reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc
2024-07-16 20:11:48 +02:00

286 lines
14 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
* Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
LTEXT "Minim", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
LTEXT "Maxim", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
AUTOCHECKBOX "&Silenţios", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "P&ictograma pentru volum în bara de activităţi", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
GROUPBOX "Setări boxe", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
LTEXT "Utilizaţi setările de mai jos pentru a modifica volumul fiecărei boxe şi alte setări.", -1, 70, 155, 150, 36
PUSHBUTTON "Volum &boxe…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
PUSHBUTTON "C&omplex…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Scheme de evenimente"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Schema de sunete este un set de sunete atribuite evenimentelor din ReactOS şi din programe. Se poate selecta o schemă existentă sau se salvează o schemă modificată.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "Schemă s&unete:", -1, 8, 42, 150, 17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sal&vare ca…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Pentru a înlocui sunetele, se face clic pe un eveniment de program din lista următoare, apoi se selectează sunetul care îi va fi asociat. Modificările se pot salva ca o nouă schemă de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40
LTEXT "Evenimente &program:", -1, 8, 118, 150, 17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
LTEXT "&Sunete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Audio"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Redare sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "Dispozitiv i&mplicit:", -1, 50, 20, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Compl&ex…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "Redare muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "Dispozitiv &implicit:", -1, 50, 158, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Vo&lum…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "&Despre…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Utilizare exclusiv dispozitive implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Voce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aceste setări controlează opţiunile complexe şi volumul pentru redarea vocii sau pentru dispozitivul de înregistrare selectat.", -1, 8, 7, 230, 40
GROUPBOX "Redare voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Co&mplex…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Testare hardware…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardware"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Salvare schemă ca"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Salvare schemă de sunete ca:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Difuzoare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Selectaţi tipul de iniţializare cel mai apropiat de configuraţia boxelor computerului.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Iniţializare &boxe:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performanţă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS redă sunetele. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor legate de sunet.", 8492, 34, 7, 220, 23
GROUPBOX "Redare audio", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "Accelerare &hardware:", 8495, 13, 56, 102, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 54, 62, 18
LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 121, 102, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Fără", 8497, 122, 56, 21, 10
LTEXT "Complet", 8498, 208, 56, 38, 9
LTEXT "Bună", 8499, 122, 123, 21, 10
LTEXT "Înaltă", 8500, 208, 123, 38, 9
LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performanţă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS face înregistrări audio. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor audio.", 8492, 34, 7, 217, 26
GROUPBOX "Înregistrare audio", 8494, 7, 34, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Accelerare hardware:", 8495, 13, 51, 108, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 48, 62, 18
LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 108, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 106, 62, 18
PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 9, 163, 110, 14
LTEXT "Fără", 8497, 122, 51, 24, 10
LTEXT "Complet", 8498, 209, 51, 38, 9
LTEXT "Bună", 8499, 122, 108, 24, 10
LTEXT "Perfectă", 8500, 209, 108, 38, 9
LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 130, 222, 21
LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 73, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Acest computer nu poate reda ReactOS Audio nu este activat.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Activare ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notă", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a activa acest serviciu. Dacă nu sunteți conectat ca administrator, vi se va solicita un nume și o parolă de administrator.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. După ce activați ReactOS Audio, va trebui să reporniți computerul.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Multicanal"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Prin mutarea glisoarelor de mai jos, puteți regla volumul tuturor difuzoarelor conectate la acest computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Minim", 9473, 65, 31, 23, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9474, 202, 31, 23, 8
LTEXT "Minim", 9477, 65, 50, 23, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9478, 202, 50, 23, 8
LTEXT "Minim", 9481, 65, 69, 23, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9482, 202, 69, 23, 8
LTEXT "Minim", 9485, 65, 88, 23, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9486, 202, 88, 23, 8
LTEXT "Minim", 9489, 65, 107, 23, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9490, 202, 107, 23, 8
LTEXT "Minim", 9493, 65, 126, 23, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9494, 202, 126, 23, 8
LTEXT "Minim", 9497, 65, 145, 23, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9498, 202, 145, 23, 8
LTEXT "Minim", 9501, 65, 164, 23, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Maxim", 9502, 202, 164, 23, 8
AUTOCHECKBOX "Se &deplasează toate indicatoarele de glisare în acelaşi timp", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Instalare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Serviciul ReactOS Audio este acum activat. Totuși, este posibil ca sunetul să nu funcționeze corect până când reporniți ReactOS. Dacă doriți să reporniți acum, mai întâi salvați-vă munca și închideți toate programele.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Dacă apăsați pe Revocare, va trebui să reporniți mai târziu pentru ca ReactOS Audio să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbă schema de sunete a calculatorului sau configurează setările pentru difuzoare și dispozitivele de înregistrare."
IDS_NO_SOUND "(nimic)"
IDS_NO_DEVICES "Niciun dispozitiv"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Stânga:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga spat&e:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta spate:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Frecvență joasă:"
5825 "Eroare de program"
5826 "Închidere program"
5827 "Alarmă baterie descărcată"
5828 "Conectare dispozitiv"
5829 "Deconectare dispozitiv"
5830 "Imposibil de conectat dispozitivul"
5831 "Golește Coșul de reciclare"
5832 "Nu s-a putut conecta dispozitivul"
5833 "Maximizare"
5834 "Comandă meniu"
5835 "Afișare meniu"
5836 "Minimizare"
5837 "Notificare de e-mail nou"
5838 "Pornire navigare"
5839 "Deschidere program"
5840 "Imprimare completă"
5841 "Restabilire în jos"
5842 "Restabilire în sus"
5843 "Asterisc"
5844 "Sunet implicit"
5845 "Exclamație"
5846 "Închidere ReactOS"
5847 "Oprire critică"
5848 "Notificare de sistem"
5849 "Întrebare"
5850 "Pornire ReactOS"
5851 "Meniul Start"
IDS_REACTOS_LOGOFF "Deconectare ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGON "Conectare ReactOS"
5854 "ReactOS Explorer"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Căutare sunete noi"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|"
END