2006-11-08 11:47:44 +00:00
/*
* PROJECT: International Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
2007-09-04 09:59:46 +00:00
* FILE: dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc
2006-11-08 11:47:44 +00:00
* PURPOSE: Ukraianian Language File for International Control Panel Applet
2010-07-05 11:36:22 +00:00
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
2006-11-08 11:47:44 +00:00
*/
2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Регіональні параметри"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Мовні стандарти й формати", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Цей параметр впливає на відображення чисел, грошових сум, дати й часу в деяких програмах.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "&Виберіть зі списку найбільш прийнятний елемент а б о натисніть кнопку ""Налаштування"", щоб указати формати самостійно:", -1, 14, 37, 220, 22
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
PUSHBUTTON "Налашту&вання...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13
LTEXT "Зразки", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Число:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Сума грошей:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Час:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Коротка дата:", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Повна дата:", -1, 16, 146, 48, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Географічне розташування", -1, 5, 171, 234, 55
LTEXT "Укажіть ваше поточне розташування, щоб служби могли надавати вам місцеву інформацію, наприклад, новини та прогноз погоди", -1, 14, 180, 215, 24
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
2007-09-04 09:59:46 +00:00
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Мови"
2007-09-04 09:59:46 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Текстові служби та мови вводу", -1, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Щоб переглянути а б о змінити мову а б о засіб вводу тексту, натисніть кнопку ""Подробиці...""", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "&Подробиці...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Додаткова мовна підтримка", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "Більшість мов установлюється за замовчуванням. Щоб установити додаткові мови, установіть відповідні прапорці.", -1, 12, 72, 220, 18
CHECKBOX "&Установити підтримку для мов із письмом справа наліво та для мов зі складними знаками", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "У с &тановити підтримку для східно-азіатських мов", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
2007-09-04 09:59:46 +00:00
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Додатково"
2007-09-04 09:59:46 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Мова програм, які не підтримують Юнікод", -1, 5, 5, 234, 90
2008-02-24 11:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Цей системний параметр дає змогу програмам, які не підтримують Юнікод, показувати меню та діалоги рідною мовою. Він не впливає на програми з підтримкою Юнікоду, але застосовується до всіх користувачів цього комп'ютера.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Виберіть мову, яка відповідає мовній версії бажаних програм без підтримки Юнікоду.", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Таблиці перетворення кодових сторінок", -1, 5, 101, 234, 88
2008-02-24 10:56:35 +00:00
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Параметри стандартного облікового запису", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Застосувати всі параметри до поточного облікового запису та до стандартного профілю користувача", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
2007-09-04 09:59:46 +00:00
END
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Числа"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Кіл&ькість цифр у групі:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Оз&нака від'ємного числа:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Формат від'ємних чисел:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Відображ. нулів на початку числа:", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Розділювач &елементів списку:", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Система одиниць:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Грошова одиниця"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 46, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Позначення грошової одиниці:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Формат додатних грошових сум:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Фор&мат від'ємних грошових сум:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Кількість &цифр у групі:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Час"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Зразок часу:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Формат часу:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2009-10-28 23:20:28 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Розділювач компонентів часу:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "По&значення часу до полудня (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "&Позначення часу після полудня (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
2008-02-23 17:48:50 +00:00
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Позначення формату часу\n\n\
h = година m = хвилина s = секунда t = А М а б о Р М \n\n\
h = 12-годинний формат доби H = 24-годинний формат доби\n\
hh, mm, ss = з виводом нулів на початку h, m, s = без виводу нулів",
2010-07-05 11:36:22 +00:00
-1, 13, 150, 214, 55, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Дата"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Якщо рік введено двома цифрами, інтерпретувати його як рік між:", -1, 9, 18, 226, 8
2007-09-04 09:59:46 +00:00
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "і ", -1, 55, 32, 17, 8
2007-09-04 09:59:46 +00:00
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Тип календаря:", -1, 13, 48, 56, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Літочислення за хиджрою:", -1, 13, 62, 60, 16
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Короткий формат дати", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Зразок:", -1, 13, 95, 63, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 109, 60, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Короткий формат:", -1, 13, 128, 62, 16
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Розділювач компонентів дати:", -1, 13, 148, 113, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Повний формат дати", -1, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Зразок:", -1, 13, 179, 61, 10
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 193, 61, 16
2009-10-28 23:20:28 +00:00
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
2011-06-21 18:30:06 +00:00
LTEXT "Повний формат:", -1, 13, 215, 60, 10
2007-09-09 12:44:33 +00:00
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2007-09-08 22:27:41 +00:00
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Сортування"
2007-09-08 22:27:41 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
GROUPBOX "Сортування", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Методи сортування визначають порядок сортування символів, слів, імен файлів і папок.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Вибрати метод сортування для Вашої мови:", -1, 14, 37, 220, 22
2007-09-08 22:27:41 +00:00
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
2007-09-04 09:59:46 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Налаштування регіональних параметрів"
IDS_SPAIN "Іспанська (Іспанія)"
IDS_METRIC "Метрична"
IDS_IMPERIAL "Американська"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2011-06-21 18:30:06 +00:00
IDS_CPLNAME "Регіональні стандарти"
IDS_CPLDESCRIPTION "Налаштування мовних параметрів і формату чисел, грошових одиниць, часу й дат."
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END