Patch 257 in bugzilla: "Import Regedit translations from WINE.

Existing resource 'About' from WINE has been removed
since ReactOS already has it."

svn path=/trunk/; revision=9583
This commit is contained in:
Aleksey Bragin 2004-06-01 10:20:24 +00:00
parent 8448faa277
commit 361a0a9bb7
8 changed files with 1502 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,206 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Archivo"
BEGIN
MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "A&yuda"
BEGIN
MENUITEM "&Acerca de...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nuevo"
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Ayuda"
BEGIN
MENUITEM "&Help Topics", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor de registro"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Se conecta al registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Diálogo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,208 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent Béron
* Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registres"
BEGIN
MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoris"
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Boîte de dialogue"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,230 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Murray-Smith
* Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Aiuto"
BEGIN
MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connetti a Registro in rete...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Disconntti da Registro di rete...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nuovo"
BEGIN
MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Preferiti"
BEGIN
MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Aiuto"
BEGIN
MENUITEM "&Sommario della Guida", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edita Stringa"
FONT 8, "System"
BEGIN
LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Data del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
ID_FAVOURITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Si connette al Registro di un computer remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'Editor del Registro" */
ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti"
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Errore"
IDS_BAD_VALUE "Impossibile interrogare il valore '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossibile editare valori di questo tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valore troppo grande (%ld)"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialogo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'editor del Registro."
* ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,190 @@
/*
* Regedit (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Afsluiten", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Info ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registerbestand"
BEGIN
MENUITEM "Registerbestand &importeren...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "Registerbestand &exporteren...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkregister...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkregister...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Af&drukken\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Bewerken"
BEGIN
MENUITEM "&Wijzigen", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nieuw"
BEGIN
MENUITEM "&Sleutel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tekenreekswaarde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binaire waarde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-waarde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Naam wijzigen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sleutelnaam kopiëren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Volgende Zoeken\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "Bee&ld"
BEGIN
MENUITEM "&Statusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&plitsen", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favorieten"
BEGIN
MENUITEM "&Toevoegen aan favorieten", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Verwijderen uit favorieten", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Help-onderwerpen", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Naam"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Gegevens"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Register-editor"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Opdrachten voor het werken met het gehele register"
ID_EDIT_MENU "Opdrachten voor het bewerken van waarden of sleutels"
ID_VIEW_MENU "Opdrachten voor het aanpassen van het registervenster"
ID_FAVOURITES_MENU "Opdrachten voor toegang tot vaak gebruikte sleutels"
ID_HELP_MENU "Opdrachten voor het weergeven van Help en informatie over de Register-editor"
ID_EDIT_NEW_MENU "Opdrachten voor het maken van nieuwe sleutels of waarden"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "De gegevens van de waarde wijzigen"
ID_EDIT_NEW_KEY "Een nieuwe sleutel toevoegen"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Een nieuwe binaire waarde toevoegen"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Een nieuwe DWORD-waarde toevoegen"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Een tekstbestand in het register importeren"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Een verbinding maken met het register van een externe computer"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"De verbinding met het register van een externe computer verbreken"
ID_REGISTRY_PRINT "Het register of een gedeelte ervan afdrukken"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Help voor de Register-editor openen" */
ID_HELP_ABOUT "Programmagegevens, versienummer en copyrightgegevens weergeven"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "De Register-editor afsluiten"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Sleutels toevoegen aan de lijst met favorieten"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Sleutels verwijderen uit de lijst met favorieten"
ID_VIEW_STATUSBAR "De statusbalk weergeven of verbergen"
ID_VIEW_SPLIT "De positie van de splitsing tussen twee deelvensters wijzigen"
ID_VIEW_REFRESH "Het venster vernieuwen"
ID_EDIT_DELETE "De selectie verwijderen"
ID_EDIT_RENAME "De naam van de selectie wijzigen"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren"
ID_EDIT_FIND "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens"
ID_EDIT_FINDNEXT "De opgegeven tekst nogmaals zoeken"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END

View file

@ -0,0 +1,250 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Conectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Novo"
BEGIN
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Novo"
BEGIN
MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
END
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar texto"
FONT 8, "System"
BEGIN
LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor."
ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Conecta a um registro em um computador remoto."
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Desconecta de um registro um computador remoto."
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro."
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erro"
IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,206 @@
/*
* Regedit (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
BEGIN
MENUITEM "Â&ûõîä", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Ñïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Î ïðîãðàììå", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Ðååñòð"
BEGIN
MENUITEM "&Èìïîðòèðîâàòü ôàéë ðååñòðà...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Ýêñïîðòèðîâàòü ôàéë ðååñòðà...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïîäêëþ÷èòü ñåòåâîé ðååñòð...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Îòêëþ÷èòü ñåòåâîé ðååñòð...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïå÷àòàü\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Â&ûõîä", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Ïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Èçìåíèòü", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ñîçä&àòü"
BEGIN
MENUITEM "Êë&þ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ñòðîêîâîå çíà÷åíèå", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Áèíàðíîå çíà÷åíèå", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD çíà÷åíèå", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Óäàëèòü\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Ïåðåèìåíîâàòü", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ñ&êîïèðîâàòü èìÿ êëþ÷à", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Íàéòè\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Íàéòè &äàëåå\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Âèä"
BEGIN
MENUITEM "Ñòðîêà &ñîñòîÿíèÿ", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ðàçäåëèòü", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Îáíîâèòü\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Èçáðàííîå"
BEGIN
MENUITEM "&Äîáàâèòü â èçáðàííîå", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Óäàëèòü èç èçáðàííîãî", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Ñïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Ñîäåðæàíèå", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Î ðåäàêòîðå ðååñòðà", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Èìÿ"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Òèï"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Äàííûå"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Ðåäàêòîð ðååñòðà"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ ðàáîòû ñ ðåãèñòðîì â öåëîì"
ID_EDIT_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ ðåäàêòèðîâàíèÿ çíà÷åíèé èëè êëþ÷åé"
ID_VIEW_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ íàñòðîéêè îêíà ðååñòðà"
ID_FAVOURITES_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ äîñòóïà ê ÷àñòî èñïîëüçóåìûì êëþ÷àì"
ID_HELP_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ îòîáðàæåíèÿ ñïðàâêè è èíôîðìàöèè î ðåäàêòîðå ðååñòðà"
ID_EDIT_NEW_MENU "Ñîäåðæèò êîìàíäû äëÿ ñîçäàíèÿ íîâûõ êëþ÷åé èëè çíà÷åíèé"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
ID_EDIT_NEW_KEY "Äîáàâëÿåò íîâûé êëþ÷"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Äîáàâëÿåò íîâîå ñòðîêîâîå çíà÷åíèå"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Äîáàâëÿåò íîâîå áèíàðíîå çíà÷åíèå"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Äîáàâëÿåò íîâîå DWORD-çíà÷åíèå"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Èìïîðòèðóåò òåêñòîâîé ôàéë â ðååñòð"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Ýêñïîðòèðóåò âåñü ðååñòð èëè åãî ÷àñòü â òåêñòîâîé ôàéë"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ðååñòðó óäàë¸ííîãî êîìïüþòåðà"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Îòêëþ÷àåòñÿ îò ðååñòðà óäàë¸ííîãî êîìïüþòåðà"
ID_REGISTRY_PRINT "Ïå÷àòàåò âåñü ðååñòð èëè îãî ÷àñòü"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Îòîáðàæàåò èíôîðìàöèþ î ïðîãðàììå, íîìåð âåðñèè è àâòîðñòâî"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Âûõîä èç ðåäàêòîðà ðååñòðà"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Äîáàâèòü êëþ÷ â èçáðàííîå"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Óäàëèòü êëþ÷ èç èçáðàííîãî"
ID_VIEW_STATUSBAR "Ïîêàçàòü èëè ñêðûòü ñòðîêó ñîñòîÿíèÿ"
ID_VIEW_SPLIT "Èçìåíèòü ïîçèöèþ ðàçäåëèòåëÿ ìåæäó äâóìÿ ïàíåëÿìè"
ID_VIEW_REFRESH "Îáíîâëÿåò îêíî"
ID_EDIT_DELETE "Óäàëÿåò âûäåëåíèå"
ID_EDIT_RENAME "Ïåðåèìåíîâûâàåò âûäåëåíèå"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Êîïèðóåò èìÿ âûäåëåííîãî êëþ÷à â áóôåð îáìåíà"
ID_EDIT_FIND "Èùåò òåêñòîâóþ ñòðîêó â êëþ÷å, çíà÷åíèè èëè äàííûõ"
ID_EDIT_FINDNEXT "Èùåò ñëåäóþùåå ñîâïàäåíèå òåêñòà, çàäàííîãî â ïðåäûäóùåì ïîèñêå"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Äèàëîã"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Îòìåíà",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,206 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Datoteka"
BEGIN
MENUITEM "Iz&hod", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Pomoè"
BEGIN
MENUITEM "&O ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Register"
BEGIN
MENUITEM "&Uvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Izvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Urejanje"
BEGIN
MENUITEM "&Spremeni", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nova"
BEGIN
MENUITEM "&Kljuè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD vrednost", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiraj ime kljuèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "Pogl&ed"
BEGIN
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Delilna èrta", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Osveži\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Priljubljene"
BEGIN
MENUITEM "&Dodaj med Priljubljene", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Pomoè"
BEGIN
MENUITEM "&Teme pomoèi", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Urejevalniku registra", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ime"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Vrsta"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Podatki"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Urejevalnik registra"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Ukazi za delo s celotnim registrom"
ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in kljuèev"
ID_VIEW_MENU "Ukazi za prilagajanje registrskega okna"
ID_FAVOURITES_MENU "Ukazi za dostop do nedavno odprtih kljuèev"
ID_HELP_MENU "Ukazi za prikazovanje pomoèi in informacij o programu"
ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih kljuèev in vrednosti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni podatke vrednosti"
ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov kljuè"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov niz"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Doda novo DWORD vrednost"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "V register uvozi datoteko z besedilom"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Registrsko datoteko ali njen del izvozi v besedilno datoteko"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Prekine povezavo z registrom oddaljenega raèunalnika"
ID_REGISTRY_PRINT "Natisne registrsko datoteko ali njen del"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoC" */
ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Konèa program"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Doda kljuè med Priljubljene"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odstrani kljuè iz Priljubljenih"
ID_VIEW_STATUSBAR "Prikaže ali skrije vrstico stanja"
ID_VIEW_SPLIT "Spremeni položaj med delilne èrte med podokni"
ID_VIEW_REFRESH "Osveži okno"
ID_EDIT_DELETE "Izbriše izbor"
ID_EDIT_RENAME "Preimenuje izbor"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Prekopira ime izbranega kljuèa v odložišèe"
ID_EDIT_FIND "Išèe niz v kljuèu, vrednosti ali podatkih"
ID_EDIT_FINDNEXT "Išèe naslednjo ponovitev iskanega besedila"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoè."
* ID_HELP_ABOUT "Informacije o programu, številki razlièice in avtorskih pravicah."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -28,4 +28,10 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"