/* * PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu * Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Volum" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20 LTEXT "Minim", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17 LTEXT "Maxim", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17 AUTOCHECKBOX "&Silenţios", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 AUTOCHECKBOX "P&ictograma pentru volum în bara de activităţi", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10 PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 GROUPBOX "Setări boxe", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 LTEXT "Utilizaţi setările de mai jos pentru a modifica volumul fiecărei boxe şi alte setări.", -1, 70, 155, 150, 36 PUSHBUTTON "Volum &boxe…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 PUSHBUTTON "C&omplex…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Scheme de evenimente" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Schema de sunete este un set de sunete atribuite evenimentelor din ReactOS şi din programe. Se poate selecta o schemă existentă sau se salvează o schemă modificată.", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "Schemă s&unete:", -1, 8, 42, 150, 17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Sal&vare ca…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 LTEXT "Pentru a înlocui sunetele, se face clic pe un eveniment de program din lista următoare, apoi se selectează sunetul care îi va fi asociat. Modificările se pot salva ca o nouă schemă de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "Evenimente &program:", -1, 8, 118, 150, 17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 LTEXT "&Sunete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Audio" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Redare sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 LTEXT "Dispozitiv i&mplicit:", -1, 50, 20, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "Compl&ex…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 GROUPBOX "Redare muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 LTEXT "Dispozitiv &implicit:", -1, 50, 158, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Vo&lum…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "&Despre…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 AUTOCHECKBOX "&Utilizare exclusiv dispozitive implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Voce" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste setări controlează opţiunile complexe şi volumul pentru redarea vocii sau pentru dispozitivul de înregistrare selectat.", -1, 8, 7, 230, 40 GROUPBOX "Redare voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "Co&mplex…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "&Testare hardware…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Hardware" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Salvare schemă ca" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Salvare schemă de sunete ca:", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 END IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Difuzoare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 LTEXT "Selectaţi tipul de iniţializare cel mai apropiat de configuraţia boxelor computerului.", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Iniţializare &boxe:", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Performanţă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS redă sunetele. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor legate de sunet.", 8492, 34, 7, 220, 23 GROUPBOX "Redare audio", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 LTEXT "Accelerare &hardware:", 8495, 13, 56, 102, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 54, 62, 18 LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 121, 102, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 121, 62, 18 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 7, 191, 110, 14 LTEXT "Fără", 8497, 122, 56, 21, 10 LTEXT "Complet", 8498, 208, 56, 38, 9 LTEXT "Bună", 8499, 122, 123, 21, 10 LTEXT "Înaltă", 8500, 208, 123, 38, 9 LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Performanţă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS face înregistrări audio. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor audio.", 8492, 34, 7, 217, 26 GROUPBOX "Înregistrare audio", 8494, 7, 34, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 LTEXT "&Accelerare hardware:", 8495, 13, 51, 108, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 48, 62, 18 LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 108, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 106, 62, 18 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 9, 163, 110, 14 LTEXT "Fără", 8497, 122, 51, 24, 10 LTEXT "Complet", 8498, 209, 51, 38, 9 LTEXT "Bună", 8499, 122, 108, 24, 10 LTEXT "Perfectă", 8500, 209, 108, 38, 9 LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 130, 222, 21 LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 73, 218, 24 END IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Instalare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 LTEXT "Acest computer nu poate reda ReactOS Audio nu este activat.", 10245, 60, 25, 150, 40 AUTOCHECKBOX "&Activare ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 LTEXT "Notă", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a activa acest serviciu. Dacă nu sunteți conectat ca administrator, vi se va solicita un nume și o parolă de administrator.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "2. După ce activați ReactOS Audio, va trebui să reporniți computerul.", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Multicanal" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Prin mutarea glisoarelor de mai jos, puteți regla volumul tuturor difuzoarelor conectate la acest computer.", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "Minim", 9473, 65, 31, 23, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9474, 202, 31, 23, 8 LTEXT "Minim", 9477, 65, 50, 23, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9478, 202, 50, 23, 8 LTEXT "Minim", 9481, 65, 69, 23, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9482, 202, 69, 23, 8 LTEXT "Minim", 9485, 65, 88, 23, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9486, 202, 88, 23, 8 LTEXT "Minim", 9489, 65, 107, 23, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9490, 202, 107, 23, 8 LTEXT "Minim", 9493, 65, 126, 23, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9494, 202, 126, 23, 8 LTEXT "Minim", 9497, 65, 145, 23, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9498, 202, 145, 23, 8 LTEXT "Minim", 9501, 65, 164, 23, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 LTEXT "Maxim", 9502, 202, 164, 23, 8 AUTOCHECKBOX "Se &deplasează toate indicatoarele de glisare în acelaşi timp", 9504, 5, 185, 216, 9 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Instalare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 LTEXT "Serviciul ReactOS Audio este acum activat. Totuși, este posibil ca sunetul să nu funcționeze corect până când reporniți ReactOS. Dacă doriți să reporniți acum, mai întâi salvați-vă munca și închideți toate programele.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Dacă apăsați pe Revocare, va trebui să reporniți mai târziu pentru ca ReactOS Audio să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio" IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbă schema de sunete a calculatorului sau configurează setările pentru difuzoare și dispozitivele de înregistrare." IDS_NO_SOUND "(nimic)" IDS_NO_DEVICES "Niciun dispozitiv" IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor" IDS_SPEAKER_LEFT "&Stânga:" IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:" IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:" IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga spat&e:" IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta spate:" IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Frecvență joasă:" 5825 "Eroare de program" 5826 "Închidere program" 5827 "Alarmă baterie descărcată" 5828 "Conectare dispozitiv" 5829 "Deconectare dispozitiv" 5830 "Imposibil de conectat dispozitivul" 5831 "Golește Coșul de reciclare" 5832 "Nu s-a putut conecta dispozitivul" 5833 "Maximizare" 5834 "Comandă meniu" 5835 "Afișare meniu" 5836 "Minimizare" 5837 "Notificare de e-mail nou" 5838 "Pornire navigare" 5839 "Deschidere program" 5840 "Imprimare completă" 5841 "Restabilire în jos" 5842 "Restabilire în sus" 5843 "Asterisc" 5844 "Sunet implicit" 5845 "Exclamație" 5846 "Închidere ReactOS" 5847 "Oprire critică" 5848 "Notificare de sistem" 5849 "Întrebare" 5850 "Pornire ReactOS" 5851 "Meniul Start" IDS_REACTOS_LOGOFF "Deconectare ReactOS" IDS_REACTOS_LOGON "Conectare ReactOS" 5854 "ReactOS Explorer" IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Căutare sunete noi" IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|" END