reactos/base/applications/regedit/lang/ru-RU.rc

545 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
"^F", ID_EDIT_FIND
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END
/* Menus */
IDC_REGEDIT MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Реестр"
BEGIN
MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Загрузить куст...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Права доступа...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Избранное"
BEGIN
MENUITEM "&Добавить в избранное", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Удалить из избранного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "И&зменить двоичные данные", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Найти...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "Разре&шения...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/* Dialogs */
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение строкового параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение мультистрочного параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение двоичного параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение параметра DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Система исчисления", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Шестнадцатеричная", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 90, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Десятичная", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Списки ресурсов"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ресурсы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Данные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
ID_FAVOURITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение"
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавить ключ в избранное"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Удалить ключ из избранного"
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_WARNING "Предупреждение"
IDS_BAD_KEY "Не удалось получить ключ '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Не удалось получить значение '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Невозможно изменить ключи этого типа (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком большое (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данные типа REG_MULTI_SZ не могут содержать пустые строки.\nВсе пустые строки будут удалены."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Вы действительно хотите удалить этот ключ?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Вы действительно хотите удалить эти ключи?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Подтверждение удаления ключа"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Вы действительно хотите удалить это значение?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Вы действительно хотите удалить эти значения?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Подтверждение удаления значения"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ошибка удаления значения"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные значения!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования значения"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное значение не пустое. Введите другое значение и повторите попытку."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
IDS_NEW_KEY "Новый ключ #%d"
IDS_NEW_VALUE "Новое значение #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(двоичное значение нулевой длины)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(По умолчанию)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(значение не установлено)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Все файлы (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Полный контроль"
IDS_ACCESS_READ "Чтение"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запрос значений"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Установка значений"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Создание подключей"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перечисление подключей"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Уведомление"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Создание связи"
IDS_ACCESS_DELETE "Удаление"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запись DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Смена владельца"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Чтение разрешений"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Только этот ключ"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Только этот ключ и подключи"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Только подключи"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Развернуть"
IDS_COLLAPSE "&Свернуть"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти к '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Поиск в реестре завершен."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
IDS_INTERFACE "Интерфейс"
IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
IDS_DMA_PORT "Порт"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
IDS_PORT_LENGTH "Длина"
IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
END
/*****************************************************************/
/* Dialogs */
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 268, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Диапазон экспорта", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
CONTROL "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 70, 11
CONTROL "В&ыбранная ветвь", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Загрузить куст"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Добавить в избранное"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 130, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 130, 24, 50, 14
LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Удалить из избранного"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Выберите удаляемое:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Искать далее", IDOK, 193, 7, 58, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 193, 24, 58, 14
GROUPBOX "Просматривать", IDC_STATIC, 7, 24, 87, 51
LTEXT "На&йти:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Ключи", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 51, 8
CONTROL "&Значения", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 51, 8
CONTROL "&Данные", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 51, 8
CONTROL "&Искать только строку целиком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 109, 44, 136, 13
CONTROL "&С учетом регистра", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 109, 60, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Поиск в реестре...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра."
* ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права."
*END
*/