Hermès Bélusca-Maïto
16646fb19c
[MAGNIFY] Minor whitespace / formatting fixes; use the new file headers + some code simplifications here and there...
2019-06-15 19:11:21 +02:00
Hermès Bélusca-Maïto
4e91b6d5db
[MAGNIFY] Minor fixes for zoom handling.
...
- Zoom factor is unsigned.
- It is comprised between 1 and 9, other values are invalid.
- Check for value validity when reading the zoom string from the combo-list.
2019-06-15 18:33:28 +02:00
Bișoc George
9ade0e7b04
[MAGNIFY] Fix a string buffer misuage that led to division by zero exception. ( #1655 )
...
The iZoom variable was wrongly initialized to zero because the _ttoi()
called failed due to the fact the temporary string buffer was too small.
2019-06-15 18:12:54 +02:00
Bișoc George
6a124ef38a
[MAGNIFY] Initialize the common controls as the program has a manifest
2019-05-14 20:49:36 +02:00
Adam Słaboń
7047aa80ef
[TRANSLATION] Polish translation update
...
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
2019-04-05 10:34:10 +02:00
Katayama Hirofumi MZ
31019e8c0c
[TRANSLATION] Update Romanian translation ( #851 )
...
Translation from Stefan Fulea.
CORE-15023
2018-09-14 11:04:36 +02:00
LuRenJia
85bbd69cae
[MAGNIFY] Fix the magnification ratio bug for CORE-14946 ( #823 )
...
This bug was caused by leaving the magnify window unrefreshed when updating the "Magnification Level" ComboBox.
CORE-14946
2018-08-27 14:36:28 +02:00
Li Keqing
5ddbd37371
[TRANSLATION] Update Simplified Chinese Translations ( #417 )
2018-03-21 22:27:04 +01:00
Hermès Bélusca-Maïto
a3403eff05
[MAGNIFY] Call PostQuitMessage() only at the very end.
2018-02-11 00:35:29 +01:00
Baruch Rutman
b917d826a4
[BASE/APPLICATIONS] Hebrew translation updates ( #321 )
...
Translation updates + mirroring support.
2018-01-24 16:00:43 +01:00
Erdem Ersoy
ba3f074320
[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation document ( #271 )
2018-01-07 22:09:42 +01:00
Katayama Hirofumi MZ
d09998dfc7
[TRANSLATION][APPLICATIONS] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566 ( #226 ).
...
Localized resources should use the correct Traditional/Simplified Chinese fonts
that are most suitable for UI and compatible with Windows.
2017-12-29 01:50:54 +01:00
Markus Gothe
e2e699118f
Improve swedish translations and add new translations to swedish.
2017-12-25 11:31:22 +01:00
CNAmira
43e1d6f177
[TRANSLATION] Update Simplified Chinese translations. ( #170 )
...
- Add Simplified Chinese translation for EVENTCREATE.
- Update translations for 'dxdiag', 'fontview', 'magnify', 'mmc', 'rapps' and 'wordpad'.
Patch by Li Keqing.
2017-12-07 22:53:48 +01:00
Colin Finck
c2c66aff7d
Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers into modules, and delete rossubsys.
2017-10-03 07:45:34 +00:00