2006-11-08 11:47:44 +00:00
/*
* PROJECT: International Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
2007-09-04 09:59:46 +00:00
* FILE: dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc
2006-11-08 11:47:44 +00:00
* PURPOSE: Ukraianian Language File for International Control Panel Applet
2010-07-05 11:36:22 +00:00
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
2006-11-08 11:47:44 +00:00
*/
2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Регіональні параметри"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Мовні стандарти й формати", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Цей параметр впливає на відображення чисел, грошових сум, дати й часу в деяких програмах.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "&Виберіть зі списку найбільш прийнятний елемент а б о натисніть кнопку ""Налаштування"", щоб указати формати самостійно:", -1, 14, 37, 220, 22
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
PUSHBUTTON "Налашту&вання...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13
LTEXT "Зразки", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Число:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Сума грошей:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Час:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Коротка дата:", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Повна дата:", -1, 16, 146, 48, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Географічне розташування", -1, 5, 171, 234, 55
LTEXT "Укажіть ваше поточне розташування, щоб служби могли надавати вам місцеву інформацію, наприклад, новини та прогноз погоди", -1, 14, 180, 215, 24
2011-12-16 17:18:05 +00:00
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Мови"
2007-09-04 09:59:46 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Текстові служби та мови вводу", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Щоб переглянути а б о змінити мову а б о засіб вводу тексту, натисніть кнопку ""Подробиці...""", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "&Подробиці...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Додаткова мовна підтримка", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Більшість мов установлюється за замовчуванням. Щоб установити додаткові мови, установіть відповідні прапорці.", -1, 12, 72, 220, 18
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "&Установити підтримку для мов із письмом справа наліво та для мов зі складними знаками", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
CHECKBOX "У с &тановити підтримку для східно-азіатських мов", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2007-09-04 09:59:46 +00:00
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Додатково"
2007-09-04 09:59:46 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Мова програм, які не підтримують Юнікод", -1, 5, 5, 234, 90
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Цей системний параметр дає змогу програмам, які не підтримують Юнікод, показувати меню та діалоги рідною мовою. Він не впливає на програми з підтримкою Юнікоду, але застосовується до всіх користувачів цього комп'ютера.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Виберіть мову, яка відповідає мовній версії бажаних програм без підтримки Юнікоду.", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Таблиці перетворення кодових сторінок", -1, 5, 101, 234, 88
2008-02-24 10:56:35 +00:00
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
2015-12-07 20:35:33 +00:00
GROUPBOX "Параметри стандартного облікового запису", -1, 5, 193, 234, 32
2016-02-13 20:47:38 +00:00
CHECKBOX "Застосувати всі параметри до поточного облікового запису та до стандартного профілю користувача", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
2007-09-04 09:59:46 +00:00
END
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Числа"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Кіл&ькість цифр у групі:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Оз&нака від'ємного числа:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Формат від'ємних чисел:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Відображ. нулів на початку числа:", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Розділювач &елементів списку:", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Система одиниць:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Грошова одиниця"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 46, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Позначення грошової одиниці:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Формат додатних грошових сум:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Фор&мат від'ємних грошових сум:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Кількість &цифр у групі:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Час"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "Зразок часу:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-12-16 17:18:05 +00:00
LTEXT "&Формат часу:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Розділювач компонентів часу:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "По&значення часу до полудня (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Позначення часу після полудня (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Позначення формату часу\n\n\
h = година m = хвилина s = секунда t = А М а б о Р М \n\n\
h = 12-годинний формат доби H = 24-годинний формат доби\n\
2013-11-28 22:12:52 +00:00
hh, mm, ss = з виводом нулів на початку h, m, s = без виводу нулів", -1, 13, 150, 214, 55, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Дата"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Якщо рік введено двома цифрами, інтерпретувати його як рік між:", -1, 9, 18, 226, 8
2007-09-04 09:59:46 +00:00
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "і ", -1, 55, 32, 17, 8
2007-09-04 09:59:46 +00:00
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Тип календаря:", -1, 13, 48, 56, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Літочислення за хиджрою:", -1, 13, 62, 60, 16
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Короткий формат дати", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Зразок:", -1, 13, 95, 63, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 109, 60, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Короткий формат:", -1, 13, 128, 62, 16
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Розділювач компонентів дати:", -1, 13, 148, 113, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Повний формат дати", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Зразок:", -1, 13, 179, 61, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 193, 61, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Повний формат:", -1, 13, 215, 60, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-08 22:27:41 +00:00
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Сортування"
2007-09-08 22:27:41 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Сортування", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Методи сортування визначають порядок сортування символів, слів, імен файлів і папок.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Вибрати метод сортування для Вашої мови:", -1, 14, 37, 220, 22
2007-09-08 22:27:41 +00:00
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Налаштування регіональних параметрів"
IDS_SPAIN "Іспанська (Іспанія)"
IDS_METRIC "Метрична"
IDS_IMPERIAL "Американська"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
IDS_CPLNAME "Регіональні стандарти"
IDS_CPLDESCRIPTION "Налаштування мовних параметрів і формату чисел, грошових одиниць, часу й дат."
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
2015-09-19 12:14:35 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
END
2014-02-02 19:31:07 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
2014-02-03 20:18:11 +00:00
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
2014-02-02 19:31:07 +00:00
END