mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 19:05:52 +00:00
Bug 2935: Polish translation part 3/x and the rest of 2/x by Olaf Siejka
svn path=/trunk/; revision=31618
This commit is contained in:
parent
6a94d219db
commit
0eadf4a00c
18 changed files with 1073 additions and 177 deletions
|
@ -401,6 +401,6 @@ END
|
|||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
*BEGIN
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, wersji number, licencji."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji."
|
||||
*END
|
||||
*/
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
|
@ -16,4 +17,3 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
//Polish translation Emil Kaczmarek 2005
|
||||
//revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007)
|
||||
//revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Klawisze Prze³¹czaj¹ce",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "U¿yj funkcji &Klawisze Prze³¹czaj¹ce, jeœli chcesz s³yszeæ dŸwiêk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿yj Klawiszy Prze³¹czaj¹cych",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "Ustawie&nia",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Sho&w extra keyboard help in programs",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Wartownik DŸwiêku",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "U¿yj funkcji Wartownik DŸwiêku jeœli chcesz, ¿eby ReactOS pokazywa³ wizualne ostrze¿enia w chwili generacji dŸwiêku.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "U¿yj funkcji &Wartownik DŸwiêku",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
LTEXT "User the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Poka¿ DŸwiêki",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
|
||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "&U¿yj funkcji Wysoki Kontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Cursor options",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Blinking speed:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "None",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Fast",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Częstotliwość migotania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Brak",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
CTEXT "Cursor width:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Narrow",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wide",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CTEXT "Szerokość kursora:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wąski",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Szeroki",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
|
||||
END
|
||||
|
@ -101,8 +101,8 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Opcje zarz¹dzania",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do &domyœlnego profilu dla nowych u¿ytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla pu&lpitu logowania",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia dla &domyślnego profilu dla nowych użytkowników",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -115,13 +115,13 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Naciœnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywowaæ funkcjê KlawiszeTrwa³e.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwa³e",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Options",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Press modifier key twice to lock",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Turn StickyKeys off if two keys are pressed at once",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notifications",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Make sounds when the modifier key is pressed",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Show StickyKeys status on screen",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
|
@ -130,165 +130,164 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Filter Keys Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Keyboard shortcut",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "The shortcut for FilterKeys is: \nHold down <Right Shift> for eight seconds.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Use shortcut",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Filter options",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ign&ore repeated keystrokes",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ig&nore quick keystrokes and slow down the repeat rate",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "S&ettings",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Click here and type here to test the settings:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia Filtrów",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notifications",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Beep when keys pressed or accepted",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&how FilterKey status on screen",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
GROUPBOX "Powiadomienia",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Toggle Keys Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Keyboard shortcut",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "The shortcut for ToggleKeys is: \nHold down <Num Lock> for five seconds.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &shortcut",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "High Contrast Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Keyboard shortcut",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "The shortcut for High Contrast is: \nPress <Left Alt+Left Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Use shortcut",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "High Contrast Color Scheme",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Current Color Scheme:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Obecny schemat kolorów:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Mouse Keys Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Keyboard shortcut",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "The shortcut for Mouse Keys is: \nPress <Left Alt+Left Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Use shortcut",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
GROUPBOX "Skrót klawiszowy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Pointer speed",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
GROUPBOX "Szybkość kursora",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Top speed:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Low",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Szybkość maksymalna:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Mała",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "High",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Duża",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Acceleration:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Slow",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Przyspieszenie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Wolno",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "Fast",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Szybko",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hold down Ctrl to speed up and Shift to slow down",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
LTEXT "Use MouseKeys when NumLock is:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "O&n",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Of&f",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Włączonyn",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Show MouseKey status on screen",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Bounce Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "&Ignore keystrokes repeated faster than:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Test area:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "&Pole testowe:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Repeat Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
|
||||
LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Klawisze powtarzane",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
|
||||
LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&No keyboard repeat",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Slow down keyboard repeat rates",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
|
||||
|
||||
LTEXT "Repeat &delay:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "O&późnienie powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Repeat &rate:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Slow Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
|
||||
LTEXT "&Keys must be held down for:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
|
||||
LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Test area:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Po&le Testowe:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "SerialKeys Settings"
|
||||
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Serial Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Choose the port where you connect an alternative input device.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
|
||||
LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
|
||||
LTEXT "&Serial port:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "&Port Szeregowy:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Baud rate:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
LTEXT "&Prędkość transmisji:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -302,6 +301,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SENTRY_WINDOW "Migaj¹ce okno aktywne"
|
||||
IDS_SENTRY_DISPLAY "Migaj¹cy pulpit"
|
||||
|
||||
IDS_SECONDS "Seconds"
|
||||
IDS_SECONDS "Sekund"
|
||||
IDS_MINUTES "Minut"
|
||||
END
|
||||
|
|
176
reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc
Normal file
176
reactos/dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,176 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_APP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Modikuj/&Usuñ",ID_APP_MODIFYREMOVE
|
||||
MENUITEM "&Informacje", ID_APP_INFORMATION
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_UPD MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Usuñ", ID_UPD_REMOVE
|
||||
MENUITEM "&Informacje", ID_UPD_INFORMATION
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmnieñ lub Usuñ programy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "Nastêpuj¹ce programy mog¹ zostaæ usuniête automatycznie. Aby usun¹æ program albo by zmodyfikowaæ jego zainstalowane sk³adniki, znajdŸ program na liœcie i naciœnij Modyfikuj/Usuñ.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
LTEXT "Wyszukaj:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Podgl¹d:",-1,250,33,30,8
|
||||
COMBOBOX IDC_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_SOFTWARELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Modifikuj/&Usuñ", IDC_ADDREMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Informacje", IDC_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEUPDATES DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Usuñ Uaktualnienia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_UPDATES,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "Nastêpuj¹ce uaktualnienia mog¹ zostaæ automatycznie usuniête. Aby usun¹æ uaktualnienie, wyszukaj je na liœcie i naciœnij Usuñ.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
LTEXT "Wyszukaj:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_UPD_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Podgl¹d:",-1,250,33,30,8
|
||||
COMBOBOX IDC_UPD_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDATESLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ", IDC_UPD_REMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Informacje", IDC_UPD_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dodaj nowe programy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,10,32,32
|
||||
LTEXT "Aby zainstalowaæ nowy program, naciœnij ""Instaluj"".",-1,36,11,PROPSHEETWIDTH-48,8
|
||||
PUSHBUTTON "&Instaluj...", IDC_INSTALL, PROPSHEETWIDTH-(90), 46, 80, 14
|
||||
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 70, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
|
||||
ICON IDI_DOWNLOADICO,-1,PROPSHEETPADDING,80,32,32
|
||||
LTEXT "Aby œci¹gn¹æ i zainstalowaæ now¹ aplikacjê, naciœnij ""Œci¹gnij !"".",-1,36,83,PROPSHEETWIDTH-48,17
|
||||
PUSHBUTTON "&Œci¹gnij !", IDC_ADD_DOWNLOAD_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 150, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
|
||||
ICON IDI_APPINETICO,-1,PROPSHEETPADDING,160,32,32
|
||||
LTEXT "Naciœnij przycisk ""Szukaj w Internecie"" by poszukaæ nowych aplikacji z internetu, u¿ywaj¹c po³¹czenia internetowego.",-1,36,161,PROPSHEETWIDTH-48,17
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci...", IDC_ADD_PROP_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(175), 205, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Szukaj w Internecie", IDC_ADD_FIND_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 205, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEROSSETUP DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_REACTOS,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz ³¹cze"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
||||
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz ³¹cze"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
||||
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
|
||||
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Utwórz skrót"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomo¿e ci stworzyæ skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, b¹dŸ addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Wpisz œcie¿kê dostêpu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "Przegl¹daj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciœnij Dalej aby kontynuowaæ.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wybierz nazwê"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Wpisz nazwê dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Naciœnij Zakoñcz by utworzyæ skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INFORMATION DIALOG 5, 100, 269, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Informacje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_DISPNAME, PROPSHEETPADDING, 6, 258, 15, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "W³aœciciel:", -1, PROPSHEETPADDING, 27, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_REGOWNER, PROPSHEETPADDING+97, 25, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "ID Produktu:", -1, PROPSHEETPADDING, 44, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCTID, PROPSHEETPADDING+97, 42, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Wydawca:", -1, PROPSHEETPADDING, 61, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PUBLISHER, PROPSHEETPADDING+97, 59, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Wersja:", -1, PROPSHEETPADDING, 78, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_VERSION, PROPSHEETPADDING+97, 76, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Kontakt:", -1, PROPSHEETPADDING, 95, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_CONTACT, PROPSHEETPADDING+97, 93, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Informacje o wsparciu:", -1, PROPSHEETPADDING, 112, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTINFO, PROPSHEETPADDING+97, 110, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Wsparcie Telefoniczne:", -1, PROPSHEETPADDING, 129, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTPHONE, PROPSHEETPADDING+97, 127, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Uaktualnienia:", -1, PROPSHEETPADDING, 146, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCT_UPDATES, PROPSHEETPADDING+97, 144, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Czytaj-to:", -1, PROPSHEETPADDING, 163, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_README, PROPSHEETPADDING+97, 161, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Komentarze:", -1, PROPSHEETPADDING, 180, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_COMMENTS, PROPSHEETPADDING+97, 178, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 212, 198, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuñ Programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje b¹dŸ usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
||||
IDS_ERROR "B³¹d"
|
||||
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Nie mo¿na odczytaæ ci¹gu Uninstall. Ten sk³adnik nie jest prawid³owy albo zosta³ utworzony instalatorem MSI."
|
||||
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Nie mo¿na otworzyæ klucza Uninstall"
|
||||
IDS_APPLIST "Obecnie zainstalowane programy"
|
||||
IDS_UPDATESLIST "Obecnie zainstalowane uaktualnienia"
|
||||
IDS_LARGEICONS "Du¿e ikony"
|
||||
IDS_LIST "Lista"
|
||||
IDS_DETAILS "Szczegó³y"
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie zosta³ znaleziony."
|
||||
IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Nie mo¿na otworzyæ Kluczy Informacyjnych"
|
||||
IDS_NO_INFORMATION "Brak informacji"
|
||||
IDS_NONE_APP "Brak zainstalowanych programów."
|
||||
IDS_NONE_UPD "Brak zainstalowanych uaktualnieñ."
|
||||
END
|
|
@ -3,10 +3,13 @@
|
|||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
// Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07)
|
||||
/*
|
||||
* Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07)
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* update by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ustawienia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.",-1,3,3,240,10
|
||||
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenei twoich monitorów.",-1,3,3,240,10
|
||||
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Ekran:",1820,3,100,30,8
|
||||
LTEXT "<brak>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -140,19 +141,19 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
|
||||
MENUITEM "&Dołączony", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
|
||||
MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY
|
||||
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiple Monitors)"
|
||||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Unknown Monitor)"
|
||||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s and %s"
|
||||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
|
||||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)"
|
||||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -167,11 +168,11 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów (4 Bity)"
|
||||
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów (8 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_16BIT "65,536 kolorów (16 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "16,777,216 kolorów (24 Bitów)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "16,777,216 kolorów (32 Bity)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
388
reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc
Normal file
388
reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jêzyk domyœlny", -1, 7,7,231,53
|
||||
LTEXT "Wybierz co najmniej jeden z zainstalowanych jêzyków do u¿ycia na twoim komputerze.",-1,14,18,220,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEFAULT_INPUT_LANG, 14, 40, 218, 46, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
GROUPBOX "&Zainstalowane us³ugi", -1, 7,65,231,115
|
||||
LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego z zainstalowanych jêzyków na liœcie. U¿yj przycisków Dodaj i Usuñ aby zmodyfikowaæ liste.",-1,14,75,220,17
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_TREE, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 0x00000034, 14, 96, 160, 78
|
||||
PUSHBUTTON "&Domyœlny", IDC_SET_DEFAULT, 179, 106, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "D&odaj...", IDC_ADD_BUTTON, 179, 124, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 179, 142, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", IDC_PROP_BUTTON, 179, 160, 53, 14
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia", -1, 7,185,231,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Pasek Jêzyków...", IDC_LANG_BAR_BUTTON, 14, 198, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia klawiszy...", IDC_KEY_SETTINGS_BUTTON, 90, 198, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "KompatybilnoϾ", -1, 7,7,231,60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Rozszerz wspieranie zaawansowanych us³ug tekstowych na wszystkie programy", IDC_SUPPORT_ADV_SERV_CHECKBOX, 14, 19, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Zaznacz t¹ opcjê by uruchomiæ zaawansowane us³ugi tekstowe w Notatniku i innych programach, które normalnie nie obs³uguj¹ rozpoznawania mowy i pisma odrêcznego czy innych zaawansowanych us³ug wprowadzania.",-1,14,33,220,25
|
||||
GROUPBOX "Konfiguracja systemu", -1, 7,74,231,60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wy³¹cz zaawansowane us³ugi tekstowe", IDC_TURNOFF_ADV_TXTSERV_CHECKBOX, 14, 86, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Zaznacz t¹ opcjê by wy³¹czyæ zaawansowane us³ugi tekstowe we wszystkich programach. Nie zalecane dla u¿ytkowników jêzyków Dalekiego Wschodu, jako ¿e zamyka to Pasek Jêzyków.",-1,14,100,220,25
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGBAR DIALOG 20, 20, 240, 120
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia Paska Jêzyków"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 7, 226, 85
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Poka¿ Pasek Jêzyków na pulpicie", IDC_LANGBAR_ON_DESK_CHECKBOX, 17, 17, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ustaw Pasek Jêzyków jako przeŸroczysty, gdy nie jest aktywny", IDC_LANGBAR_TRANSP_INACT_CHECKBOX, 17, 32, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Poka¿ &dodatkowe ikony Paska Jêzyków w obszarze powiadomienia", IDC_ADDIT_LANGBAR_ICON_NOTIFYAREA_CHECKBOX, 17, 47, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Poka¿ &opisy tekstowe na Pasku Jêzyków", IDC_TEXTLABEL_ON_LANGBAR_CHECKBOX, 17, 62, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Wy³¹cz &zaawansowane us³ugi tekstowe", IDC_OFF_ADVAN_TEXTSERV_CHECKBOX, 17, 77, 200, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 99, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 182, 99, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOG 0, 0, 272, 163
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wy³¹czenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciœniêcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CAPSLOCK_KEY_RADIOBTN, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Naciœniêcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RADIOBTN, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Klawisze skrótu jêzyków", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mieñ sekwencjê klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BUTTON, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOG 20, 20, 227, 90
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dodawanie jêzyków"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANGUAGE_COMBO, 7, 17, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Uk³ad klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_COMBO, 7, 47, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD2 DIALOG 20, 20, 257, 176
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dodawanie jêzyków"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Uk³ad klawiatury/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Rozpoznawanie pisma odrêcznego:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Mowa:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Wiêcej us³ug tekstowych:", IDC_MORE_TEXT_SERV_CHECKBOX, 37, 123, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MORE_TEXT_SERV_COMBO, 49, 134, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 155, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 199, 155, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD3 DIALOG 20, 20, 257, 147
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dodawanie jêzyków"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Uk³ad klawiatury/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Rozpoznawanie pisma odrêcznego:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Mowa:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 126, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 199, 126, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ2 DIALOG 5, 100, 269, 78
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", -1, 16, 5, 250, 10
|
||||
GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48
|
||||
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz sekwencjê klawiszy", IDC_ENABLE_KEY_SEQ_CHECKBOX, 17, 17, 85, 8
|
||||
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
|
||||
CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10
|
||||
CHECKBOX "&CTRL", IDC_CTRL_CHECKBOX, 24, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&ALT", IDC_ALT_CHECKBOX, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Klawisz:", -1, 110, 37, 14, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CKEY_COMBOBOX, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOG 5, 100, 285, 74
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 209, 60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zmieñ jêzyk", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&mieñ uk³ad klawiatury", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 121, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 179, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 168, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 135, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 135, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 227, 18, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 227, 44, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ3 DIALOG 5, 100, 249, 125
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zmieñ jêzyk", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&mieñ uk³ad klawiatury", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 77, 13, 33
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Z&nak akcentu ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 87, 69, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ4 DIALOG 5, 100, 249, 125
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zmieñ jêzyk", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 27, 13, 33
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Z&nak akcentu ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 37, 69, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Z&mieñ uk³ad klawiatury", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ5 DIALOG 5, 100, 269, 78
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", 1240, 16, 5, 250, 10
|
||||
GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48
|
||||
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz sekwencjê klawiszy", 1249, 17, 17, 85, 8
|
||||
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
|
||||
CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", -1, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Klawisz:", -1, 110, 37, 14, 10
|
||||
COMBOBOX 1236, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOG 20, 20, 227, 75
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "W³aœciwoœci jêzyka"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", -1, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Uk³ad klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i ts³ugi tekstowe"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umo¿liwia zmianê ustawieñ jêzyków."
|
||||
IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
|
||||
IDS_ADV_TEXT_SRV "Zaawansowane us³ugi tekstowe"
|
||||
IDS_NONE "(Brak)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Nieznany)"
|
||||
IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartowaæ swój komputer w tej chwili?"
|
||||
IDS_SPEECH "Mowa"
|
||||
IDS_HRD_REC "Rozpoznawanie pisma odrêcznego"
|
||||
IDS_OFF_ADV_TXT_SRV "Czy chcesz wy³¹czyæ zaawansowane us³ugi tekstowe?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_US_LAYOUT, "Angielski (USA)"
|
||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgijski (Period)"
|
||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgijski Francuski"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Duñski"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiñski"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "W³oski"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "W³oski (142)"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykañski"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpañski"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpañski (odmiana)"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Miêdzynarodowy (USA)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworêcznych)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworêcznych)"
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albañski"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Wêgierski"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Wêgierski (101-klawiszy)"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuñski"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "S³owacki"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "S³owacki (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweñski"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoñski"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "£otewski"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "£otewski (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Grecki (220)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Bia³oruski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bu³garski"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bu³garski (Latin)"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiñski"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoñski"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoñski (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreañski"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreañski (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Fonetyczny"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Kod Big5"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - Klawiatura US"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - NeiMa"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Pattachote, bez ShiftLock)"
|
||||
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrajski"
|
||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabski (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabski(102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabski (102, AZERTY)"
|
||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "GudŸarati"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pend¿abski"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoñski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoñski(FYRO)"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojêzykowy"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Quick"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Array"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziñski"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeñski wschodni"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeñski zachodni"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski"
|
||||
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelicki"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT2)"
|
||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kirgiski (Cyrylica)"
|
||||
IDS_URDU_LAYOUT, "Urdu"
|
||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriacki"
|
||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny, BDS)"
|
||||
END
|
|
@ -5,5 +5,6 @@
|
|||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
204
reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc
Normal file
204
reactos/dll/cpl/intl/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
|||
/* $Id: intl.rc 12852 2005-01-06 13:58:04Z mf $
|
||||
* translated by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia regionalne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
|
||||
LTEXT "Te opcje wp³ywaj¹ na to jak niektóre programy odczytuj¹ liczby, waluty, daty i czas.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz opcjê z listy, albo kliknij na Dostosuj, by wprowadziæ w³asny format:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 83, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
|
||||
LTEXT "Przyk³ady", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Liczby:", -1, 16, 86, 48, 10
|
||||
LTEXT "Waluty:", -1, 16, 101, 48, 10
|
||||
LTEXT "Czas:", -1, 16, 116, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (krótka):", -1, 16, 131, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data (d³uga):", -1, 16, 146, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Lokalizacja geograficzna", -1, 5, 172, 234, 55
|
||||
LTEXT "Ustaw swoj¹ obecn¹ lokalizacjê, by pewne us³ugi mog³y dostarczaæ lokalnych informacji; na przyk³ad wiadomoœci i prognozy pogody.", -1, 14, 184, 210, 24
|
||||
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 40, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Jêzyki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jêzyki i us³ugi tekstowe", IDC_GROUPBOX, 5, 5, 234, 52
|
||||
LTEXT "Aby przejrzeæ b¹dŸ zmieniæ zainstalowane jêzyki lub us³ugi tekstowe, naciœnij ""Szczegó³y...""", -1, 12, 15, 220, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Szcze&gó³y...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
|
||||
GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie jêzyków", IDC_GROUPBOX, 5, 62, 234, 82
|
||||
LTEXT "Wiêkszoœæ jêzyków jest instalowana domyœlnie. Aby zainstalowaæ dodatkowe jêzyki, zaznacz odpowiedni¹ opcjê poni¿ej.", -1, 12, 72, 220, 18
|
||||
CHECKBOX "I&nstalacja jêzyków o z³o¿onej sk³adni i jêzyków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22
|
||||
CHECKBOX "In&stalacja jêzyków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jêzyki dla programów bez Unicode", IDC_GROUPBOX, 5, 5, 234, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Te ustawienia umo¿liwiaj¹ programom bez standardu Unicode wyœwietlaæ menu i dialogi w odpowiednich jêzykach. Nie ma to wp³ywu na programy Unicode ale dotyczy profili domyœlnych.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "Wybierz taki jêzyk, który ma byæ u¿ywany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
|
||||
LISTBOX IDC_CONV_TABLES, 14, 114, 217, 77, LBS_STANDARD
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia domyœlne u¿ytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
|
||||
CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyœlnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Liczby"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przyk³ad", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Symbol dziesiêtny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiêtnym:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Sy&mbol wartoœci ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Wyœwietlanie &zer wiod¹cych:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ystem miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Waluta"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przyk³ad", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Dodatnie:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 20, 51, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 124, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Format iloœci dodatnich:", -1, 20, 68, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 124, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ormat iloœci ujemnych:", -1, 20, 85, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 124, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "S&ymbol dziesiêtny:", -1, 20, 111, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 124, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiêtnym:", -1, 20, 128, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 124, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 20, 156, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 124, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 20, 173, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 124, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Czas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przyk³ad", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Przyk³ad czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 88, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 88, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Po³udniem"":", -1, 13, 88, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 88, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Po³udniu"":", -1, 13, 106, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 88, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
|
||||
h = godzina m = minuta s = sekunda t = am lub pm\n\n\
|
||||
h = 12 godzin H = 24 godziny\n\
|
||||
hh, mm, ss = zero wiod¹ce h, m, s = bez zera wiod¹cego",
|
||||
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Data"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Kalendarz", IDC_GROUPBOX, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Je¿eli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedzia³u:", -1, 13, 18, 215, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
|
||||
LTEXT "Rodzaj kalendarza:", -1, 13, 48, 56, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Kalendarz muzu³mañski:", -1, 13, 65, 60, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Format daty krótkiej", IDC_GROUPBOX, 7, 83, 230, 81
|
||||
LTEXT "Przyk³ad:", -1, 13, 95, 63, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Przyk³ad - z prawej do lewej:", -1, 13, 109, 60, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Data krótka:", -1, 13, 131, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Separator daty:", -1, 13, 148, 113, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "Format daty d³ugiej", IDC_GROUPBOX, 7, 167, 230, 64
|
||||
LTEXT "Przyk³ad:", -1, 13, 179, 61, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Przyk³ad - z prawej do lewej:", -1, 13, 193, 61, 16
|
||||
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Data d³uga:", -1, 13, 215, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sortowanie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sortowanie", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Metody sortowania okreœlaj¹ porz¹dek znaków, s³ów, plików i katalogów.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Wybierz metodê sortowania dla twojego jêzyka:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_SPAIN "Hiszpañski (Hiszpania)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia jêzyków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
|
||||
END
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
//#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
//#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
//#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
91
reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc
Normal file
91
reactos/dll/cpl/joy/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Kontrolery gier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Te ustawienia pomog¹ ci skonfigurowaæ kontolery gier, zainstalowane na tym komputerze.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "&Zainstalowane kontrolery gier", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj.", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ..", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "D&iagnostyka", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Dodawanie Kontrolera"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Wybierz Kontroler gier z listy poni¿ej i naciœnij OK. Je¿eli twojego Kontrolera gier nie ma na liœcie, naciœnij W³asny.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Kontrolery gier:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz ster i peda³y", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Port gier:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&W³asny...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "W³asny Kontroler gier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Charakterystyka", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Wolant", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Kierownica", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
GROUPBOX "&Osie", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ster/Peda³y", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Oœ Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Przyciski", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zawiera kontrolê obszaru widoku", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||
LTEXT "&Nazwa kontrolera:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Ustawienia zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Wybierz urz¹dzenie, którego chcesz u¿ywaæ domyœlnie ze starszymi programami.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Urz¹dzenie preferowane:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Kontrolery gier"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Dodaje, usuwa i konfiguruje Kontrolery gier, takie jak joysticki, pady czy kierownice."
|
||||
IDS_CONTROLLER "Kontroler"
|
||||
IDS_STATUS "Stan"
|
||||
END
|
|
@ -6,5 +6,6 @@
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,49 +1,54 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* translated by Caemyr (Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*
|
||||
* IDS_CPLNAME and IDS_CPLDESCRIPTION translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Volume"
|
||||
CAPTION "Głośność"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
|
||||
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
|
||||
GROUPBOX "Device volume", -1, 7,30,230,100
|
||||
GROUPBOX "Głośność urządzenia", -1, 7,30,230,100
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 17,45,32,32
|
||||
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||
LTEXT "Low",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "High",-1,195,66,30,17
|
||||
CHECKBOX "&Mute", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Place volume &icon in the taskbar", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Ad&vanced...", -1, 150,105,75,15
|
||||
GROUPBOX "Speaker settings", -1, 7,140,230,80
|
||||
LTEXT "Mała",-1,62,66,30,17
|
||||
LTEXT "Duża",-1,195,66,30,17
|
||||
CHECKBOX "&Wycisz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Umieść &ikonę głośności w zasobniku systemowym", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane...", -1, 150,105,75,15
|
||||
GROUPBOX "Ustawienia głośników", -1, 7,140,230,80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||
LTEXT "Use the settings below to change individual speaker volume and other settings.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Speaker Volume...", -1, 70,195,75,15
|
||||
PUSHBUTTON "A&dvanced...", -1, 150,195,75,15
|
||||
LTEXT "Użyj ustawień poniżej aby zmienić indywidualny poziom głośności i dostosować ustawienia zaawansowane.",-1,70,155,150,36
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośniki...", -1, 70,195,75,15
|
||||
PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", -1, 150,195,75,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sounds"
|
||||
CAPTION "Dźwięki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "A sound scheme is a set of sounds applied to events to in ReactOS and programs. You can select an existing scheme or save one you have modified.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "Sound s&cheme:",-1,8,42,150,17
|
||||
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków dla każdego ze zdarzeń systemowych w ReactOS i aplikacjach. Możesz wybrać istniejący już schemat albo stworzyć i zapisać własny.",-1,8,7,230,40
|
||||
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:",-1,8,42,150,17
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sav&e As...", -1, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Delete", -1, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "To change sounds, click a program event in the following list and then select a sound to apply. You can save the changes as a new sound scheme.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "&Pogram events:",-1,8,118,150,17
|
||||
PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", -1, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "S&kasuj", -1, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "&Zdarzenia:",-1,8,118,150,17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Sounds:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Brouse...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -51,51 +56,51 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Audio"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sound playback", -1, 7,7,230,60
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie dźwięku", -1, 7,7,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
|
||||
LTEXT "&Default device:",-1,50,20,80,17
|
||||
LTEXT "Urządzen&ie domyślne:",-1,50,20,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volume...", -1, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Adva&nced...", -1, 160,47,70,15
|
||||
GROUPBOX "Sound recording", -1, 7,75,230,60
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność....", -1, 85,47,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", -1, 160,47,70,15
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie dźwięku", -1, 7,75,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
|
||||
LTEXT "D&efault device:",-1,50,88,80,17
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,88,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olume...", -1, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Advan&ced...", -1, 160,115,70,15
|
||||
GROUPBOX "MIDI music playback", -1, 7,145,230,60
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", -1, 85,115,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaawan&sowane", -1, 160,115,70,15
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie MIDI", -1, 7,145,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,158,32,32
|
||||
LTEXT "De&fault device:",-1,50,158,80,17
|
||||
LTEXT "Urzą&dzenie domyślne:",-1,50,158,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Volu&me...", -1, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "A&bout...", -1, 160,185,70,15
|
||||
CHECKBOX "&Use only default devices", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Głoś&ność....", -1, 85,185,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "In&formacje", -1, 160,185,70,15
|
||||
CHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Voice"
|
||||
CAPTION "Głos"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "These settings control volume and advanced options for the voice playback or recording device you selected.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Voice playback", -1, 7,37,230,60
|
||||
LTEXT "Te ustawienia regulują głośność i zaawansowaną konfigurację dla odwtarzania i nagrywania głosu za pomocą wybranych urządzeń.",-1,8,7,230,40
|
||||
GROUPBOX "Odtwarzanie głosu", -1, 7,37,230,60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
|
||||
LTEXT "&Default device:",-1,50,50,80,17
|
||||
LTEXT "&Urządzenie domyślne:",-1,50,50,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Volume...", -1, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Adva&nced...", -1, 160,77,70,15
|
||||
GROUPBOX "Voice recording", -1, 7,105,230,60
|
||||
PUSHBUTTON "&Głośność....", -1, 85,77,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", -1, 160,77,70,15
|
||||
GROUPBOX "Nagrywanie głosu", -1, 7,105,230,60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
|
||||
LTEXT "D&efault device:",-1,50,118,80,17
|
||||
LTEXT "U&rządzenie domyślne:",-1,50,118,80,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "V&olume...", -1, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Advan&ced...", -1, 160,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Test hardware...", -1, 160,175,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Gł&ośność....", -1, 85,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaa&wansowane", -1, 160,145,70,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Test sprzętu", -1, 160,175,70,15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Hardware"
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -104,5 +109,5 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "DŸwiêk i urz¹dzenia audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmieñ schemat dŸwiêkowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia g³oœników i urz¹dzeñ nagrywaj¹cych."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(None)"
|
||||
IDS_NO_SOUND "(Brak)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
|||
// Revised by Caemyr (Olaf Siejka) - 07.2007
|
||||
/*
|
||||
* translated by Polish Translation Team
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jul, 2007),(Jan, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -119,13 +126,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Nie można utworzyć przeglšdu ustawień"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY "Brak wolnej pamięci"
|
||||
IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Nie można zapisać dokonanych zmian!"
|
||||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Non-operational"
|
||||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "No WAN adapter found"
|
||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Disconnected"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTING "Connecting"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected"
|
||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected"
|
||||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Niedzia³aj¹cy"
|
||||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nie znaleziono adaptera WAN"
|
||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Roz³¹czony"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTING "£¹czenie"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTED "Po³¹czony"
|
||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Po³¹czony"
|
||||
IDS_SPEED_MBPS "%d Mbps"
|
||||
IDS_DURATION_DAY "%d day %s"
|
||||
IDS_DURATION_DAYS "%d days %s"
|
||||
IDS_DURATION_DAY "%d dzieñ %s"
|
||||
IDS_DURATION_DAYS "%d dni %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* translated by aart3k
|
||||
* aart3k@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -162,8 +163,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Nigdy"
|
||||
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasowaæ schemat oszczêdzania energii?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Skasuj schemat"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -267,13 +268,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PETABYTE "PB RAM"
|
||||
IDS_VARIABLE "Zmienna"
|
||||
IDS_VALUE "WartoϾ"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(None)"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "Minidump(64KB)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "Complete dump"
|
||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Name"
|
||||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Size"
|
||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Type"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modified"
|
||||
IDS_NO_DUMP "(Brak)"
|
||||
IDS_MINI_DUMP "Minimalny zrzut pamięci(64KB)"
|
||||
IDS_KERNEL_DUMP "Zrzut pamięci kernela"
|
||||
IDS_FULL_DUMP "Zrzut całej pamięci"
|
||||
IDS_USERPROFILE_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Rozmiar"
|
||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stan"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Zmodyfikowano"
|
||||
END
|
||||
|
|
14
reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc
Normal file
14
reactos/dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj regu³y wybierania numerów oraz ustawienia modemu."
|
||||
END
|
|
@ -7,6 +7,8 @@
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue