Bug 2753, 2754 Ukrainian translation update (rstzab@yandex.ru)

Bug 2728 Bulgarian language update for ReactOS. Fix for the Patch (sstpr@narod.ru)

svn path=/trunk/; revision=29608
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2007-10-15 19:33:14 +00:00
parent 36de5d952c
commit 9569e4a0b9
7 changed files with 258 additions and 126 deletions

View file

@ -0,0 +1,23 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Console Command More
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: /base/applications/cmdutils/more/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Console Command More
* PROGRAMMERS: Rostislav Zabolotny
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_USAGE, "Âèâîäèòü ³íôðìàö³þ ïîåêðàííî. Âèêîðèñòàííÿ:\n\n\
MORE < [Drive:][Path]²ì'ÿ_ôàéëó\n\
Command | MORE \n\
MORE [Drive:][Path]²ì'ÿ_ôàéëó\n\n\
Äå: \n\
[Drive:][Path]²ì'ÿ_ôàéëó Ôàéë, âì³ñò ÿêîãî òðåáà âèâåñòè íà åêðàí.\n\
Command\t\t Êîìàíäà, ðåçóëüòàò ðîáîòè ÿêî¿ òðåáà âèâåñòè íà åêðàí.\n\n\
Íà çàïðîøåííÿ ""-- Äàë³ --"" Âè ìîæåòå íàòèñíóòè áóäü-ÿêó êëàâ³øó ùîá ïîáà÷èòè íàñòóïíó ñòîð³íêó.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Äàë³ (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Íå ìîæó îòðèìàòè äîñòóï äî ôàéëà %s."
}

View file

@ -8,3 +8,4 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -21,19 +21,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Îïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Îáðàáîòêà...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Ñúçäàâàíå...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Създаване...", ID_CREATE
MENUITEM "Èçòðèâàíå...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ñâîéñòâà...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Èçãëåä"
BEGIN
MENUITEM "Ãîëåìè çíà÷êè", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Ìàëêè çíà÷êè", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Големи значета", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Малки значета", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Ñïèñúê", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Ïîäðîáåí", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Íàãàæäàíå...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
MENUITEM "Нагласяване...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Ïîìîù"
BEGIN
@ -68,39 +68,38 @@ CAPTION "
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
LTEXT "Service Manager v0.5.1\nCopyright (C) 2005-2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
CAPTION "Îáùî"
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,300,225
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 120,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 120, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 120, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 120, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Ïóñêàíå", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ñïèðàíå", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Çàäúðæàíå", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ïðîäúëæàâàíå", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Èìå íà èñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Ïîêàçâàíî èìå:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Îïèñàíèå:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Ïúò äî èçïúëíèìèÿ:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
LTEXT "Показвано име:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
LTEXT "Път до изпълнимия:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
/* startup type*/
LTEXT "Âèä íà ïóñêàíå:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Ñúñòîÿíèå íà óñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Вид на пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
LTEXT "Състояние на услугата:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
/* LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 */
LTEXT "Ìîæåòå äà çàäàäåòå ïóñêîâè óêàçàíèÿ, êîèòî äà ñå ïðèëîæàò ïðè ïóñêàíå íà óñëóãàòà îò òóê.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Ïóñêîâè óêàçàòåëè:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Можете да зададете пускови ключове, които да се приложат при пускане на услугата от тук.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
LTEXT "Пускови ключове:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 120, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
@ -111,7 +110,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
/* LTEXT "Some services depend on other services, system drivers and load order groups. If a system component is stopped or it is not running properly, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 */
LTEXT "Íÿêîè óñëóãè çàâèñÿò îò äðóãè óñëóãè, âîäà÷è (driver), è çàðåæäàò äðóãè ãðóïè. Àêî íÿêîÿ ñèñòåìíà ñúñòàâêà å ñïðàíÿ èëè íå ðàáîòè ïðàâèëíî, çàâèñèìèòå îò íåÿ óñëóãè ìîæå äà áúäàò çàñåãíàòè.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
LTEXT "Някои услуги зависят от други услуги, водачи (driver) и зареждат други групи. Ако някоя системна съставка е спряна или не работи правилно, зависимите от нея услуги може да бъдат засегнати.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
LTEXT "Òàçè óñëóãà çàâèñè îò ñëåäíèòå ñúñòàâêè", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
@ -142,12 +141,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èçêàòå äà èçòðèåòå òàçè óñëóãà? Èçòðèâàíåòî å íåîáðàòèìî!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази услуга? Изтриването е необратимо!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Èìå íà óñëóãàòà:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Äà", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Íå", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
PUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
@ -162,7 +161,7 @@ END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Óïðàâëåíèå íà óñëóãèòå"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
@ -215,20 +214,14 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà ïóñíå ñëåäíàòà óñëóãà"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ÐåàêòÎÑ ñå îïèòâà äà ñïðå ñëåäíàòà óñëóãà"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS is attempting to pause the following service"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS is attempting to resume the following service"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "РеактОС се опитва да задържи следната услуга"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "РеактОС се опитва да продължи следната услуга"
IDS_CREATE_SUCCESS "Óñëóãàòà å óñïåøíî ñúçäàäåíà"
IDS_DELETE_SUCCESS "Service Deleted Succesfully"
IDS_CREATE_REQ "Ïîëåòàòà, îòáåëÿçàíè ñúñ \nçâåçäè÷êà ñà íåàçàäúëæèòåëíè"
IDS_DELETE_SUCCESS "Услугата е успешно изтрита"
IDS_CREATE_REQ "Полетата, отбелязани със \nзвездичка са задължителни"
IDS_DELETE_STOP "Òðÿáâà ðú÷íî äà ñïðåòå óñëóãàòà, ïðåäè äà ÿ èçòðèåòå!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" */
IDS_HELP_OPTIONS "ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ ÇÀ ÑÚÇÄÀÂÀÍÅ:\r\nÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Èìåíàòà íà íàñòðîéêèòå âêëþ÷âàò çíàê çà ðàâåíñòâî.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
@ -246,10 +239,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_EDIT " Ïðîìÿíà íà ñâîéñòâàòà íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_CREATE " Ñúçäàâàíå íà íîâà óñëóãà."
IDS_HINT_DELETE " Èçòðèâàíå íà èçáðàíàòà óñëóãà."
IDS_HINT_PROP " Open property sheet for the current selection."
IDS_HINT_PROP " Отваряне на лист за свойства за текущия избор."
IDS_HINT_LARGE " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå ñ ìàëêè çíà÷êè."
IDS_HINT_SMALL " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå ñ ãîëåìè çíà÷êè."
IDS_HINT_LARGE " Показване на предметите с малки значета."
IDS_HINT_SMALL " Показване на предметите с големи значета."
IDS_HINT_LIST " Ïîêàçâàíå íà ïðåäìåòèòå â ñïèñúê."
IDS_HINT_DETAILS " Ïîêàçâàíå íà ñâåäåíèÿ çà âñåêè ïðåäìåò â ïðîçîðåöà."
IDS_HINT_CUST " Íàãàæäàíå íà èçãëåäà."
@ -268,6 +261,7 @@ END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Service Manager"
IDS_APPNAME "Управление на услугите на РеактОС"
END

View file

@ -15,4 +15,5 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,73 @@
/*
* PROJECT: ReactOS IpConfig Network Command
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: /base/applications/network/ipconfig/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for IpConfig Network Command
* PROGRAMMERS: Rostislav Zabolotny
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BCAST "Broadcast"
IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mixed"
IDS_HYBRID "Hybrid"
IDS_UNKNOWN "Íåâ³äîìèé"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_OTHER "²íøèé òèï àäàïòåðà"
IDS_ETH "Ethernet àäàïòåð"
IDS_TOKEN "Token Ring àäàïòåð"
IDS_FDDI "FDDI àäàïòåð"
IDS_PPP "PPP àäàïòåð"
IDS_LOOP "Loopback àäàïòåð"
IDS_SLIP "SLIP àäàïòåð"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [àäàïòåð] | /release [àäàïòåð] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid àäïòåð |\n \
/setclassid àäàïòåð [âñòàíîâëþâàíèé_classid] ]\n \
\n \
äå\n \
àäàïòåð Íàçâà ç'ºäíàííÿ\n \
(äîçâîëåí³ ñèìâîëè ìàñêóâàííÿ -- *(áóäü-ÿêà ê³ëüê³ñòü çíàê³â) ³ ?(îäèí ñèìâîë)\n \
\n \
Êëþ÷³:\n \
/? Âèâåñòè öå ïîâ³äîìëåííÿ\n \
/all Ïîêàçàòè ïîâíó ³íôîðìàö³þ ïðî ìåðåæí³ íàëàøòóâàííÿ.\n \
/release Çâ³ëüíèòè IP-àäðåñó âêàçàíîãî àäàïòåðà.\n \
/renew Îáíîâèòè IP-àäðåñó âêàçàíîãî àäàïòåðà.\n \
/flushdns Î÷èñòèòè êåø DNS çàïèñ³â.\n \
/registerdns Îíîâèòè âñ³ ðåºñòðàö³¿ DHCP ³ ïåðåðåºñòóâàòè ³ìåíà DNS.\n \
/displaydns Ïîêàçàòè âì³ñò êåøó DNS.\n \
/showclassid Ïîêàçàòè âñ³ äîâçîëåí³ äëÿ âêàçàíîãî àäàïòåðà êîäè(Class ID) DHCP.\n \
/setclassid Çì³íòèòè êîä DHCP (Class ID).\n \
\n \
Ïî çàìîâ÷óâàííþ â³äîáðàæàºòüñÿ ò³ëüêè IP-àäðåñà, ìàñêà ï³äìåðåæ³ ³ øëþç\n \
äëÿ êîæíîãî àäàïòåðà çâ'ÿçàíîãî ç TCP/IP.\n \
\n \
Ïðè âèêîðèñòàíí³ êëþ÷³â Release ³ Renew, ÿêùî íå áóëî âêàçàíî ³ì'ÿ àäàïòåðà,òî\n \
IP-àäðåñà çâ³ëüíÿºòüñÿ ÷è îíîâëþºòüñÿ äëÿ âñ³õ àäàïåòð³â çâ'ÿçàíèõ ç TCP/IP.\n \
\n \
Ïðè âèêîðèñòàíí³ êëþ÷à Setclassid, ÿêùî íå áóëî âêàçàíî ID êëàñó (ClassId), òî ³ñíóþ÷èé êîä êëàñó áóäå âèäàëåíî.\n \
\n \
Ïðèêëàäè:\n \
> ipconfig ... Âèâåñòè çàãàëüíó ³íôîðìàö³þ.\n \
> ipconfig /all ... Âèâåñòè ïîâíó ³íôîðìàö³þ.\n \
> ipconfig /renew ... Îíîâèòè ñòàí âñ³õ àäàïåòð³â\n \
> ipconfig /renew EL* ... Îíîâèòè ñòàí âñ³õ ç'ºäíàíü, \n \
³ì'ÿ ÿêèõ ïî÷èíàºòüñÿ íà EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Çâ³ëüíèòè (ñêèíóòè äèíàì³÷íó êîíô³ãóðàö³þ)\n \
âñ³ ç'ºäíàííÿ, ÿê³ ì³ñòÿòü ó íàçâ³ ""Ñon""\n \
íàïð.""Local Area Connection 1"" ÷è\n \
""Local Area Connection 2""\n"
END

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
CONTROL "Èñêàíå íà ïàðîëà ïðè èçõîä.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 126, 19
GROUPBOX "&Åíåðãîñïåñòÿâàùè âúçìîæíîñòè íà ìîíèòîðà", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power Settings.",
LTEXT "За настройка захранването на монитора си, натиснете 'Захранване...'",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
PUSHBUTTON "Çàõðàíâàíå...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 60, 13
END
@ -55,7 +55,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Öâåòîâè íàáîð", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 9
LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îùå", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 150, 56, 15
END
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Íàñòðîéêè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.",-1,3,3,240,10
LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.",-1,3,3,240,10
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Åêðàí:",1820,3,100,30,8
LTEXT "<íÿìà>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
@ -118,12 +118,12 @@ BEGIN
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",1813,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE | SS_SUNKEN,
131,148,103,9
PUSHBUTTON "Ðàç&øèðåíè...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14
PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,306,165,56,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
@ -139,19 +139,19 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiple Monitors)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Unknown Monitor)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s and %s"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s"
END
STRINGTABLE
@ -205,9 +205,9 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_11 "Öâÿò íà çàãëàâèÿòà"
IDS_ELEMENT_12 "Ñèìâîëíî çàãëàâèå"
IDS_ELEMENT_13 "Íàäïèñíà ëåíòà"
IDS_ELEMENT_14 "Deactivated menu elements"
IDS_ELEMENT_14 "Нетекущи части от менюто"
IDS_ELEMENT_15 "Âúïðîñèòåëåí ïðîçîðåö"
IDS_ELEMENT_16 "Scrollbar controls"
IDS_ELEMENT_16 "Управляващи плъзгачи"
IDS_ELEMENT_17 "Ïîäêðàñêà íà ïðèëîæåíèÿòà"
IDS_ELEMENT_18 "Ïîäçàãëàâèÿ"
IDS_ELEMENT_19 "Âîäîðàâíà ðàçðåäêà"

View file

@ -20,8 +20,8 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Ãîëåìè çíà÷êè", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Ìàëêè çíà÷êè", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Ñïèñúê", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ïîäðîáåí", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -35,13 +35,13 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "Èç&ãëåä"
BEGIN
MENUITEM "&Ãîëåìè çíà÷êè", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Ìàëêè çíà÷êè", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Ñïèñúê", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ïîäðîáåí", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ïîäðåæäàíå íà çíà÷êèòå"
POPUP "Подреждане на &значетата"
BEGIN
MENUITEM "Ïî &èìå", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Ïî &âèä", 0x32 /* column 2 */
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ñàìîïîäðåæäàíå", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Ïîäðàâíåíè çíà÷êè", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Подравнени значета", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Îïðåñíÿâàíå", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
@ -91,7 +91,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Browse for Folder"
CAPTION "Търсене на папка"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -114,7 +114,7 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg"
ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
LTEXT "ReactOS was brought to you by:", 98, 8, 55, 137, 10
LTEXT "РеактОС ви бе доставен от:", 98, 8, 55, 137, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@ -124,79 +124,93 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Íàïèøåòå èìåòî íà ïðèëîæåíèå, ïàïêà, äîêóìåíò èëè èíòåðíåò èçòî÷íèê è ÐåàêòÎÑ ùå ãî îòâîðè.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Îòâàðÿíå:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
LTEXT "&Отваряне:", 12305, 7, 39, 40, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 180, 100
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Îáçîð...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Shortcut"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Target type:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "Вид на целта:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Target location:", 14006, 10, 40, 70, 10
LTEXT "Местоположение на целта:", 14006, 10, 40, 70, 10
LTEXT "", 14007, 70, 40, 150, 10
LTEXT "Target:", 14008, 10, 55, 45, 10
LTEXT "Цел:", 14008, 10, 55, 45, 10
EDITTEXT 14009, 70, 55, 150, 10, ES_LEFT
LTEXT "&Start in:",14010, 10, 65, 45, 10
LTEXT "Изпълняване в:",14010, 10, 65, 45, 10
EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT
LTEXT "Shortcut &key:", 14014, 10, 80, 45, 10
LTEXT "Бърз &клавиш:", 14014, 10, 80, 45, 10
EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT
LTEXT "Run:", 14016, 10, 90, 45, 10
LTEXT "Изпълняване:", 14016, 10, 90, 45, 10
EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10
LTEXT "C&omment:", 14018, 10, 100, 45, 10
LTEXT "Забележка:", 14018, 10, 100, 45, 10
EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Find Target...", 14020, 10, 115, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Change Icon...", 14021, 80, 115, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14022, 150, 115, 60, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Намиране на целта", 14020, 10, 115, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Смяна на значето:", 14021, 80, 115, 67, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Раз&ширени...", 14022, 150, 115, 60, 14, ES_LEFT
}
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Допълнителни свойства"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
LTEXT "Укажете желаните допълнителни свойства за препратката.", -1, 5, 30, 246, 10
CHECKBOX "Изпълняване с различни правомощия", 14000, 30, 50, 150, 10
LTEXT "Тази възможност ви позволява да изпълните препратката като друг потребител или да продължите като себе си, като предпазвате компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията.", -1, 50, 60, 200, 40
CHECKBOX "Изпълняване в отделен дял от паметта", 14001, 30, 100, 170, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 25, 120, 40, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Прекъсване", IDCANCEL, 120, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
}
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 5, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Type of file:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "%s File", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Opens with:", 14006, 10, 40, 50, 10
LTEXT "Вид файл:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "Файл:", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Отваряне с:", 14006, 10, 40, 50, 10
LTEXT "", 14007, 70, 40, 150, 10
LTEXT "Location:", 14008, 10, 55, 45, 10
LTEXT "Местоположение:", 14008, 10, 55, 60, 10
LTEXT "", 14009, 70, 55, 200, 10
LTEXT "Size:",14010, 10, 65, 45, 10
LTEXT "Размер:",14010, 10, 65, 45, 10
LTEXT "", 14011, 70, 65, 150, 10
LTEXT "Created:", 14014, 10, 80, 45, 10
LTEXT "Създаден", 14014, 10, 80, 45, 10
LTEXT "", 14015, 70, 80, 150, 10
LTEXT "Modied:", 14016, 10, 90, 45, 10
LTEXT "Променен:", 14016, 10, 90, 45, 10
LTEXT "", 14017, 70, 90, 150, 10
LTEXT "Accessed:", 14018, 10, 100, 45, 10
LTEXT "Използван", 14018, 10, 100, 45, 10
LTEXT "", 14019, 70, 100, 150, 10
LTEXT "Attributes:", 14020, 10, 115, 45, 10
CHECKBOX "&Read-only", 14021, 70, 115, 45, 10
CHECKBOX "&Hidden", 14022, 130, 115, 50, 10
CHECKBOX "&Archive", 14023, 180, 115, 45, 10
LTEXT "Принадлежности", 14020, 10, 115, 60, 10
CHECKBOX "Само за &четене", 14021, 70, 115, 65, 10
CHECKBOX "С&крит", 14022, 140, 115, 40, 10
CHECKBOX "&Сбит", 14023, 180, 115, 45, 10
}
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 136
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Version"
CAPTION "Издание"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
LTEXT "File version: ", 14000, 10, 10, 45, 10
LTEXT "", 14001, 70, 10, 150, 10
LTEXT "Description: ", 14002, 10, 20, 45, 10
LTEXT "Издание на файла:", 14000, 10, 10, 67, 10
LTEXT "", 14001, 80, 10, 150, 10
LTEXT "Описание:", 14002, 10, 20, 45, 10
LTEXT "", 14003, 70, 20, 150, 10
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 30, 45, 10
LTEXT "", 14005, 70, 30, 150, 10
GROUPBOX "Other version information: ", 14006, 10, 45, 220, 90
LTEXT "Item name: ", 14007, 20, 55, 50, 10
LTEXT "Value: ", 14008, 130, 55, 45, 10
LTEXT "Възпроизводствено право", 14004, 10, 30, 93, 10
LTEXT "", 14005, 105, 30, 150, 10
GROUPBOX "Други сведения за изданието", 14006, 10, 45, 220, 90
LTEXT "Име на предмета", 14007, 20, 55, 90, 10
LTEXT "Стойност:", 14008, 130, 55, 45, 10
LISTBOX 14009,20,65,95,60, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 130, 65, 95, 60, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_GROUP|ES_MULTILINE|ES_READONLY
@ -204,19 +218,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
EDITTEXT 14001, 40, 20, 190, 10, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Type:", -1, 15, 55, 40, 10
LTEXT "Вид:", -1, 15, 55, 40, 10
LTEXT "", 14002, 110, 55, 100, 10
LTEXT "File system:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "Файлова уредба:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "", 14003, 110, 70, 100, 10
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Used space:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Използвано място:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "", 14004, 110, 90, 120, 10
LTEXT "", 14005, 200, 90, 40, 10
@ -225,42 +239,71 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
LTEXT "", 14006, 110, 105, 120, 10
LTEXT "", 14007, 200, 105, 40, 10
LTEXT "Capacity:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Обем:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "", 14008, 110, 125, 120, 10
LTEXT "", 14009, 200, 125, 40, 10
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Drive %s", 14010, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Disk Cleanup", 14011, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Compress drive to save disk space", 14012, 15, 205, 165, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Allow Indexing Service to index this disk for fast file searching", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Устройство %s", 14010, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Почистване на диска", 14011, 150, 175, 80, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Уплътняване на устройството за спестяване на място", 14012, 1, 205, 238, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Индексиращата услуга да индексира диска за по- бързо търсене", 14012, 1, 220, 238, 10, WS_DISABLED
}
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Tools"
CAPTION "Средства"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
GROUPBOX "Error-checking", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "This option will check the volume for\nerrors.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Check Now...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "This option will defragment files on the volume", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragment Now...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Backup", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "This option will back up files on the volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Backup Now...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Проверка за грешки", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Този избор ще провери тома за грешки.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Провери веднага...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Подреждане", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Този избор ще подреди (дефрагментира) файловете на тома", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Подреди веднага...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Запасяване", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Този избор ще направи запасно съхранение на файловете на диска.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Запаси веднага", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
}
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardware"
CAPTION "Оборудване"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
}
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Изпълняване като"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
{
/* LTEXT "От чия потребителска сметка искате да изпълните приложението?", -1, 5, 30, 235, 16
CHECKBOX "Сегашен потребител %s", 14000, 5, 45, 150, 10
LTEXT "Protect my computer and data from unauthorized program activity", -1, 40, 65, 150, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX ""Този избор може да попречи на вирусите да повредят компютъра\nили данните ви, но може и да попречи\nна редовнaта работа на приложението.", 14001, 40, 80, 150, 20, WS_DISABLED
CHECKBOX "Следният потребител:", 14002, 5, 100, 90, 10
LTEXT "Потребителско име:", -1, 15, 115, 80, 10
COMBOBOX 14003, 90, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
*/
LTEXT "Which user account do you want to use to run this program?", -1, 30, 30, 170, 10
CHECKBOX "Сегашен потребител %s", 14000, 5, 45, 150, 10
LTEXT "Protect my computer and data from unauthorized program activity", -1, 40, 65, 150, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "This option can prevent computer viruses from harming your\ncomputer or personal data, but selecting it might cause the\nprogram to function improperly.", 14001, 40, 80, 150, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Следният потребител:", 14002, 5, 100, 90, 10
LTEXT "Потребителско име:", -1, 15, 115, 80, 10
COMBOBOX 14003, 70, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 200, 115, 30, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Парола:", -1, 15, 140, 60, 10
EDITTEXT 14005, 90, 140, 100, 10, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 200, 140, 30, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Добре", 14007, 70, 170, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отказ", 14008, 140, 170, 60, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
@ -271,26 +314,26 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_SHV_COLUMN4 "Ïðîìåíåí"
IDS_SHV_COLUMN5 "Ïðèçíàê"
IDS_SHV_COLUMN6 "Ðàçìåð"
IDS_SHV_COLUMN7 "Size available"
IDS_SHV_COLUMN7 "Наличен размер"
IDS_SHV_COLUMN8 "Èìå"
IDS_SHV_COLUMN9 "Çàáåëåæêè"
IDS_SHV_COLUMN10 "Ñîáñòâåíèê"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ãðóïà"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_MYCOMPUTER "My Computer"
IDS_DESKTOP "Работна площ"
IDS_MYCOMPUTER "Моят компютър"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Ãîëåìè çíà÷êè"
IDS_VIEW_SMALL "&Ìàëêè çíà÷êè"
IDS_VIEW_LARGE "&Големи значета"
IDS_VIEW_SMALL "&Малки значета"
IDS_VIEW_LIST "&Ñïèñúê"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ïîäðîáåí"
IDS_SELECT "Èçáîð"
IDS_OPEN "Îòâàðÿíå"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ñúçäàâàíåòî íà íîâà ïàïêà å íåâúçìîæíî: íåäîñòàòú÷íè ïðàâà."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ãðåøêà ïðè ñúñäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Грешка при създаване на нова папка"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Ïîòâúðäåòå èçòðèâàíå íà ôàéëà"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Ïîòâúðäåòå èçòðèâàíå íà ïàïêàòà"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Ñèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå '%1'?"
@ -332,7 +375,4 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Video"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal Disk"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Network Disk"
}