2007-09-18 21:39:18 +00:00
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2007-10-07 19:19:27 +00:00
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Местни и езикови настройки"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Стандарти и изписвания", -1, 5, 5, 240, 162
LTEXT "Тази настройка засяга начина, по който някои приложения изписват числата, паричните единици, датата и времето.", -1, 14, 17, 230, 25
LTEXT "Изберете предмет, отговарящ на нуждите ви или натиснете „Нагласяване”, за да зададете собствено изписване:", -1, 14, 37, 230, 22
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
PUSHBUTTON "Н а &гласяване...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 60, 13
LTEXT "Образци:", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Числа:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Пари:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Време:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Кратка дата:", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Дълга дата:", -1, 16, 146, 48, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Географско положение", -1, 5, 172, 240, 55
LTEXT "Указване на положението ви, заради услуги, които биха могли да ви осигуряват местни услуги от рода на новини и доклади за времето.", -1, 14, 181, 230, 24
2010-12-26 13:28:51 +00:00
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 270, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2008-02-23 17:48:50 +00:00
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Езици"
2007-10-07 19:19:27 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Езици и услуги за словесен вход", -1, 6, 4, 234, 52
LTEXT "З а да видите или промените езика или начина на въвеждане на текст, натиснете „Подробности”", -1, 12, 15, 224, 18
PUSHBUTTON "По&дробности...", IDC_DETAIL_BUTTON, 172, 35, 60, 14
GROUPBOX "Поддръжка на допълнителни езици", -1, 6, 62, 234, 82
LTEXT "Повечето езици с а сложени по подразбиране. З а да сложите допълнителни езици, отбележете необходимото.", -1, 12, 72, 220, 18
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "&Слагане на файлове за сложни писмености или за писане отдясно наляво.", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 15, 93, 216, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
CHECKBOX "С &лагане на файлове за източно азиатски езици", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 15, 116, 216, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2007-10-07 19:19:27 +00:00
END
2007-09-18 21:39:18 +00:00
2008-02-23 17:48:50 +00:00
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Разширени"
2007-10-07 19:19:27 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Език за неуникод приложения", -1, 6, 7, 233, 80
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 67, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Тази настройка позволява на неуникод приложенията да показват правилно изборниците и прозорците на присъщия им език. Тя не засяга уникод приложенията, но засяга всички потребители на компютъра.", -1, 14, 18, 216, 33
LTEXT "Изберете подходящ език за неуникод приложенията:", -1, 14, 55, 216, 10
GROUPBOX "Знаков набор", -1, 6, 92, 233, 88
2008-02-24 10:56:35 +00:00
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Подразбрани потребителски настройки", -1, 6, 183, 233, 33
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "Прилагане на всички настройки за текущия потребител и по подразбиране", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 192, 223, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2007-10-07 19:19:27 +00:00
END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Числа"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Образец:", -1, 7, 7, 234, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Положително:", -1, 10, 21, 48, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 60, 19, 60, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Отрицателно:", -1, 123, 21, 48, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 172, 19, 60, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Десетичен разделител:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 142, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Брой цифри след запетайката:", -1, 8, 83, 127, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 142, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Разделител на &хилядите:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 142, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Хи&лядно подреждане:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 142, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Знак за &отрицателно число:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 142, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Из&писване на отрицателните числа:", -1, 8, 149, 127, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2013-11-28 22:12:52 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 142, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Водещи &нули:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 142, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2013-11-28 22:12:52 +00:00
LTEXT "&Списъков разделител:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 142, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Мерна уредба:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 142, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2007-10-07 19:19:27 +00:00
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Пари"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Образец", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Положително:", -1, 9, 21, 49, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 62, 19, 53, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Отрицателно:", -1, 120, 21, 49, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 169, 19, 53, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Паричен знак:", -1, 20, 51, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 124, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Положително количество:", -1, 20, 68, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 124, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Отрицателно количество:", -1, 20, 85, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 124, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Десетичен разделител:", -1, 20, 111, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 124, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Брой дробни знаци:", -1, 20, 128, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 124, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Разделящ знак:", -1, 20, 156, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 124, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Разделяне на хилядите:", -1, 20, 173, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 124, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2007-10-07 19:19:27 +00:00
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Време"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Образец", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Образец за време:", -1, 13, 21, 65, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 82, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Изписване на &времето:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "&Разделител на времето:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Знак за &ПО:", -1, 13, 88, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Знак за &С О :", -1, 13, 106, 54, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Изписване на времето\n\n\
h = час m = минута s = секунда t = pm или pm\n\n\
h = 12 часа H = 24 часа\n\
2013-11-28 22:12:52 +00:00
hh, mm, ss = водеща нула h, m, s = без водеща нула", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2007-10-07 19:19:27 +00:00
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Дата"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Ако записаната дата е двуцифрена, да с е счита, че е между:", -1, 13, 18, 215, 8
2007-10-07 19:19:27 +00:00
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "и", -1, 55, 32, 17, 8
2007-10-07 19:19:27 +00:00
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Вид календар:", -1, 13, 48, 56, 10
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Мюсюлмански календар :", -1, 13, 61, 60, 18
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Кратко изписване на датата", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Образец:", -1, 13, 95, 63, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Образец- отдясно наляво:", -1, 13, 109, 60, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Кратко изписване:", -1, 13, 131, 65, 10
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Разделител на датата:", -1, 13, 148, 113, 10
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Дълго изписване на датата", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Образец:", -1, 13, 179, 61, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Образец- отдясно наляво:", -1, 13, 193, 61, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2012-12-28 16:39:16 +00:00
LTEXT "Дълго изписване:", -1, 13, 215, 65, 10
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2007-10-07 19:19:27 +00:00
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2012-12-28 16:39:16 +00:00
CAPTION "Подреждане"
2007-09-18 21:39:18 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
GROUPBOX "Подреждане", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Начините на подреждане определят начина на подреждане на знаци, букви, файлове и папки.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Изберете начина на подреждане за вашия език:", -1, 14, 37, 220, 22
2007-10-07 19:19:27 +00:00
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Нагласяване на местните настройки"
IDS_SPAIN "Испански (Испания)"
IDS_METRIC "Метрични"
IDS_IMPERIAL "Британски"
2007-10-07 19:19:27 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2012-12-28 16:39:16 +00:00
IDS_CPLNAME "Местни и езикови настройки"
IDS_CPLDESCRIPTION "Избор на езици и изписване на числата, валутите, времето и датата."
2007-09-18 21:39:18 +00:00
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
2015-09-19 12:14:35 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
2014-02-03 20:18:11 +00:00
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
2014-02-02 19:31:07 +00:00
END
2014-02-03 20:18:11 +00:00