
||||
h = 12 godzin H = 24 godziny\n\
|
||||
hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego",
|
||||
hh, mm, ss = zero wiodące h, m, s = bez zera wiodącego",
|
||||
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -151,30 +152,30 @@ CAPTION "Data"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
|
||||
LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 64, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16
|
||||
LTEXT "Kalendarz muzułmański:", -1, 13, 62, 60, 16
|
||||
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81
|
||||
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10
|
||||
GROUPBOX "Format daty krótkiej", -1, 7, 83, 230, 81
|
||||
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 95, 63, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16
|
||||
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10
|
||||
LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64
|
||||
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10
|
||||
GROUPBOX "Format daty długiej", -1, 7, 167, 230, 64
|
||||
LTEXT "Przykład:", -1, 13, 179, 61, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16
|
||||
LTEXT "Przykład - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10
|
||||
LTEXT "Data długa:", -1, 13, 215, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -185,8 +186,8 @@ CAPTION "Sortowanie"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
LTEXT "Metody sortowania określają porządek znaków, słów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz metodę sortowania dla twojego języka:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +195,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
|
||||
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
|
||||
IDS_METRIC "Metryczne"
|
||||
IDS_IMPERIAL "Imperialne"
|
||||
END
|
||||
|
@ -202,5 +203,5 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opțiuni regionale"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,12 @@
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -14,12 +15,12 @@ CAPTION "Kontrolery gier"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Te ustawienia pomogą ci skonfigurować kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Te ustawienia pomogą ci skonfigurować kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "&Zainstalowane kontrolery gier", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj.", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "D&iagnostyka", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
|
@ -32,13 +33,13 @@ CAPTION "Dodawanie Kontrolera"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniżej i naciśnij OK. Jeżeli twojego Kontrolera gier nie ma na liście, naciśnij Własny.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poniżej i naciśnij OK. Jeżeli twojego Kontrolera gier nie ma na liście, naciśnij Własny.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Kontrolery gier:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz ster i pedały", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz ster i pedały", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Port gier:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Własny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Własny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||
|
@ -47,7 +48,7 @@ END
|
|||
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Własny Kontroler gier"
|
||||
CAPTION "Własny Kontroler gier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Charakterystyka", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
|
@ -57,11 +58,11 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "&Kierownica", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
GROUPBOX "&Osie", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ster/Pedały", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oś Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ster/Pedały", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oś Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Przyciski", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolę obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolę obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||
LTEXT "&Nazwa kontrolera:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||
|
@ -77,8 +78,8 @@ BEGIN
|
|||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Wybierz urządzenie, którego chcesz używać domyślnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Urządzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
LTEXT "Wybierz urządzenie, którego chcesz używać domyślnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Urządzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,12 @@
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
|
||||
|
@ -11,22 +13,22 @@ CAPTION "Wybierz tryb licencjonowania"
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tryb licencjonowania klienckiego", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
|
||||
CONTROL "Na urz¹dzenie lub na u¿ytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych po³¹czeñ:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "Na urządzenie lub na użytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych połączeń:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
|
||||
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
|
||||
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
CONTROL "Anuluj", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
|
||||
CONTROL "Pomoc", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replikacja...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Dodaj licencjê", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Usuñ licencjê", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "Dodaj licencję", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Usuń licencję", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Mened¿er licencji"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Mened¿er licencji"
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Menedżer licencji"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Menedżer licencji"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - darmowe oprogramowanie"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,11 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,54 +1,55 @@
|
|||
/*
|
||||
* translation by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Szybkość"
|
||||
CAPTION "Szybkość"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130
|
||||
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10
|
||||
LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10
|
||||
LTEXT "Małe", -1, 200, 30, 20, 10
|
||||
LTEXT "&Opóźnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10
|
||||
LTEXT "Duże", -1, 40, 30, 20, 10
|
||||
LTEXT "Małe", -1, 200, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
|
||||
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Częstotliwość powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10
|
||||
LTEXT "&Częstotliwość powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mała", -1, 40, 85, 20, 10
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 200, 85, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdzić szybkość powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50
|
||||
GROUPBOX "Częstotliwość &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||||
LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 200, 165, 30, 10
|
||||
LTEXT "Duża", -1, 200, 165, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Blokada Kliknięcia"
|
||||
CAPTION "Blokada Kliknięcia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10
|
||||
LTEXT "Długo", -1, 140, 50, 30, 10
|
||||
LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10
|
||||
LTEXT "Długo", -1, 140, 50, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
|
||||
LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciśniętego przycisku myszy lub urządzenia wskazującego przed „zablokowaniem” kliknięcia.",-1,60,15,170,30
|
||||
LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciśniętego przycisku myszy lub urządzenia wskazującego przed „zablokowaniem” kliknięcia.",-1,60,15,170,30
|
||||
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -57,37 +58,37 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Przyciski"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10
|
||||
GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Przełącz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30
|
||||
GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70
|
||||
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30
|
||||
LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8
|
||||
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby używać prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeciąganie.", -1, 10, 30, 150, 30
|
||||
GROUPBOX "Szybkość dwukrotnego kliknięcia", -1, 5, 75, 230, 70
|
||||
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestować ustawienie. Jeśli folder nie otworzy się lub nie zamknie, spróbuj użyć wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30
|
||||
LTEXT "&Szybkość: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
|
||||
GROUPBOX "Blokada Kliknięcia", -1, 5, 150, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Włącz funkcję Blokada Kliknięcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
|
||||
LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30
|
||||
LTEXT "Umożliwia podświetlanie lub przeciąganie bez przytrzymywania naciśniętego przycisku myszy. Aby ustawić, naciśnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolnić, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wskaźniki"
|
||||
CAPTION "Wskaźniki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Schemat", -1, 5, 5, 170, 45
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15
|
||||
CHECKBOX "&Włącz cień wskaźnika", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Zapisz schemat"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10
|
||||
LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
|
||||
|
@ -104,41 +105,41 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opcje wskaźnika"
|
||||
CAPTION "Opcje wskaźnika"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ruch", -1, 5, 5, 230, 60
|
||||
LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10
|
||||
LTEXT "&Wybierz szybkość wskaźnika:", -1, 60, 15, 110, 10
|
||||
LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40
|
||||
CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym",
|
||||
CHECKBOX "Zwiększ pr&ecyzję wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Przyciąganie do", -1, 5, 65, 230, 40
|
||||
CHECKBOX "&Automatycznie przenieś wskaźnik na domyślny przycisk w oknie dialogowym",
|
||||
IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
|
||||
GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95
|
||||
CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
|
||||
LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "Widoczność", -1, 5, 105, 230, 95
|
||||
CHECKBOX "&Pokaż ślady wskaźnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Długo", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
|
||||
LTEXT "Krótko", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
|
||||
CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10
|
||||
CHECKBOX "&Ukryj wskaźnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10
|
||||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL",
|
||||
CHECKBOX "Pokaż lokalizację wskaźnika po naciśnięciu klawisza &CTRL",
|
||||
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||||
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kółko"
|
||||
CAPTION "Kółko"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przewijanie", -1, 5, 5, 230, 80
|
||||
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
|
||||
LTEXT "Obrócenie kółkiem o jeden skok powoduje przewinięcie:", -1, 60, 15, 150, 10
|
||||
LTEXT "Obrócenie kółkiem o jeden skok powoduje przewinięcie:", -1, 60, 15, 150, 10
|
||||
RADIOBUTTON "&O tyle linii naraz:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RADIOBUTTON "O jeden &ekran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -151,28 +152,28 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Dostosowuje ustawienia myszy."
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "Klawiatura"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Dostosowuje ustawienia klawiatury."
|
||||
IDS_ARROW "Wybór normalny"
|
||||
IDS_HELP "Wybór pomocy"
|
||||
IDS_ARROW "Wybór normalny"
|
||||
IDS_HELP "Wybór pomocy"
|
||||
IDS_APPSTARTING "Praca w tle"
|
||||
IDS_WAIT "Zajęty"
|
||||
IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny"
|
||||
IDS_IBEAM "Wybór tekstowy"
|
||||
IDS_NWPEN "Pismo ręczne"
|
||||
IDS_NO "Niedostępny"
|
||||
IDS_WAIT "Zajęty"
|
||||
IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny"
|
||||
IDS_IBEAM "Wybór tekstowy"
|
||||
IDS_NWPEN "Pismo ręczne"
|
||||
IDS_NO "Niedostępny"
|
||||
IDS_SIZENS "Zmiana wymiaru pionowego"
|
||||
IDS_SIZEWE "Zmiana wymiaru poziomego"
|
||||
IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przekątnej 1"
|
||||
IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przekątnej 2"
|
||||
IDS_SIZEALL "Przenieś"
|
||||
IDS_UPARROW "Alternatywny wybór"
|
||||
IDS_HAND "Wybór łącza"
|
||||
IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przekątnej 1"
|
||||
IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przekątnej 2"
|
||||
IDS_SIZEALL "Przenieś"
|
||||
IDS_UPARROW "Alternatywny wybór"
|
||||
IDS_HAND "Wybór łącza"
|
||||
IDS_NONE "(brak)"
|
||||
IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemat systemu)"
|
||||
IDS_BROWSE_FILTER "Kursory (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animowane kusory (*.ani)\0*.ani\0Kursory statyczne (*.cur)\0*.cur\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0"
|
||||
IDS_BROWSE_TITLE "Przeglądaj"
|
||||
IDS_REMOVE_TITLE "Potwierdź usunięcie schematu"
|
||||
IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć schemat kursorów '%s'?"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierdź nadpisanie schematu kursorów"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorów jest już w użyciu. Czy chcesz nadpisać istniejący schemat?"
|
||||
IDS_BROWSE_TITLE "Przeglądaj"
|
||||
IDS_REMOVE_TITLE "Potwierdź usunięcie schematu"
|
||||
IDS_REMOVE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć schemat kursorów '%s'?"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TITLE "Potwierdź nadpisanie schematu kursorów"
|
||||
IDS_OVERWRITE_TEXT "Wybrana nazwa schematu kursorów jest już w użyciu. Czy chcesz nadpisać istniejący schemat?"
|
||||
IDS_ANIMATE_CURSOR "Kursor animowany"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Viteză"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,12 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,54 +1,56 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*
|
||||
* IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
* IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Głośność"
|
||||
CAPTION "Głośność"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
|
||||
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
|
||||
GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100
|
||||
GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100
|
||||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
|
||||
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||
LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17
|
||||
LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17
|
||||
CHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia głośników", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||
LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
|
||||
LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośniki...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dźwięki"
|
||||
CAPTION "Dźwięki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17
|
||||
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "S&kasuj", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "&Zdarzenia:",-1,8,118,150,17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -56,51 +58,51 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Audio"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
|
||||
LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17
|
||||
LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7,145,230,60
|
||||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32
|
||||
LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17
|
||||
LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Głoś&ność....", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "In&formacje", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
|
||||
CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Głos"
|
||||
CAPTION "Głos"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60
|
||||
LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
|
||||
LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17
|
||||
LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność....", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Test sprzętu", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
@ -111,7 +113,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
|
|||
CAPTION "Zapisz schemat jako..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Zapisz bieżący schemat dzwiękowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
LTEXT "&Zapisz bieżący schemat dźwiękowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||||
|
@ -119,56 +121,56 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Głośniki"
|
||||
CAPTION "Głośniki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wydajność"
|
||||
CAPTION "Wydajność"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dzwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wydajność"
|
||||
CAPTION "Wydajność"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dzwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
LTEXT "Niniejsze ustawienia mają wpływ na dźwięk, odtwarzany przez ReactOS. Możesz, dzięki nim, zdiagnozować niektóre problemy z dźwiękiem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
LTEXT "&Przyspieszanie sprzętowe:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
LTEXT "&Jakość próbkowania dźwięku:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odtwórz domyślne", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Ustawienia sprzętowe urządzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
|
@ -176,55 +178,55 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Konfiguracja"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||
LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Włącz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||
LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||
LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tą usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie zrestartowanie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dzwięk wielokanałowy"
|
||||
CAPTION "Dźwięk wielokanałowy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Opis ma być tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
LTEXT "Mała", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "Opis ma być tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
LTEXT "Mała", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "Duża", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Mała", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||
LTEXT "Duża", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Połącz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
LTEXT "Duża", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Połącz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
|
@ -232,43 +234,43 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Konfiguracja"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednakże dźwięk może nie być poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij się, czy wszystkie twoje dokumenty zostały zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Aby zrestartować ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Jeśli wciśniesz Anuluj, konieczny będzie pózniejszy restart systemu aby usługa ReactOS Audio zadziałała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Dźwięk i urządzenia audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających."
|
||||
IDS_CPLNAME "Dźwięk i urządzenia audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmień schemat dźwiękowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia głośników i urządzeń nagrywających."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(Brak)"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "Brak urządzeń"
|
||||
|
||||
5825 "Błąd programu"
|
||||
5825 "Błąd programu"
|
||||
5826 "Zamknij program"
|
||||
5827 "Krytyczny stan baterii"
|
||||
5828 "Urządzenie podłączone"
|
||||
5829 "Urządzenie odłączone"
|
||||
5830 "Błąd podczas podłączania urządzenia"
|
||||
5831 "Opróżnianie kosza"
|
||||
5828 "Urządzenie podłączone"
|
||||
5829 "Urządzenie odłączone"
|
||||
5830 "Błąd podczas podłączania urządzenia"
|
||||
5831 "Opróżnianie kosza"
|
||||
5832 "Niski stan baterii"
|
||||
5833 "Pełen ekran"
|
||||
5833 "Pełen ekran"
|
||||
5834 "Polecenie Menu"
|
||||
5835 "Wywołanie Menu"
|
||||
5835 "Wywołanie Menu"
|
||||
5836 "Minimalizuj"
|
||||
5837 "Powiadomienie o nowej poczcie"
|
||||
5838 "Rozpoczęcie nawigacji"
|
||||
5838 "Rozpoczęcie nawigacji"
|
||||
5839 "Uruchomienie programu"
|
||||
5840 "Zakończenie programu"
|
||||
5841 "Przywrócenie w dół"
|
||||
5842 "Przywrócenie w górę"
|
||||
5840 "Zakończenie programu"
|
||||
5841 "Przywrócenie w dół"
|
||||
5842 "Przywrócenie w górę"
|
||||
5843 "Gwiazdka"
|
||||
5844 "Dźwięk domyślny"
|
||||
5844 "Dźwięk domyślny"
|
||||
5845 "Wykrzyknik"
|
||||
5846 "Zamknięcie ReactOS"
|
||||
5847 "Błąd krytyczny"
|
||||
5846 "Zamknięcie ReactOS"
|
||||
5847 "Błąd krytyczny"
|
||||
5848 "Powiadomienie systemowe"
|
||||
5849 "Znak zapytania"
|
||||
5850 "Uruchomienie ReactOS"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Volum"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,13 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
|||
/**
|
||||
* translated by aart3k
|
||||
* aart3k@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
/*
|
||||
* translated by aart3k
|
||||
* aart3k@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
|
@ -12,22 +14,22 @@ CAPTION "Schematy zasilania"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7,7,28,22
|
||||
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.",
|
||||
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.",
|
||||
-1,45,13,194,36
|
||||
GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 7,57,240,46
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 100,85,75,15,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 180,85,55,15,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Nieznany", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105
|
||||
LTEXT "Kiedy komputer jest:",IDC_SAT,15,120,60,10
|
||||
LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15
|
||||
LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15
|
||||
LTEXT "Zasilany akumulatorem",IDC_SDC,197,120,45,15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15
|
||||
LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10
|
||||
LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10
|
||||
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "System w stan &czuwania:",IDC_STANDBY,15,180,80,10
|
||||
|
@ -40,37 +42,37 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ostrzeżenia"
|
||||
CAPTION "Ostrzeżenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1,
|
||||
GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1,
|
||||
"Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15
|
||||
LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10
|
||||
LTEXT "0%",-1,20,40,15,15
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15
|
||||
LTEXT "100%",-1,215,40,25,10
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,70,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10
|
||||
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,90,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2,
|
||||
GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2,
|
||||
"Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15
|
||||
LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10
|
||||
LTEXT "0%",-1,20,140,15,15
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15
|
||||
LTEXT "100%",-1,215,140,25,10
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,170,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10
|
||||
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,190,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10
|
||||
|
@ -82,22 +84,22 @@ CAPTION "Zaawansowane"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
|
||||
LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20
|
||||
LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20
|
||||
GROUPBOX "Opcje",-1,5,35,225,55
|
||||
CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,45,200,10
|
||||
CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,55,200,10
|
||||
CONTROL "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,65,200,10
|
||||
GROUPBOX "Przyciski zasilania",-1,5,100,230,105
|
||||
LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10
|
||||
LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "K&iedy naciskam wyłącznik mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10
|
||||
LTEXT "K&iedy naciskam przycisk zasilania mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10
|
||||
LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -108,43 +110,43 @@ CAPTION "Hibernacja"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20
|
||||
LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ",
|
||||
LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ",
|
||||
-1,35,5,195,35
|
||||
GROUPBOX "Hibernacja",-1,5,45,235,25
|
||||
CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,10,55,210,10
|
||||
GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60
|
||||
LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10
|
||||
GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60
|
||||
LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10
|
||||
LTEXT "Nieznana",IDC_FREESPACE,120,90,70,10
|
||||
LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10
|
||||
LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:",-1,10,100,115,10
|
||||
LTEXT "Nieznana",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10
|
||||
LTEXT "Musisz zwolnić nieco miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
|
||||
LTEXT "Musisz zwolnić więcej miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera."
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "Dźwięk"
|
||||
IDS_SOUND "Dźwięk"
|
||||
IDS_TEXT "Tekst"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %1"
|
||||
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bajtów"
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bajtów"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
||||
|
||||
IDS_NOACTION "Nie rób nic"
|
||||
IDS_NOACTION "Nie rób nic"
|
||||
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Nieznana"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "Zamknij"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób"
|
||||
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach"
|
||||
|
@ -163,9 +165,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Nigdy"
|
||||
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Skasuj schemat"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Scheme de alimentare"
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,13 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
*/
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
||||
|
@ -23,30 +25,30 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
|
||||
CONTROL "Odwiedź <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Stronę domową ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14
|
||||
CONTROL "Odwiedź <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Stronę domową ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
|
||||
LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Kreator sprzętu pomaga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, usuwaniu i konfiguracji sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
|
||||
LTEXT "Kreator sprzętu pomaga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, usuwaniu i konfiguracji sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
|
||||
LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
|
@ -54,21 +56,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
|
||||
GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Uruchamianie i odzyskiwanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||||
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mienne środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||||
|
@ -77,32 +79,32 @@ CAPTION "Ustawienia systemowe"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Informowanie o wersji",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||
CONTROL "Zgłaszaj jako stację roboczą",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10
|
||||
LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersję serwerową. Zaznacz pole, aby ReactOS zgłaszał się aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
CONTROL "Zgłaszaj jako stację roboczą",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,110,10
|
||||
LTEXT "ReactOS jest zbudowany w oparciu o wersję serwerową. Zaznacz pole, aby ReactOS zgłaszał się aplikacjom jako stacja robocza.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile sprzętu"
|
||||
CAPTION "Profile sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||||
LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||||
LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||||
LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Wybór profilów sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||||
GROUPBOX "Wybór profili sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||||
LTEXT "Podczas uruchamiania ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||||
|
@ -129,20 +131,20 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile użytkownika"
|
||||
CAPTION "Profile użytkownika"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.",
|
||||
LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.",
|
||||
IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35
|
||||
LTEXT "&Profile przechowywane na tym komputerze:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kopiuj do", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14
|
||||
|
||||
CONTROL "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet <A>Konta użytkowników</A> w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
|
||||
CONTROL "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet <A>Konta użytkowników</A> w Panelu sterowania.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14
|
||||
|
@ -155,29 +157,29 @@ CAPTION "Uruchamianie i odzyskiwanie"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Uruchamianie systemu", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||
LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
|
||||
LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&utomatycznie uruchom ponownie", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Zapisywanie informacji o debugowaniu", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "&Plik zrzutu:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
|
||||
|
@ -186,7 +188,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Pamięć wirtualna"
|
||||
CAPTION "Pamięć wirtualna"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Dysk [Etykieta woluminu]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||||
|
@ -195,9 +197,9 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Rozmiar pliku stronicowania dla wybranego dysku", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||||
LTEXT "Dysk:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||||
LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||||
LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||||
LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9
|
||||
LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9
|
||||
LTEXT "Rozmiar &maksymalny (MB):", -1, 22, 131, 64, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Rozmiar &kontrolowany przez system", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
||||
|
@ -206,7 +208,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Ustaw", IDC_SET, 158, 155, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||||
GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||||
LTEXT "Dopuszczalne minimum:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||||
LTEXT "Zalecane:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||||
|
@ -221,17 +223,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zmienne środowiskowe"
|
||||
CAPTION "Zmienne Środowiskowe"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Zmienne systemowe", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
|
@ -239,7 +241,7 @@ BEGIN
|
|||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "N&owa...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "E&dytuj...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -252,7 +254,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Nazwa zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
|
||||
LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||||
|
@ -272,25 +274,25 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "System"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
|
||||
IDS_MEGABYTE "MB RAM"
|
||||
IDS_GIGABYTE "GB RAM"
|
||||
IDS_TERABYTE "TB RAM"
|
||||
IDS_PETABYTE "PB RAM"
|
||||
IDS_VARIABLE "Zmienna"
|
||||
IDS_VALUE "Wartość"
|
||||
IDS_VALUE "Wartość"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(Brak)"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci"
|
||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar"
|
||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano"
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Wprowadź wielkość dla początkowego rozmiaru pliku stronicowania."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Generalități"
|
||||
|
|
|
@ -12,14 +12,17 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
||||
/*
|
||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -10,5 +11,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj regu³y wybierania numerów oraz ustawienia modemu."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguły wybierania numerów oraz ustawienia modemu."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și setările pentru modem."
|
||||
END
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,11 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
// Polish translation by Sebastian Gasiorek
|
||||
/*
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
* update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
*/
|
||||
* translated by Sebastian Gasiorek
|
||||
* updated by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
|
@ -40,7 +41,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzględnij zmiany czasu",
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Automatycznie uwzględnij zmiany czasu",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -57,19 +58,19 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||
LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
LTEXT "Synchronizacja może nastąpić tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Data/Godzina"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar został pomyślnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Następna synchronizacja w dniu %s o %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Proszę czekać, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Wystąpił błąd podczas gdy ReactOS synchronizował czas z %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar został pomyślnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Następna synchronizacja w dniu %s o %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Proszę czekać, gdy ReactOS zsynchronizuje czas z %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Wystąpił błąd podczas próby synchronizacji czasu z %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dată și timp"
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,13 @@
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,19 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jun,2008)
|
||||
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Jul, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
|
||||
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "U¿ytkownicy"
|
||||
CAPTION "Użytkownicy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
|
@ -27,38 +36,38 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Dodatki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Przestrzeñ celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
||||
LTEXT "Przestrzeń celowo pozostawiona pusta", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||
LTEXT "Imiê i nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8
|
||||
LTEXT "Imię i Nazwisko:", -1, 7, 46, 63, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Opis:", -1, 7, 64, 63, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik musi zmieniæ has³o podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik nie mo¿e zmieniæ has³a",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Has³o nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Konto jest wy³¹czone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Konto jest wyłączone",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Cz³onkostwo"
|
||||
CAPTION "Członkostwo"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nale¿y do:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Usuñ", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -67,15 +76,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Profil"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Profil u¿ytkownika", -1, 7, 7, 238, 54
|
||||
LTEXT "Œcie¿ka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
|
||||
GROUPBOX "Profil użytkownika", -1, 7, 7, 238, 54
|
||||
LTEXT "Ścieżka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 55, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Katalog domowy", -1, 7, 68, 238, 54
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Œcie¿ka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ścieżka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Połącz:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "z:", -1, 112, 101, 12, 8
|
||||
|
@ -85,29 +94,29 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||
LTEXT "Opis:", -1, 7, 45, 46, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Cz³onkowie:", -1, 7, 63, 45, 8
|
||||
LTEXT "Członkowie:", -1, 7, 63, 45, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Usuñ", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Zmiana has³a"
|
||||
CAPTION "Zmiana hasła"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Nowe has³o:", -1,7,10,96,8
|
||||
RTEXT "Nowe hasło:", -1,7,10,96,8
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Powtórz has³o:", -1,7,28,96,8
|
||||
RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,28,96,8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,53,50,14
|
||||
END
|
||||
|
@ -115,22 +124,22 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Nowy u¿ytkownik"
|
||||
CAPTION "Nowy użytkownik"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Nazwa u¿ytkownika:", -1,7,10,96,8
|
||||
RTEXT "Nazwa użytkownika:", -1,7,10,96,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Imiê i nazwisko:", -1,7,28,96,8
|
||||
RTEXT "Imię i Nazwisko:", -1,7,28,96,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Opis:", -1,7,46,96,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Has³o:", -1,7,70,96,8
|
||||
RTEXT "Hasło:", -1,7,70,96,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Powtórz has³o:", -1,7,88,96,8
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik musi zmieniæ has³o podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿ytkownik nie mo¿e zmieniæ has³a",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Has³o nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Powtórz hasło:", -1,7,88,96,8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,210,179,50,14
|
||||
|
@ -153,10 +162,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Przynale¿noœæ do grup"
|
||||
CAPTION "Przynależność do grup"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nale¿y do:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
LTEXT "Należy do:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,197,50,14
|
||||
|
@ -175,12 +184,12 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Dodaj cz³onka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Dodaj członka grupy", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Usuñ", IDM_GROUP_DELETE
|
||||
MENUITEM "Zmieñ nazwê", IDM_GROUP_RENAME
|
||||
MENUITEM "Usuń", IDM_GROUP_DELETE
|
||||
MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_GROUP_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W³aœciwoœci", IDM_GROUP_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Właściwości", IDM_GROUP_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -189,16 +198,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nowy u¿ytkownik...", IDM_USER_NEW
|
||||
MENUITEM "Nowy użytkownik...", IDM_USER_NEW
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Zmieñ has³o", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
|
||||
MENUITEM "Zmień hasło", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Usuñ", IDM_USER_DELETE
|
||||
MENUITEM "Zmieñ nazwê", IDM_USER_RENAME
|
||||
MENUITEM "Usuń", IDM_USER_DELETE
|
||||
MENUITEM "Zmień nazwę", IDM_USER_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W³aœciwoœci", IDM_USER_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Właściwości", IDM_USER_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -207,13 +216,13 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Konta u¿ytkowników"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zarz¹dzanie u¿ytkownikami i grupami."
|
||||
IDS_CPLNAME "Konta użytkowników"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zarządzanie użytkownikami i grupami."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_FULLNAME "Imiê i nazwisko"
|
||||
IDS_FULLNAME "Imię i Nazwisko"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Opis"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,9 @@
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue