2007-05-17 20:01:02 +00:00
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
2006-09-25 19:28:40 +00:00
ID_ACCEL ACCELERATORS
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
2007-10-19 23:21:45 +00:00
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^N", CMD_NEW
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^O", CMD_OPEN
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^P", CMD_PRINT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
MAIN_MENU MENU
BEGIN
2008-12-28 02:41:35 +00:00
POPUP "&Arkiv"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Öppna\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
2016-09-14 20:38:53 +00:00
MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
POPUP "&Redigera"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
2016-09-14 20:38:53 +00:00
MENUITEM "Ersätt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Gå Till...\tCtrl+G", CMD_GOTO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
- Swedish translation of charmap, find, dxdiag, mmc, mplay32, msconfig, devmgmt, eventvwr, servman, mstsc, ipconfig, ping, notepad, rapps, regedit, 3dtext, logon, shutdown, sndrec32, sndvol32, usetup, vminst and cmd. Patch by Jan Blomqvist Kinander (JaixBly [at] spray [dot] se)
[SETUP][USETUP]
- Translation update by Adam "Saibamen" Stachowicz. See issue #6171 for more details
svn path=/trunk/; revision=51492
2011-04-29 13:07:12 +00:00
POPUP "&Visa"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
- Swedish translation of charmap, find, dxdiag, mmc, mplay32, msconfig, devmgmt, eventvwr, servman, mstsc, ipconfig, ping, notepad, rapps, regedit, 3dtext, logon, shutdown, sndrec32, sndvol32, usetup, vminst and cmd. Patch by Jan Blomqvist Kinander (JaixBly [at] spray [dot] se)
[SETUP][USETUP]
- Translation update by Adam "Saibamen" Stachowicz. See issue #6171 for more details
svn path=/trunk/; revision=51492
2011-04-29 13:07:12 +00:00
MENUITEM "Status&rad", CMD_STATUSBAR
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Hjälp"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Om &Anteckningar", CMD_ABOUT
2015-03-14 20:00:39 +00:00
MENUITEM "Inf&ormation...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Page setup' */
2015-01-20 12:12:40 +00:00
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
2006-09-25 19:28:40 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2015-01-20 12:12:40 +00:00
CAPTION "Page Setup"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2015-01-20 12:12:40 +00:00
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Encoding' */
2008-01-21 14:17:57 +00:00
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
2011-12-13 13:37:08 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
- Swedish translation of charmap, find, dxdiag, mmc, mplay32, msconfig, devmgmt, eventvwr, servman, mstsc, ipconfig, ping, notepad, rapps, regedit, 3dtext, logon, shutdown, sndrec32, sndvol32, usetup, vminst and cmd. Patch by Jan Blomqvist Kinander (JaixBly [at] spray [dot] se)
[SETUP][USETUP]
- Translation update by Adam "Saibamen" Stachowicz. See issue #6171 for more details
svn path=/trunk/; revision=51492
2011-04-29 13:07:12 +00:00
CAPTION "Kodning"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodning:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Slutrader:", 0x156, 5, 20, 41, 12
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
/* Dialog 'Go To' */
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "Gå till rad"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Radnummer:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
- Swedish translation of charmap, find, dxdiag, mmc, mplay32, msconfig, devmgmt, eventvwr, servman, mstsc, ipconfig, ping, notepad, rapps, regedit, 3dtext, logon, shutdown, sndrec32, sndvol32, usetup, vminst and cmd. Patch by Jan Blomqvist Kinander (JaixBly [at] spray [dot] se)
[SETUP][USETUP]
- Translation update by Adam "Saibamen" Stachowicz. See issue #6171 for more details
svn path=/trunk/; revision=51492
2011-04-29 13:07:12 +00:00
CAPTION "Om ReactOS Anteckningar"
2006-09-25 19:28:40 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2015-05-05 21:00:44 +00:00
CONTROL "ReactOS Anteckningar v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000 Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-09-25 19:28:40 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sida &s"
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm"
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm"
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm"
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm"
STRING_NOTEPAD "Anteckningar"
STRING_ERROR "FEL"
STRING_WARNING "VARNING"
STRING_INFO "Information"
STRING_UNTITLED "Namnlös"
STRING_ALL_FILES "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
Använd en annan editor."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTEXT "Du skrev inte in någon text. \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
\nSkriv något och försök sedan igen."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
2006-09-25 19:28:40 +00:00
Vill du skapa en ny fil?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
Vill du spara ändringarna?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTFOUND "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
2013-12-01 10:38:42 +00:00
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
2015-01-19 12:49:51 +00:00
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
2015-11-22 03:25:38 +00:00
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END