reactos/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
Joachim Henze f140913019 [0.4.10][SHELL32] RC-backports 2024-03-27
This backport covers tons of improvements within the Shell32-RCs.
E.g. It improves the IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES significantly in the older releases for all langs, but also the Run-Dlg and IDD_OPEN_WITH.

The following master commits are part of it:

0.4.15-dev-7838-g e3bfcdf9e2 [SHELL32] pl-PL.rc: Fix IDD_FILE_PROPERTIES & IDD_FOLDER_PROPERTIES (#6678)

Some 100%-safe parts of the yet uncommitted PR6657 [SHELL32] Update Romanian (ro-RO) translation. I didn't pick all of that yet, as most parts are still WIP.

0.4.15-dev-7833-g ee0329e0e2 [SHELL32] *.rc: accelerator fixes, drive-properties bg-BG and fr-FR (#6591).
   I addressed many of the FIXMEs already in the backport so this state is superior to master even.

0.4.15-dev-7216-g d387c799ed [SHELL32] 640x480-ify four dialogs (#6004) IDD_DRIVE_PROPERTIES, IDD_DRIVE_TOOLS, IDD_DRIVE_HARDWARE, IDD_FOLDER_CUSTOMIZE

0.4.15-dev-6333-g fa429c8e2f [SHELL32] *.rc: Use 1996 as birth year in IDD_ABOUT for consistency (this leaves now only the cmd-part left to be done in this context)

0.4.15-dev-5993-g a5bff2457a [SHELL32] Improve disk properties pie chart (#5239) CORE-18906
(I picked only the rc changes for that, but left the code changes out of the backport, the result is still appealing to my eyes)

0.4.14-dev-1492-g 4af7888b29 [SHELL32] CORE-16895 RC IDD_OPEN_WITH All langs

In releases/0.4.14 and lower I stripped the en-GB.rc,
because that was (aside from 3-4 lines of forgotten sync) the same content to en-US.rc still. Real intended changes reached en-GB.rc not before 0.4.15-dev.
Furthermore this translation does not exist in 2k3sp2 afaik.
Also strip GUI-controls for some other features that are yet unimplemented in older ros versions, and that I won't port back, namely:
- drive-indexing/compression-checkboxes and "Disk Cleanup"-button in IDD_DRIVE_PROPERTIES
- controls for GUI-versions of "Backup" and "Defragmentation" in IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX
- and the related icons for the above

Binary size of shell32.dll shrinks for all branches:

shell32.dll master          RosBEWin2.2.2 GCC8.4.0 dbg x86               10.579.968 (0.4.15-dev-7836-g72a27e6)
shell32.dll releases/0.4.14 RosBEWin2.2.2 GCC8.4.0 dbg x86  9.316.684 ->  9.201.664
shell32.dll releases/0.4.14 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  9.345.024 ->  9.230.336
shell32.dll releases/0.4.13 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  9.199.616 ->  9.086.976
shell32.dll releases/0.4.12 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  9.146.368 ->  9.031.680
shell32.dll releases/0.4.11 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  9.077.248 ->  8.954.880
shell32.dll releases/0.4.10 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  9.069.568 ->  8.945.152
shell32.dll releases/0.4. 9 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  8.821.760 ->  8.618.496
shell32.dll releases/0.4. 8 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  8.736.256 ->  8.536.576
shell32.dll releases/0.4. 7 RosBEWin2.1.6 GCC4.7.2 dbg x86  8.663.040 ->  8.466.944
2024-03-27 21:37:11 +01:00

955 lines
46 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
MENU_001 MENUEX
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "O&rganizar ícones", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
END
/* shellview background menu */
MENU_002 MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Mostrar", FCIDM_SHVIEW_VIEW
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "O&rganizar ícones", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
END
END
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Inverter Selec.", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ortar", IDM_CUT
MENUITEM "&Copiar", IDM_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Criar &Link", IDM_CREATELINK
MENUITEM "&Apagar", IDM_DELETE
MENUITEM "&Renomear", IDM_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Propriadades", IDM_PROPERTIES
END
END
IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Criar &atalho aqui", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cancel", 0
END
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procurar pasta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procurar pasta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Pasta:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Criar Nova Pasta", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mensagem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sim para &todos", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Acerca do %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS disponibilizado por:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Run"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Atalho"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipo de destino:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Loc. do destino:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Destino:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Iniciar em:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Tecla de Atalho:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "Executa&r:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "C&omentário:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Localizar Destino...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Troc&ar Icon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vançado...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propriedades Avançadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Escolha as propriedades avançadas para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Executar com diferentes credenciais", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou com a sua conta, enquanto protege o computador e dados, contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Abortar", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
LTEXT "Tipo:", 14004, 8, 40, 55, 10
CONTROL "Pasta", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Localização:", 14008, 8, 56, 55, 10
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "No disco:", 140101, 8, 88, 55, 10
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Contém:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Criado:", 14014, 8, 128, 55, 10
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atributos:", 14020, 8, 152, 46, 10
AUTOCHECKBOX "&Só de leitura", 14021, 58, 151, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 151, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 151, 70, 10
PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipo:", 14004, 8, 35, 50, 10
CONTROL "File", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
LTEXT "Abre com:", 14006, 8, 53, 50, 10
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Localização:", 14008, 8, 75, 45, 10
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "No disco:", 140112, 8, 107, 55, 10
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Criado:", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 147, 45, 10
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Acedido:", 14018, 8, 163, 45, 10
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atributos:", 14020, 8, 189, 45, 10
AUTOCHECKBOX "&Só de leitura", 14021, 58, 188, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 188, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 188, 49, 10
PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versão"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Versão:", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Descrição:", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright:", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Outras informações da versão", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nome do item:", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Valor:", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipo:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sistema de ficheiros:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Capacidade:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
CTEXT "Disco %c", 14009, 95, 162, 50, 10
END
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ferramentas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Verificar por erros...", -1, 5, 5, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Verificar agora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardware"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Executar Como"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Que conta de utilizador quer utilizar para executar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utilizador actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "O seguinte utilizador:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nome do utilizador:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Palavra-passe:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Propriedades da reciclagem"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Tamanho personalizado:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrâ de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Abre com..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Escolha o programa que quer utilizar para abrir este ficheiro:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Ficheiro: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&Programas", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "&Utilizar sempre este programa para abrir este tipo de ficheiro", 14003, 16, 193, 232, 10
PUSHBUTTON "&Seleccione...", 14004, 188, 207, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tarefas", -1, 7, 10, 249, 45
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Mostrar tarefas comuns nas &pastas", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utilizar pastas class&icas ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
GROUPBOX "Procurar pastas", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na &mesma janela", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na sua &janela", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "&Click simples para abrir um item", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Duplo-click para abrir um item (um click para seleccionar)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ver"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que está a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Aplicar a t&odas as Pastas", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Restaurar valores por &Defeito", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Tipos de Ficheiro"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Novo", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Abre com:", -1, 12, 140, 40, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
PUSHBUTTON "&Mudar...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "A&vançado", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sim para &Todos", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Pretende substituir o ficheiro existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "por este?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Pretende terminar a sessão?", -1, 43, 15, 131, 8
DEFPUSHBUTTON "&Terminar sessão", IDOK, 30, 38, 64, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
END
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Encerrar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Pretende encerrar o computador?", -1, 49, 15, 131, 8
DEFPUSHBUTTON "&Encerrar", IDOK, 47, 38, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "AutoPlay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "perguntar sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Conteúdos mistos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Conteúdo misto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Autoplay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Encerrar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Formatar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Iniciar", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Capacidade:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Sistema de ficheiros", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Nome do volume", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Verificar Disco"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 40
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Procurar e tentar reparar sectores danificados", 14001, 12, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Trocar Icone"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Procurar...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Caution"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
another application. Modifying this file might damage your\n\
system or make it less functional.\n\n\
Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
CAPTION "Criar nova extensão"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
END
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
CAPTION "Edit File Type"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
LTEXT "&Acções:", -1, 5, 37, 70, 10
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Abrir após &o download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
CAPTION "New Action"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Acção:", -1, 5, 7, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
END
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
CAPTION "Customize"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Que tipo de pasta deseja?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Utilizar esta pasta como modelo:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Aplicar este modelo a todas as &subpastas", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
GROUPBOX "Imagens", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
PUSHBUTTON "Choose Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
PUSHBUTTON "&Predefinição", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
GROUPBOX "Icones", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modificado"
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributos"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponível"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Dono"
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nome do ficheiro"
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categoria"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Localizações na rede"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
/* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
/* About shell dialog version string */
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versão %S (%S)"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
IDS_SELECT "Seleccionar"
IDS_OPEN "Abrir"
IDS_CREATELINK "Criar &Atalho"
IDS_COPY "Copiar"
IDS_DELETE "Apagar"
IDS_PROPERTIES "Propriedades"
IDS_CUT "Cortar"
IDS_RESTORE "Restaurar"
IDS_FORMATDRIVE "Formatar..."
IDS_RENAME "Renomear"
IDS_PASTE "Inserir"
IDS_EJECT "Eject"
IDS_DISCONNECT "Desligar"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel criar pasta '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro ao criar pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Tem a certeza que quer eliminar os item(s) seleccionado(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a reciclagem?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Tem a certeza que quer enviar este '%1' item para a reciclagem?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "De %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do ReactOS?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
IDS_FAVORITES "Favoritos"
IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
IDS_RECENT "Recentes"
IDS_SENDTO "Enviar Para"
IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
IDS_TEMPLATES "Modelos"
IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede"
IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta"
IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disco de Rede"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Abre com..."
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Escolha Programa..."
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Esvaziar Reciclagem"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha icone"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de icones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
/* Friendly File Type Names */
IDS_DIRECTORY "Pasta"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
IDS_COM_FILE "Aplicação DOS"
IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
IDS_DB__FILE "Database File"
IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
IDS_EXE_FILE "Aplicação"
IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
IDS_TLB_FILE "Type Library"
IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
IDS_OTF_FILE "Tipo de letra OpenType"
IDS_HLP_FILE "Ficheiro de Ajuda"
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_INI_FILE "Definições"
IDS_LNK_FILE "Atalho"
IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
IDS_VXD_FILE "Driver de Dispositivo Virtual"
IDS_ANY_FILE "%s-file"
IDS_OPEN_VERB "Abrir"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Executar como..."
IDS_EDIT_VERB "Editar"
IDS_FIND_VERB "Procurar"
IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas"
IDS_PRINTERS "Impressoras"
IDS_FONTS "Tipos de letra"
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar novo tipo de letra..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
IDS_COPY_OF "Cópia de"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa ReactOS configurado para abrir este tipo de ficheiro."
IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
IDS_FILE_TYPES "File Types"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensões"
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descrição:"
IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
IDS_OBJECTS "%d Objects"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A extensão %s já está associada ao tipo de arquivo %s. Deseja desassociar %s com %s e criar um novo tipo de arquivo?"
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
IDS_REMOVE_EXT "Se remover uma extensão de nome de arquivo registrado, não poderá abrir arquivos com esta extensão clicando duas vezes nos ícones.\n\nPretende remover esta extensão?"
IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
END