[TRANSLATIONS]

* Russian translation update by Kudratov Olimjon.
CORE-8495 #comment Committed in r64349. Thanks!

svn path=/trunk/; revision=64349
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2014-09-27 19:13:32 +00:00
parent 6f680795a3
commit eefaa02286
20 changed files with 133 additions and 131 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* Russian language file by Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) and Aleksey Bragin (aleksey@reactos.com)
* Copyright 2005
*/
@ -12,12 +12,12 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\
HELP [command]\n\n\
command - Display help information for this command.\n"
IDS_USAGE "Предоставляет информацию для команд ReactOS.\n\n\
HELP [команда]\n\n\
команда - Отображает информацию для этой команды.\n"
IDS_HELP1 "Список всех доступных команд с коротким описанием\n\n\
help команда\n\
команда /? Выводит подробную информацию о команде\n\n\
HELP [команда]\n\
команда /? Выводит подробную информацию о команде\n\n\
? Список всех доступных команд без описания.\n\
ALIAS Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\
ATTRIB Отображение и изменение атрибутов файлов.\n\
@ -25,7 +25,8 @@ BEEP Звуковой сигнал.\n\
CALL Вызов одного пакетного файла из другого.\n\
CD Вывод имени либо смена текущей папки.\n\
CHCP Вывод либо установка активной кодовой страницы.\n\
CHOICE Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных в списке символов.\n\
CHOICE Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных\n\
в списке символов.\n\
CLS Очистка экрана.\n\
CMD Запуск еще одного интерпретатора командных строк ReactOS.\n\
COLOR Установка цветов переднего плана и фона, используемых по умолчанию.\n\
@ -45,7 +46,7 @@ IF Оператор условного выполнения команд
LABEL Создание, изменение и удаление меток тома для дисков.\n\
MD Создание папки.\n\
MKDIR Создание папки.\n\
MKLINK Cоздание символических и жестких ссылок.\n\
MKLINK Создание символических и жестких ссылок.\n\
MOVE Перемещение одного или нескольких файлов из одной папки в другую.\n\
PATH Отображает или устанавливает путь поиска исполняемых файлов.\n\
PAUSE Приостанавливает выполнение пакетного файла и выводит сообщение.\n\
@ -57,10 +58,11 @@ RD Удаляет папку.\n\
REM Помещает комментарии в пакетные файлы.\n\
REN Переименовывает файлы или папки.\n\
RENAME Переименовывает файлы или папки.\n\
RMDIR Удаление папки.\n\
RMDIR Удаляет папку.\n\
SCREEN Перемещение курсора и вывод текста.\n\
SET Показывает, устанавливает и удаляет переменные среды ReactOS.\n\
SHIFT Изменение положения (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла.\n"
SHIFT Изменение положения (сдвиг) подставляемых параметров для\n\
пакетного файла.\n"
IDS_HELP2 "START Выполнение программы или команды в отдельном окне.\n\
TIME Вывод и установка системного времени.\n\
TIMER Секундомер.\n\

View file

@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Модернизированный вид", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Старый вид", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&?"
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Вызов справки", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
@ -180,7 +180,7 @@ BEGIN
IDS_INFOTITLE "Paint для ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Paint для ReactOS распространяется под лицензией GNU Lesser General Public License (LGPL, см. www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Сохранить изменения в %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Без_имени.bmp"
IDS_DEFAULTFILENAME "Безымянный.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Эскиз"
IDS_TOOLTIP1 "Выделение произвольной области"
IDS_TOOLTIP2 "Выделение"

View file

@ -15,11 +15,11 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OTHER "Другой тип адаптера"
IDS_ETH "Ethernet адаптер"
IDS_TOKEN "Token Ring адаптер"
IDS_FDDI "FDDI адаптер"
IDS_PPP "PPP адаптер"
IDS_LOOP "Loopback адаптер"
IDS_SLIP "SLIP адаптер"
IDS_TOKEN "Адаптер Token Ring"
IDS_FDDI "Адаптер FDDI"
IDS_PPP "Адаптер PPP"
IDS_LOOP "Адаптер замыкания на себя"
IDS_SLIP "Адаптер SLIP"
END
STRINGTABLE
@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
(* - любое количество знаков, ? - один любой знак, см. примеры)\n \
\n \
Ключи:\n \
/? Обобразить это справочное сообщение.\n \
/? Отобразить это справочное сообщение.\n \
/all Отобразить полную информацию о настройке параметров.\n \
/release Освободить IP-адрес для указанного адаптера.\n \
/renew Обновить IP-адрес для указанного адаптера.\n \

View file

@ -10,18 +10,18 @@ BEGIN
-l <размер> Размер буфера отправки.\n\
-w <тайм-аут> Тайм-аут для каждого ответа (в миллисекундах)\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nPinging %1 [%2] with %3!d! bytes of data:\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nОбмен пакетами с %1 [%2] по %3!d! байта данных:\n\n\0"
IDS_PING_STATISTICS "\nСтатистика Ping для %1:\n\0"
IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Пакетов: отправлено = %1!d!, получено = %2!d!, потеряно = %3!d! (%4!d!%% потерь),\n\0"
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Приблизительное время приема-передачи в мс:\n\0"
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Минимальное = %1, Максимальное = %2, Среднее = %3\n\0"
IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Not enough free resources available.\n\0"
IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Невозможно выделить требуемую память.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Unknown host %1.\n\0"
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "setsockopt failed (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Could not create socket (#%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Could not initialize winsock dll.\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Не удалось создать сокет (#%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Не удается инициализировать интерфейс ReactOS Sockets.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Необходимо указать адрес IP.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Bad parameter %1.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Неверный параметр %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Bad option format %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Bad option %1.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Недопустимое значение параметра -l, допустимый диапазон с 0 по %1!d!.\n\0"

View file

@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печатаь\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM "&Печать\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
END
@ -230,7 +230,7 @@ BEGIN
LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Даннные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
LTEXT "Данные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39

View file

@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
CHECKBOX "&Убирать старые экземляры", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
CHECKBOX "&Убирать старые экземпляры", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
GROUPBOX "Редактирование", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CHECKBOX "&Быстрое редактирование", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Режим вставки", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -43,8 +43,8 @@ BEGIN
LISTBOX IDC_LBOX_FONTTYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
LTEXT "Каждый символ:", -1, 124, 166, 75, 10
LTEXT "широкие пикселы на экране\nвысокие пикселы на экране", -1, 136, 180, 101, 20
LTEXT "Размер знаков:", -1, 124, 166, 75, 10
LTEXT "Ширина (пиксели):\nВысота (пиксели):", -1, 136, 180, 101, 20
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
END
@ -99,7 +99,7 @@ BEGIN
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
CONTROL "В&сплывающий фон", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
GROUPBOX "Selected Color Components", -1, 129, 7, 118, 73
GROUPBOX "Выбранные цвета компонентов", -1, 129, 7, 118, 73
LTEXT "&Красный:", -1, 140, 25, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
@ -128,9 +128,9 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
GROUPBOX "Preview (Screen)", -1, 7, 111, 240, 40
GROUPBOX "Предпросмотр (Экран)", -1, 7, 111, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
GROUPBOX "Preview (Popup)", -1, 7, 162, 240, 40
GROUPBOX "Предпросмотр (Окно)", -1, 7, 162, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
END

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Удалить", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Своиства", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Свойства", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Требуется имя пользователя и пароль при загрузке системы.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Сбросить пароль", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
END
@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Удалить", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Своиства", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "Свойства", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
END
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@ -33,7 +33,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Дополнительно"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Это место преднамерено оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223

View file

@ -29,7 +29,7 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
IDM_TODAY "Сегодня:"
IDM_GOTODAY "Текущая дата"
IDM_GOTODAY "К сегодняшней дате"
}
STRINGTABLE
@ -77,14 +77,14 @@ CAPTION "Настройка панели инструментов"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "С&бросить", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "С&брос", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "&Справка", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
PUSHBUTTON "Переместить вв&ерх", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "Переместить &вниз", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
LTEXT "Доступные &кнопки:", -1,4,5,120,10
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Добавить ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "<- &Удалить", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
PUSHBUTTON "&Добавить >", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "< &Удалить", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
LTEXT "Кнопки &панели инструментов:", -1,194,5,120,10
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END

View file

@ -34,7 +34,7 @@ STRINGTABLE
/ : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
IDS_FILENOTEXISTING "Файл не существует"
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
IDS_INVALID_FOLDERNAME "Выбор содержит объект не являющийся папкой"
}
STRINGTABLE
@ -69,8 +69,8 @@ STRINGTABLE
PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер по умолчанию; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Документов в очереди: %d"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Границы [дюймы)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Границы [мм]"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Поля (дюймы)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Поля (мм)"
PD32_MILLIMETERS "мм"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
@ -95,7 +95,7 @@ STRINGTABLE
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нет тонера; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Страница не напечатана; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Недостаточно памяти; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Крышка принтера открыта; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Неизвестный принт-сервер; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Режим экономии энергии; "
@ -112,19 +112,19 @@ STRINGTABLE /* Font styles */
STRINGTABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Чёрный"
IDS_COLOR_MAROON "Тёмно-бордовый"
IDS_COLOR_MAROON "Малиновый"
IDS_COLOR_GREEN "Зелёный"
IDS_COLOR_OLIVE "Оливковый"
IDS_COLOR_NAVY "Тёмно-синий"
IDS_COLOR_PURPLE "Пурпурный"
IDS_COLOR_TEAL "Морской волны"
IDS_COLOR_PURPLE "Сиреневый"
IDS_COLOR_TEAL "Бирюзовый"
IDS_COLOR_GRAY "Серый"
IDS_COLOR_SILVER "Серебряный"
IDS_COLOR_RED "Красный"
IDS_COLOR_LIME "Лимонный"
IDS_COLOR_YELLOW "Жёлтый"
IDS_COLOR_BLUE "Синий"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Ярко-розовый"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Розовый"
IDS_COLOR_AQUA "Голубой"
IDS_COLOR_WHITE "Белый"
}
@ -137,7 +137,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE "Сохранить"
IDS_SAVE_AS "Сохранить как"
IDS_OPEN_FILE "Открыть файл"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
IDS_SELECT_FOLDER "Выбрать папку"
}
/*
@ -387,9 +387,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTE
CAPTION "Настройка принтера"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "ОК",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,230,156,50,14
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 176, 156, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 230, 156, 50, 14
/* PUSHBUTTON "Сеть...", psh5, 284, 156, 48, 14 */
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP

View file

@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
IDS_NODRIVERS "Файлы драйверов для этого устройства не установлены или не были загружены."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Память"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "E/A range"
@ -40,10 +40,10 @@ BEGIN
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Это устройство еще не настроено."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two %1 bus types."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The %1 device loader(s) for this device could not load the device driver."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Another device is using the resources this device needs."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для данного устройства может быть поврежден, или в системе недостаточно памяти или иных ресурсов."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Это устройство работает неправильно. Один из драйверов или реестр системы поврежден."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер данного устройства требует ресурсов, которые не могут поддерживаться ReactOS."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Конфигурация загрузки для этого устройства конфликтует с другими устройствами."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Драйверы для этого устройства должны быть переустановлены."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file %1 that loads the drivers for the device."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file %1 that loads the drivers for this device is bad."
@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Соустановщики классов"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Соустановщики устройств"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Микропрограмма"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Текушее состояние электропитания"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Текущее состояние электропитания"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Возможности электропитания"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Сопоставления энергосбережения"
END

View file

@ -123,7 +123,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Выберите желаемое действие.", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "&Выберите желаемое действие:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
@ -152,15 +152,15 @@ BEGIN
IDS_LOGONDATE "Дата входа: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Компьютер заблокирован"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в пароле вводятся с учетом регистра."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Этот компьютер сейчас заблокирован. Только %s\\%s или Администратор могут разблокировать этот компьютер."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Сменить пароль"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли несовпадают. Введите пароль в оба поля"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли не совпадают. Введите пароль в оба поля"
IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти в. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра"
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Вы должны сменить пароль при следующем входе."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Срок действия вашего пароля истек, необходимо его изменить."
END
/* Shutdown Dialog Strings */

View file

@ -41,7 +41,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "Кл&ючевой кадр каждые",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
EDITTEXT 888,78,60,22,12
LTEXT "кадров",889,103,62,26,10
LTEXT "кадр(ов)",889,103,62,26,10
CONTROL "&Поток данных",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
EDITTEXT 895,78,76,22,12

View file

@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Вставить объект"
CAPTION "Вставка объекта"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
LTEXT "Источник:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Вставить", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
6, 38, 55, 10
CONTROL "Вставить &Ссылку", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
CONTROL "Вставить св&язь", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
6, 63, 55, 10
LTEXT "&Как:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN
CONTROL "С&правка", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
CONTROL "&Показывать как значок", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
CONTROL "Изменить &значок...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
CONTROL "Сменить &значок...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
CONTROL "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
CONTROL "Результат", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
@ -89,9 +89,9 @@ STRINGTABLE
IDS_PS_PASTE_OBJECT "Вставка содержимого буфера обмена в документ так, что его можно активировать, используя %s."
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Вставка содержимого буфера обмена в документ так, что его можно активировать, используя %s. Он будет отображаться в виде значка."
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Вставка содержимого буфера обмена в документ как %s. Данные будут связаны с исходным файлом, так что изменения в нём будут отражаться в документе."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Вставка изображения из буфера обмена в документ. Изображение будет связано с исходным файлом, так что изменения в нём будут отражаться в документе."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Вставка ссылки, которая будет указывать на расположение содержимого буфера обмена. Ссылка будет связана с исходным файлом, так что изменения в нём будут отражаться в документе."
IDS_PS_NON_OLE "Вставка содержимое буфера обмена в документ."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Вставка в документ изображение содержимого буфера. Связь изображения с исходным файлом позволит отражать в документе внесенные изменения."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Вставка в документ ярлыка, указывающего на источник содержимого буфера. Связь ярлыка с файлом позволит отражать в документе внесенные изменения."
IDS_PS_NON_OLE "Вставка в документ содержимого буфера."
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип"
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Неизвестный источник"
IDS_PS_UNKNOWN_APP "программа, которая его создала"

View file

@ -2088,9 +2088,9 @@ BEGIN
480 "2 минуты"
481 "30 минут"
482 "30 секунд"
483 "3 секунд"
483 "3 секунды"
484 "4 часа"
485 "4 минут"
485 "4 минуты"
486 "5 минут"
487 "5 секунд"
488 "8 часов"
@ -2218,7 +2218,7 @@ BEGIN
1580 "Это подключение было настроено на использование шифрования данных, не поддерживаемого установленным программным обеспечением. Параметры безопасности этого подключения будут изменены на использование наиболее сильного из поддерживаемых методов шифрования."
1581 "Т&ип VPN:"
1582 "Введите имя пользователя."
1583 "Это имя и пароль будут сохранены для вас. Уже существуют сохраненные имя и пароль для всех других пользователей этого подключения. Удалить имя и пароль, сохраненные для всех других пользователей подключения?"
1583 "Это имя и пароль будут сохранены для вас. Уже существуют сохраненные имя и пароль для всех других пользователей этого подключения. Удалить имя и пароль, сохраненные для всех других пользователей подключения?"
1584 "Например, можно ввести имя рабочего места или имя сервера, к которому будет выполняться подключение."
1585 "Сведения об учетной записи"
1586 "Элементы управления на этой странице свойств отключены, поскольку надо выполнить перезагрузку системы, прежде чем изменять параметры настройки."

View file

@ -7,9 +7,9 @@ BEGIN
IDS_NOPARITY "No parity"
IDS_ODDPARITY "Нечет"
IDS_SPACEPARITY "Пробел (0)"
IDS_ONESTOPBIT "1 stop bit"
IDS_ONE5STOPBITS "1.5 stop bits"
IDS_TWOSTOPBITS "2 stop bits"
IDS_ONESTOPBIT "1 стоповый бит"
IDS_ONE5STOPBITS "1.5 стоповых бита"
IDS_TWOSTOPBITS "2 стоповых бита"
IDS_FC_NO "Нет"
IDS_FC_CTSRTS "CTS/RTS"
IDS_FC_XONXOFF "XON/XOFF"

View file

@ -126,7 +126,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Подтверждение лицензии"
IDS_ACKSUBTITLE "Информация о разработчиках ReactOS и лизензионное соглашение."
IDS_ACKSUBTITLE "Информация о разработчиках ReactOS и лицензионное соглашение."
IDS_OWNERTITLE "Персональные данные"
IDS_OWNERSUBTITLE "Установка информации о пользователях ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Имя компьютера и пароль администратора"
@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ошибка GetProcAddr: "
IDS_REGSVR_FAILED "Ошибка DllRegisterServer: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ошибка DllInstall: "
IDS_TIMEOUT "Таймаут в ходе регистрации"
IDS_TIMEOUT "Тайм-аут в ходе регистрации"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
* ATTENTION:

View file

@ -24,30 +24,30 @@ BEGIN
/* MMSYS errors */
MMSYSERR_NOERROR, "Нет ошибки."
MMSYSERR_ERROR, "Неизвестная ошибка."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Используемый код устройства (device ID) выходит за допустимые пределы."
MMSYSERR_NOTENABLED, "Драйвер не был подключен."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Указанное устройство уже используется. Подождите пока оно освободится, затем попробуйте еще раз."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен."
MMSYSERR_NODRIVER, "В системе не установлен драйвер! \n"
MMSYSERR_NOMEM, "Не хватает памяти для задачи. Закройте одно или несколько приложений и попробуйте заново."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Эта функция не поддерживается. Используйте функцию Capabilities, чтобы определить функции и сообщения, которые поддерживает драйвер."
MMSYSERR_BADERRNUM, "Указанный код ошибки не определен в системе."
MMSYSERR_INVALFLAG, "Недопустимый флажок передан системной функции."
MMSYSERR_INVALPARAM, "Недопустимый параметр передан системной функции."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Указан код устройства, не используемого в системе."
MMSYSERR_NOTENABLED, "Драйвер не подключен."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Указанное устройство уже используется. Подождите, пока оно освободится, и повторите попытку."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Указан неверный дескриптор устройства."
MMSYSERR_NODRIVER, "В системе нет установленного драйвера.\n"
MMSYSERR_NOMEM, "Недостаточно памяти для выполнения задания. Закройте одно или несколько приложений и попробуйте заново."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Данная функция не поддерживается. Список поддерживаемых драйвером функций и сообщений можно получить с помощью функции Capabilities."
MMSYSERR_BADERRNUM, "Ошибка с указанным номером в системе не определена."
MMSYSERR_INVALFLAG, "Системной функции передан неверный флажок."
MMSYSERR_INVALPARAM, "Системной функции передан неправильный параметр."
/* WAVE errors */
WAVERR_BADFORMAT, "Указанный формат не поддерживается или не может быть оттранслирован. Используйте функцию Capabilities, чтобы определить поддерживаемые форматы."
WAVERR_STILLPLAYING, "Невозможно произвести операцию, пока устройство в режиме воспроизведения. Сбросьте устройство, или подождите пока устройство не окончит воспроизведение."
WAVERR_UNPREPARED, "Заголовок wave не был подготовлен. Используйте функцию Prepare, чтобы подготовить заголовок и попробуйте заново."
WAVERR_SYNC, "Невозможно открыть устройство, не используя флаг WAVE_ALLOWSYNC. Используйте флаг и попробуйте заново."
WAVERR_BADFORMAT, "Указанный формат не поддерживается или его нельзя преобразовать. Список допустимых форматов можно получить с помощью функции Capabilities."
WAVERR_STILLPLAYING, "Во время воспроизведения данных с носителя выполнить эту операцию нельзя. Остановите воспроизведение данных или дождитесь его окончания."
WAVERR_UNPREPARED, "Заголовок звукозаписи не подготовлен. Подготовьте его с помощью функции Prepare и повторите попытку."
WAVERR_SYNC, "Открытие устройства невозможно без флажка WAVE_ALLOWSYNC. Установите этот флажок и повторите попытку."
/* MIDI errors */
MIDIERR_UNPREPARED, "Заголовок MIDI не был подготовлен. Используйте функцию Prepare, чтобы подготовить заголовок и попробуйте заново."
MIDIERR_STILLPLAYING, "Невозможно произвести операцию, пока устройство в режиме воспроизведения. Сбросьте устройство, или подождите пока устройство не окончит воспроизведение."
MIDIERR_NOMAP, "Карта (map) MIDI не найдена. Возможно, это ошибка драйвера, или файл MIDIMAP.CFG отсутствует или поврежден."
MIDIERR_NOTREADY, "Порт передает информацию в устройство. Подождите, пока информация будет передана и попробуйте заново."
MIDIERR_NODEVICE, "Текущие установки MIDI Mapper ссылаются на устройство MIDI, которое не установлено в системе. Используйте MIDI Mapper для редактирования установок."
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Текущие установки MIDI повреждены. Скопируйте исходный файл MIDIMAP.CFG в директорию ReactOS SYSTEM, и попробуйте заново."
MIDIERR_UNPREPARED, "Заголовок MIDI не был подготовлен. Подготовьте его с помощью функции Prepare и повторите попытку."
MIDIERR_STILLPLAYING, "Во время воспроизведения данных с носителя выполнить эту операцию нельзя. Остановите воспроизведение данных или дождитесь его окончания."
MIDIERR_NOMAP, "Не найдена таблица устройств MIDI. Возможно, это ошибка драйвера, или файл MIDIMAP.CFG отсутствует или поврежден."
MIDIERR_NOTREADY, "Порт занят передачей данных на устройство. Подождите окончания передачи данных и повторите попытку."
MIDIERR_NODEVICE, "Текущая настройка соответствия MIDI-устройств ссылается на не установленное устройство. Отредактируйте настройки с помощью MIDI Mapper."
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Текущие установки MIDI повреждены. Скопируйте исходный файл MIDIMAP.CFG в директорию ReactOS SYSTEM, а затем повторите снова."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Недопустимый код устройства MCI. Используйте код, возвращенный при открытии устройства MCI."

View file

@ -33,20 +33,20 @@ STRINGTABLE
5 "Сравнение неверно"
6 "Сравнение верно"
7 "Метод авторизации не поддерживается"
8 "Требуется строгая авторизация"
9 "Ссылка (v2)"
10 "Ссылка"
11 "Превышено ограничение администрирования"
12 "Критическое расширение недоступно"
8 "Требуется строгая проверка подлинности"
9 "Ссылки (v2)"
10 "Ссылки"
11 "Превышен предел полномочий"
12 "Недоступное критическое расширение"
13 "Требуется конфиденциальность"
14 ""
15 ""
16 "Нет такого атрибута"
17 "Неопределенный тип"
17 "Тип не определен"
18 "Неподходящее соответствие"
19 "Нарушение ограничения"
20 "Атрибут или значение существует"
21 "Неверный синтаксис"
21 "Синтаксическая ошибка"
22 ""
23 ""
24 ""
@ -74,7 +74,7 @@ STRINGTABLE
46 ""
47 ""
48 "Неподходящая авторизация"
49 "Неверное удостоверение личности"
49 "Неправильные учетные данные"
50 "Недостаточно прав"
51 "Занято"
52 "Недоступно"
@ -89,12 +89,12 @@ STRINGTABLE
61 "Ошибка диапазона индекса"
62 ""
63 ""
64 "Нарушение правил наименования"
64 "Нарушение правил именования"
65 "Нарушение класса объекта"
66 "Не разрешено не на листе дерева"
67 "Не разрешено на RDN"
66 "Допустимо только для оконечного листа дерева"
67 "Недопустимо для RDN"
68 "Уже существует"
69 "Нет режимов класса объекта"
69 "Отсутствуют режимы классов объектов"
70 "Результаты слишком велики"
71 "Влияет на несколько DSA"
72 ""
@ -111,16 +111,16 @@ STRINGTABLE
83 "Ошибка кодирования"
84 "Ошибка декодирования"
85 "Тайм-аут"
86 "Неизвестная авторизация"
86 "Результат проверки неизвестен"
87 "Ошибка фильтра"
88 "Отменено пользователем"
89 "Ошибка параметра"
90 "Нет памяти"
91 "Невозможно подключиться к LDAP серверу"
89 "Ошибка в параметре"
90 "Недостаточно памяти"
91 "Не удается подключиться к серверу LDAP"
92 "Операция не поддерживается этой версией протокола LDAP"
93 "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении"
94 "Результата нет в сообщении"
95 "Ещё есть результаты"
93 "Указанный элемент управления в сообщении не найден"
94 "В сообщении отсутствует результат"
95 "Возвращено большое число результатов"
96 "Зацикливание при обработке ссылок"
97 "Предел числа пересылки ссылок превышен"
}
97 "Превышен предел числа прыжков ссылок"
}

View file

@ -31,7 +31,7 @@ END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Восстановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE
MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE
MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE
@ -42,7 +42,7 @@ END
SYSMENUMDI MENU
BEGIN
MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Восстановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE
MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE
MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tCtrl+F4", SC_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "С&ледующее\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
MENUITEM "С&ледующее окно\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
END
/* Strings */
@ -60,14 +60,14 @@ BEGIN
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Отмена"
IDS_ABORT "&Прекратить"
IDS_RETRY "П&овторить"
IDS_IGNORE "&Игнорировать"
IDS_ABORT "Пр&ервать"
IDS_RETRY "По&вторить"
IDS_IGNORE "&Пропустить"
IDS_YES "&Да"
IDS_NO "&Нет"
IDS_HELP "Справка"
IDS_TRYAGAIN "&Повторить позднее"
IDS_CONTINUE "П&родолжить"
IDS_TRYAGAIN "&Повторить"
IDS_CONTINUE "&Продолжить"
END
STRINGTABLE

View file

@ -5,10 +5,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Завершение программы - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Завершение программы... Пажалуйста подождите", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
LTEXT "Завершение программы... Пожалуйста подождите", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
CONTROL "Progress", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
LTEXT "Если вы завершите программу сейчас, то вы можете потерять несохраненные данные. Чтобы завешить программу сейчас нажмите ""Завершить""", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
DEFPUSHBUTTON "&Завешить", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
LTEXT "Если вы завершите программу сейчас, то вы можете потерять несохраненные данные. Чтобы завершить программу сейчас нажмите ""Завершить""", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
DEFPUSHBUTTON "&Завершить", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
END
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX 0, 0, 192, 122
@ -19,8 +19,8 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 142, 98, 43, 17
PUSHBUTTON "&Завершить", IDC_END_NOW, 78, 98, 43, 17
LTEXT "Эта программа не отвечает.", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8
LTEXT "Для возврата в ReactOS и сохранения данных нажмите ""Отмена"".", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
LTEXT "Если вы завершите программу сейчас, то вы можете потерять несохраненные данные. Чтобы завешить программу сейчас нажмите ""Завершить"".", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
LTEXT "Для возврата в ReactOS и проверки состояния приложения нажмите ""Отмена"".", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
LTEXT "Если вы завершите программу сейчас, то вы можете потерять несохраненные данные. Чтобы завершить программу сейчас нажмите ""Завершить"".", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
END
IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170